Übersetzung für "Parallel laufen lassen" in Englisch

Wir konnten alle Algorithmen parallel laufen lassen.
We were able to run all the algorithms concurrently.
OpenSubtitles v2018

Es sind zusätzliche Schritte erforderlich, um sie parallel laufen zu lassen.
Additional steps are needed to make them run in parallel.
CCAligned v1

Genug Leistung also um viele Anwendungen parallel laufen zu lassen.
Enough performance to run many applications in parallel.
ParaCrawl v7.1

Task Es ist möglich, mehrere Programme parallel laufen zu lassen.
Task It is possible to let several programs run parallel.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, mehrere Wärmetauscher parallel laufen zu lassen.
It is also possible for several recuperators to operate in parallel.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen dann ihren Mac neu starten und Bootcamp parallel laufen lassen.
You’ll need to restart your Mac and run Bootcamp in parallel.
ParaCrawl v7.1

Sie können zudem mehrere Stoppuhren parallel laufen lassen.
You can run several stopwatches parallel.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, mehrere Programme parallel laufen zu lassen.
It is possible to let several programs run parallel.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, mehrere Programmabläufe parallel laufen zu lassen.
It is possible to build a design running more than one program sequence in parallel.
ParaCrawl v7.1

Bei letzterer Methode ist es möglich Transformatoren vergleichbarer Leistungsklassen parallel laufen zu lassen.
In the last method, it is possible to let transformers with comparable power classes run in parallel.
ParaCrawl v7.1

Benutzen Sie make zusammen mit -jn, um mehrere Prozesse parallel laufen zu lassen.
Pass -jn to make (1) to run multiple processes in parallel.
ParaCrawl v7.1

So machte es das Team beispielsweise möglich, zwei Separatoren parallel laufen zu lassen.
For instance, the team made it possible to run two separators in parallel.
ParaCrawl v7.1

Für eine gewisse Zeit, werden wir das alte und neue Forum parallel laufen lassen.
For a limited time, we will run the old and the new forums simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Denk' dran, Du kannst beide parallel laufen lassen, wenn Du möchtest.
Remeber you can have both running or switch around if you like.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie die Audio-Einstellungen Ihres Fernsehers, um die Lautsprecher parallel laufen zu lassen.
Check the audio settings of the TV to enable the loudspeakers to be used in parallel.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit ist Mediation und Schlichtung zu ermöglichen, parallel laufen zu lassen.
Another option is to permit mediation and arbitration to run in parallel.
ParaCrawl v7.1

Steigern Sie die Verarbeitungs geschwindigkeit Ihrer Applikation, indem Sie mehrere Prozesse parallel laufen lassen.
Increase the processing speed of your application using several work processes in parallel.
ParaCrawl v7.1

Das ist genau das, was wir mit dem neuen Ansatz versuchen - diese beiden Dinge parallel laufen zu lassen.
That is exactly what we are trying to do through the new approach - to keep these two sets of checks parallel to each other.
Europarl v8

Zur Verbesserung der Trennwirkung können mindestens 2 Hydrozyklone hintereinander geschaltet werden, wie es auch möglich ist, zur Bewältigung eines größeren Flüssigkeitsvolumens 2 oder mehrere Hydrozyklone parallel laufen zu lassen.
In order to improve the separation effect, it is possible to range at least 2 hydrocyclones in series, just as it is also possible, in order to deal with a larger volume of liquid, to arrange 2 or more hydrocyclones to run in parallel.
EuroPat v2

Die fortschrittlichste Technologie auf diesem Gebiet arbeitet mit höheren und schnelleren Kapazitäten, sodass Sie nun problemlos mehrere Anwendungen parallel laufen lassen können.
The most advanced technology in this field combines higher capacity and faster speed, enabling you to easily run several applications in parallel.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Zuhause dann versucht, mir auszurechnen, wie schnell ich etwas spielen müsste und wie langsam das andere, um die Platten parallel laufen lassen zu können.
At home I then tried to calculate how quick I had to play one record, and how slowly I had to play the other, to get the records to run parallel.
ParaCrawl v7.1

Um noch mehr Leistung zu erzielen, kann jeder Regler bis zu zwei Bewegungsabläufe parallel laufen lassen, unabhängig von den anderen Achsen.
For more performance, each controller can run up to two motion sequences in parallel, independently of the other axes.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich beschleunigt es die Entwicklung, da wir die Entwicklungsumgebung und AROS parallel laufen lassen können, ohne ständig Zeit mit Neustarts zu verschwenden.
Also, it greatly speeds up programming since we can run the development environment and AROS side-by-side without wasting time on constant reboots to try out new code.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Option nutzen, empfehlen wir die normalen, stündlichen Updates parallel weiter laufen zu lassen.
When using this option, we recommend still running the regular hourly updates.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist es aber dann in der Regel erforderlich, zwei Targets parallel laufen zu lassen(Cr und Ti) und die Sputterleistung des Cr parallel zum Stickstofffluss zu reduzieren.
For this, however, it is as a general rule necessary to have two targets run in parallel (Cr and Ti) and to reduce the sputtering output of the Cr in parallel to the nitrogen flow.
EuroPat v2

Ggf. ist es auch denkbar, mehrere Schmiermittelkonfektionierungsstationen parallel laufen zu lassen, wenn die Taktfrequenz der Walzstangen derart hoch ist, dass eine Schmiermittelkonfektionierungsstation nicht ausreichend schnell das Schmiermittel vorkonfektionieren kann.
If necessary, it is also possible to have multiple lubricant fabrication stations run parallel, if the cycle frequency of the rolling rods is so great that one lubricant fabrication station cannot prefabricate the lubricant quickly enough.
EuroPat v2

Es ist aber beispielsweise auch möglich, 2 oder mehr Verstärkungsfäden parallel nebeneinander laufen zu lassen und dazwischen beispielsweise 5 bis 20 Fäden kleinerer Stärke anzuordnen.
However, it is also possible, for example, for 2 or more reinforcing yarns to run parallel to each other, with 5 to 20 thinner yarns positioned in-between them, for example.
EuroPat v2

Ich kopierte mein Programm in das Verzeichnis "parallel_knoppix_working" und benutzte dann ein Terminal, um mein MPI-Programm parallel laufen zu lassen.
I copy my program to the "parallel_knoppix_working" directory and then using a terminal I run my mpi program in parallel that's it.
ParaCrawl v7.1