Übersetzung für "Parallele entwicklung" in Englisch

Wir brauchen keine fortlaufende, keine parallele Entwicklung.
What you really want is not a sequential, not parallel development.
TED2013 v1.1

Könnte das eine parallele Entwicklung zur Erde sein?
Could this be an Earth parallel development of some sort?
OpenSubtitles v2018

Die gegenwärtigen europäischen Programme sehen eine parallele Entwicklung der einzelnen Möglichkeiten vor.
Compared to fast breeder reactors, nuclear fusion is only at a preliminary stage of development.
EUbookshop v2

Die parallele Entwicklung auf allen Gebieten ist Grundvoraus­setzung für den Fortschritt der Ingenieurwissen­schaften.
The concurrent develop­ment of all fields is essential for the progress of engineering sciences.
EUbookshop v2

Vielleicht entstand die parallele Entwicklung im nördlichen Fennoskandinavien.
A parallel development may have taken place in northern Fennoscandia.
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt möchte ich auf eine parallele Entwicklung hinweisen.
One parallel development I want to point out here.
ParaCrawl v7.1

Mammillaria verwandt, oder es handelt sich um eine parallele Entwicklung.
Mammillaria, or it is a parallel development.
CCAligned v1

Eine parallele Entwicklung gibt es bei einer Anzahl von Muslimen in Europa.
A parallel trend is with a number of Muslims in Europe.
ParaCrawl v7.1

Hier haben wir übrigens auch eine Parallele zur menschlichen Entwicklung.
Incidentally, we also have a parallel to human development here.
ParaCrawl v7.1

In den USA gibt es eine parallele Entwicklung.
In the US there is a parallel trend.
ParaCrawl v7.1

Wir haben wiederholt erklärt, dass wir eine parallele Entwicklung dieser drei Komponenten wollen.
We have said many times that we seek the parallel development of these three components.
Europarl v8

Dieser Name spiegelt die parallele Entwicklung dieser Technik von Hertzsprung und Russell Anfang des Jahrhunderts wider.
This name reflected the parallel development of this technique by both Hertzsprung and Russell earlier in the century.
Wikipedia v1.0

Es gab eine parallele entwicklung.
It was a case of parallel evolution.
OpenSubtitles v2018

Die Keramik ähnelt der in Jakutien und zeigt eine mehr oder minder parallele Entwicklung.
The pottery was similar to that in Yakutia and shows a more or less parallel course of development.
WikiMatrix v1

Für den endgültigen SMASH-Prototypen wurde die parallele Entwicklung all dieser Technologien erfolg reich integriert.
The parallel development of all these technologies has been achieved and incorporated in the final SMASH prototype.
EUbookshop v2

Ich erkenne in der europäischen audiovisuellen Industrie eine Parallele zur Entwicklung des holländischen Agrarsektors.
I see a parallel in the European audiovisual industry to the development of the Dutch agri-business.
EUbookshop v2

Die Unabhängigkeit der einzelnen Elemente voneinander gewährleistet eine parallele gleichzeitige Entwicklung dieser einzelnen Elemente.
The independence of the individual elements from each other ensures a parallel simultaneous development of these individual elements.
EuroPat v2

Die Ähnlichkeiten zwischen ihnen hängt isådant Fall, hat es eine parallele Entwicklung in ähnlichen Umgebungen.
The similarities between them depends isådant case that there has been a parallel development in similar environments.
ParaCrawl v7.1

Die Märkte zeigen insofern eindeutig, dass eine parallele Entwicklung von Öl- und Kunststoffpreisen nicht stattfindet.
The markets show clearly that oil and plastic prices do not develop in parallel.
ParaCrawl v7.1

Die parallele Entwicklung der griechischen und der persischen Zivilisation musste dem phönizischen Handel den Todesstoß versetzen.
The parallel development of Greek and Persian civilization necessarily dealt a mortal blow to Phoenician commerce.
ParaCrawl v7.1

Xtra Online war durch die parallele Entwicklung einer anderen, separaten Software in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten.
Xtra Online is, because of the parallel development of another, separate, software, under financial pressure.
ParaCrawl v7.1