Übersetzung für "Peinlich" in Englisch
Ich
glaube,
wir
haben
diese
Regeln
peinlich
genau
beachtet.
I
think
we
have
respected
these
rules
scrupulously.
Europarl v8
Ehrlich
gesagt,
finde
ich
sie
beide
enttäuschend
und
peinlich.
Quite
frankly,
I
find
it
both
disappointing
and
embarrassing.
Europarl v8
Ich
höre,
Herr
Stenmarck
sagt,
es
wäre
ihm
peinlich.
I
hear
Mr
Stenmarck
saying
he
is
embarrassed
by
it.
Europarl v8
Durch
die
peinlich
niedrige
Wahlbeteiligung
wurden
diese
Analysen
eindrucksvoll
bestätigt.
This
analysis
was
impressively
confirmed
by
the
embarrassingly
low
turn-out
in
the
election.
Europarl v8
Hoffentlich
derart
peinlich,
daß
die
Mitglieder
allein
schon
deswegen
diese
Manipulationsversuche
ignorieren.
It
must
be
hoped
that
it
is
so
embarrassing
that
for
that
reason
alone
Members
here
present
will
not
be
swayed
by
these
attempts
to
manipulate
us.
Europarl v8
Ich
halte
dies
für
äußerst
peinlich.
I
find
this
extremely
embarrassing.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
ihm
zu
peinlich.
Perhaps
it
is
too
embarrassed.
Europarl v8
Das
finde
ich
doch
recht
peinlich.
I
must
say
I
find
that
extremely
embarrassing.
Europarl v8
Sie
liegen
den
irischen
Terminen
peinlich
nahe.
They
are
embarrassingly
close
to
the
Irish
dates.
Europarl v8
Selbstverständlich
habe
ich
die
Geschäftsordnung
peinlich
genau
eingehalten.
I
did
of
course
scrupulously
apply
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
muss
Ihnen
sagen,
das
fand
ich
peinlich.
I
must
say
that
I
found
this
embarrassing.
Europarl v8
Was
die
Pensionen
betrifft,
so
möchte
ich
sagen:
Es
ist
peinlich.
With
regard
to
pensions,
I
would
like
to
say
that
this
is
shameful.
Europarl v8
Der
allgemeine
Eindruck
war
jedoch
nicht
der
einer
Erinnerungsfeier,
sondern
eher
peinlich.
However,
the
overall
impression
was
not
so
much
a
commemoration
but
rather
an
embarrassment.
Europarl v8
Unser
Entwicklungsstand
darf
uns
nicht
peinlich
sein.
We
must
not
feel
embarrassed
at
our
level
of
development.
Europarl v8
Dazu
kann
ich
nur
sagen,
das
ist
peinlich!
All
I
can
say
about
that
is
that
it
is
an
embarrassment!
Europarl v8
Es
ist
etwas
peinlich,
dass
dafür
so
wenig
Mittel
eingesetzt
wurden.
It
is
somewhat
embarrassing
that
so
few
resources
have
been
used
for
this
action.
Europarl v8
Es
war
ihr
peinlich,
sie
bedankte
sich
ausgiebig
und
weinte.
She
felt
embarrassed,
then
thanked
me
profusely
and
cried.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
uns
peinlich,
darüber
zu
reden.
We
feel
awkward
and
shameful
talking
about
it.
TED2020 v1
Es
war
eine
peinlich
emotionale
Erfahrung.
And
it
was
kind
of
an
embarrassingly
emotional
experience
at
first.
TED2020 v1