Übersetzung für "Pass gut auf dich" in Englisch
Judith,
pass
gut
auf
dich
auf,
hörst
du?
Take
care
while
I'm
away.
OpenSubtitles v2018
Pass
gut
auf
dich
auf,
okay?
Take
good
care
of
yourself
over
there,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
rate
dir,
pass
gut
auf
dich
auf.
Now,
listen,
you
be
real
careful.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
nicht
mehr
sprechen
können,
pass
gut
auf
dich
auf.
If
we
don't
get
a
chance
to
talk
again...
you
take
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
der
Fall
ist
dann
pass
gut
auf
dich
auf.
If
that's
the
case
then
please
take
good
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Pass
gut
auf
dich
auf,
chica.
You
take
care
of
yourself,
chica.
OpenSubtitles v2018
Pass
da
drüben
gut
auf
dich
auf,
okay?
You
be
safe
over
there.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Nun
geh
los,
mein
Junge,
und
pass
gut
auf
dich
auf.
Now,
off
you
go,
my
boy,
and
take
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Pass
gut
auf
dich
auf,
Bernt.
Take
good
care
of
yourself,
Bernt.
OpenSubtitles v2018
Ok,
und
jetzt
pass
gut
auf
dich
auf,
hörst
du?
Okay,
now,
you
take
care
of
yourself,
you
hear
me?
OpenSubtitles v2018
Pass'
gut
auf
dich
auf,
okay?
Be
careful
up
here,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Pass
gut
auf
dich
auf,
wenn
du
in
Sydney
bist.
Take
good
care
in
Sydney.
OpenSubtitles v2018
Pass
gut
auf,
wir
finden
dich,
du
Lesbe!
Don't
worry,
we'll
find
you,
you
dyke!
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
gehen
willst,
pass
gut
auf
dich
auf.
But
if
you
wanna
leave,
take
good
care
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
uns
nicht
sehen,
pass
gut
auf
dich
auf.
If
I
don't
see
you
before
you
leave,
take
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Pass`immer
gut
auf
dich
auf
und
genieße
jeden
Tag!
Just
take
care
of
yourself
and
appreciate
every
day!
CCAligned v1
Hey,
falls
wir
uns
nicht
mehr
sehen:
Pass
gut
auf
dich
auf.
Hey,
if
I
don't
see
you
for
the
rest
of
the
war,
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
nächste
Woche
wieder,
bis
dahin:
pass
gut
auf
dich
auf.
Anyway,
I'll
write
again
next
week,
Take
care
and
be
well
OpenSubtitles v2018
Pass
gut
auf
dich
auf,
Kindchen,
ich
mache
mir
immer
solche
Sorgen.
Take
care
my
child,
I
always
worry
so
much.
OpenSubtitles v2018
Bitte
informiere
dich
im
Vorfeld
immer
über
Wetter-
und
Lawinenprognosen
–
pass
gut
auf
dich
auf!
Please
check
on
weather
conditions
and
avalanche
forecasts
in
advance
–
take
good
care
of
yourself!
CCAligned v1