Übersetzung für "Per verordnung" in Englisch

Die Kommission hat daher beschlossen , eine entsprechende Gebührenanpassung per Verordnung durchzusetzen .
Therefore , the Commission decided to take rigorous action via the Regulation to enforce alignment of such charges .
ECB v1

Die Zulassung eines Zusatzstoffs wird per Verordnung entzogen,
A regulation shall be adopted to withdraw the authorization of an additive:
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat daher beschlossen, eine entsprechende Gebührenanpassung per Verordnung durchzusetzen.
Therefore, the Commission decided to take rigorous action via the Regulation to enforce alignment of such charges.
TildeMODEL v2018

Die Zusammensetzung dieser Gruppe war vom Ministerpräsidenten per Verordnung genehmigt worden.
The composition of the NDP working group has been approved by the Decree of Prime Minister.
TildeMODEL v2018

Das Amt des Obersten Rechnungsprüfers wurde per UNMIK-Verordnung 2002/18 geschaffen.
Kosovo’s supreme audit institution, the Office of the Auditor General, was created by UNMIK Regulation 2002/18.
EUbookshop v2

Die Landesregierungen können per Verordnung Na­turreservate ausweisen.
The Landesregierungen can by ordinance designate areas as natural reservations.
EUbookshop v2

Für das Jahr 2009 wurde der Verwaltungsaufwand für Projekte per Verordnung weiter reduziert.
For 2009, the regulation has been amended to reduce the administrative burden on projects even more.
EUbookshop v2

Die per großherzogliche Verordnung festgesetzte Anmeldegebühr beträgt 75,- €.
The cost of registration, laid down by Grand-Ducal Regulation, is 75 €.
CCAligned v1

Dieser Baustil ist übrigens für die meisten Gebäude per Verordnung heute vorgeschrieben.
This style is prescribed by order for most buildings nowadays.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen bleibt das System der Gruppenfreistellung per Verordnung unangetastet.
In all other respects, the system of block exemptions per regulation remains untouched.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wollen die europäischen Gremien die SEPA-Zahlung per Verordnung zur Pflicht machen.
The European bodies therefore wish to make SEPA payment obligatory by law.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen für die Gewährung von Zusatzdarlehen sollte der Sozialminister per Verordnung im Einzelnen festlegen.
The Minister of Social Affairs was to set a regulation further outlining the requirements for granting additional loans.
DGT v2019

Im selben Jahr wurde per königlicher Verordnung bestimmt, dass der Wald neu gezüchtet werden solle.
That same year, it was decided by royal decree that the forest was to be restored.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann die Zollbehörden per Verordnung anweisen, die zollamtliche Erfassung der Einfuhren von Waren in die Gemeinschaft einzustellen, die von Ausführern hergestellt werden, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung beantragt haben und für die festgestellt wurde, dass sie die Antidumpingzölle nicht umgehen.
The Commission, by regulation, may direct Customs authorities to cease registration in respect of imports into the Community of products manufactured by producers having applied for an exemption of registration and having been found not to be circumventing the anti-dumping duties.
DGT v2019

Eine solche politische Strategie, die häufig per Gesetz oder Verordnung umgesetzt wird, lässt den Betreibern, wenn überhaupt, nur geringen Spielraum für wettbewerbliche Arbitrage zwischen beiden Optionen.
Such a policy choice, which is often implemented by law or regulation, leaves very little if any room for competitive arbitrage by operators between the two options.
DGT v2019

Die Kommission kann die Zollbehörden per Verordnung anweisen, die zollamtliche Erfassung der Einfuhren von Waren in die Gemeinschaft einzustellen, die von Ausführern ausgeführt werden, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung beantragt haben und für die festgestellt wurde, dass sie die Antidumpingzölle nicht umgehen.
The Commission, by regulation, may direct Customs authorities to cease registration in respect of imports into the Community of products exported by exporters having applied for an exemption of registration and having been found not to be circumventing the anti-dumping duties.
DGT v2019

Mit der Verordnung der Kommission zur Einleitung der Überprüfung wurde der Antidumpingzoll von 184 EUR/Tonne, der per Verordnung (EG) Nr. 1467/2004 des Rates auf die Einfuhren des vom Antragsteller hergestellten PET eingeführt worden war, außer Kraft gesetzt.
Pursuant to the Commission Regulation initiating the review, the anti-dumping duty of EUR 184/t imposed by Regulation (EC) No 1467/2004 on imports of PET produced by the applicant was repealed.
DGT v2019

Nach Artikel 2 der Verordnung über die Einleitung der Untersuchung kann die Kommission außerdem die Zollbehörden per Verordnung anweisen, die zollamtliche Erfassung der Einfuhren von Waren in die Gemeinschaft einzustellen, die von Herstellern hergestellt werden, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung beantragt haben und für die festgestellt wurde, dass sie die Antidumpingzölle nicht umgehen.
Article 2 of the initiating Regulation also provided that the Commission, by Regulation, may direct customs authorities to cease registration in respect of imports into the Community of products manufactured by producers having applied for an exemption of registration and having been found not to be circumventing the anti-dumping duties.
DGT v2019

Nach Artikel 2 Absatz 3 der einleitenden Verordnungen kann die Kommission die Zollbehörden per Verordnung anweisen, die zollamtliche Erfassung der Einfuhren von Waren in die Gemeinschaft einzustellen, die von Herstellern hergestellt werden, die eine Befreiung von der zollamtlichen Erfassung beantragt haben und für die festgestellt wurde, dass sie die Antidumping- bzw. die Ausgleichszölle nicht umgehen.
Article 2(3) of the initiating Regulations provided that the Commission, by Regulation, may direct customs authorities to cease registration in respect of imports into the Community of products manufactured by producers having applied for an exemption of registration and having been found not to be circumventing the anti-dumping duties and the countervailing duties respectively.
DGT v2019

Hat man zu wenig Vertrauen in die Selbstregulierung, und will man per se eine Verordnung in einem Sektor durchdrücken, dem es ohnehin nicht besonders gut geht?
Is there too little belief in self-regulation and does one want to push this regulation through at all costs within a sector which, in fact, is already having a hard time?
Europarl v8

Der Erfolg wird in hohem Maße davon abhängen, dass die Unternehmen selbst Vorschläge unterbreiten, anstatt ihnen diese per Verordnung aufzuzwingen.
Success will very much depend on enterprises coming forward with their ideas, not those thrust upon them by regulation.
Europarl v8

Sie fallen nicht vom Himmel oder fallen nur der Kommission ein, sondern werden in einem ordentlichen Rechtsetzungsverfahren, entweder in Mitentscheidung oder in Konsultation, je nach Politikfeld per Verordnung, d. h. per Gesetz, gegründet.
They do not just drop out of the sky; they do not just occur spontaneously to the Commission alone; they are established by a proper regulatory procedure, either by codecision or in consultation or, depending on the policy field, by regulation, i.e. by legislation.
Europarl v8