Übersetzung für "Passt nicht zusammen" in Englisch

Für mich persönlich passt das nicht zusammen.
For me, personally, that is not consistent.
Europarl v8

Ich finde, das passt nicht zusammen.
I really do not think that this adds up.
Europarl v8

Das passt nicht zusammen, und diese Debatte müssen wir sinnvollerweise führen.
That is inconsistent, and we need to have a more meaningful debate here.
Europarl v8

Ich finde, ihr passt nicht zusammen.
I don't think you'd be right for each other.
OpenSubtitles v2018

Gestern wolltest du sie heiraten und jetzt passt ihr nicht zusammen?
You're ready to propose, now you two are not right for each other?
OpenSubtitles v2018

Aber er muss irgendwo Schulden haben, sonst passt das nicht zusammen.
It still doesn't add up unless they have some big debts.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das passt scheinbar nicht zusammen.
Yes, I know it is an oxymoron.
Europarl v8

Sexuelle Spannung und an Arterien arbeiten passt nicht zusammen.
You can't have sexual tension and cut an artery. It's awkward.
OpenSubtitles v2018

Hab ich schon immer gesagt: Alkohol und Fahren passt nicht zusammen.
I always say that alcohol and driving don't mix.
OpenSubtitles v2018

Das passt nicht zusammen mit seiner Äußerung.
That does not accord with his statement.
Tatoeba v2021-03-10

Das passt nicht zusammen", fasst Rungwerth die Meinung des Innenministeriums zusammen.
But at the moment, I can not take a position.
ParaCrawl v7.1

Passt nicht zusammen, macht ihm selbst aber wiederum nicht so viel aus.
That does not mix, but then it does not make much difference to him.
ParaCrawl v7.1

Das passt ja alles nicht zusammen.
It doesn't all go together.
ParaCrawl v7.1

Das passt nicht zusammen, mit allem, was ich im Cockpit empfunden habe.
Doesn'tjibe with everything I felt in the cockpit.
OpenSubtitles v2018

Was muss der Typ noch tun, damit du siehst, ihr passt nicht zusammen?
What does this guy have to do to make you realize you shouldn't be with him?
OpenSubtitles v2018

Für mich passt es nicht zusammen, dass da sechs Leute in seinem Zimmer waren.
For me, what doesn't fit is he said there was six people in his room. How do you get six people in and out of that room without...
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht genau sagen, aber irgendetwas in diesem gesamten Gebilde passt nicht zusammen.
I can't put my finger on it, but something about this whole arrangement doesn't add up.
OpenSubtitles v2018

Das Zeug passt nicht zusammen... aber es ist... einwandfrei, in gutem Zustand.
So this stuff, it doesn't match but it's no stains, good condition.
OpenSubtitles v2018

Wenn Tripp und Maureen den ganzen August bei dir waren, passt was nicht zusammen.
When Tripp told me he and Maureen were with you all of August, it didn't feel right.
OpenSubtitles v2018

Dann lesen Sie diese Protokolle noch einmal, denn irgendwas passt hier nicht zusammen!
Then you'd better start re-examining those logs, because something doesn't add up here.
OpenSubtitles v2018

Sie wachen mit einem Schmerz auf und denken, dass... aber es passt nicht zusammen.
You wake up with a pain and you think that... but things don't fit.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Ensemble nicht harmoniert, stimmt auch die Form nicht und es passt nicht zusammen.
If the ensemble doesn't work as a whole, it throws the form off. And nothing comes together properly.
OpenSubtitles v2018

Es passt nicht mit Klimamodellen zusammen, die eine einheitlichere Erwärmung über den Tropen vorhersagen.
It doesn't jibe with climate models, which predict more uniform warming of the atmosphere over the tropics.
ParaCrawl v7.1

Die meisten sagen dann: Kunst und Datenbanken – das passt doch nicht zusammen.
Then they say art and databases don't go together.
ParaCrawl v7.1