Übersetzung für "Ort für" in Englisch
Das
Plenum
ist
nicht
der
Ort
für
eine
Debatte
über
diese
Frage.
This
House
is
not
the
place
to
have
a
debate
on
this
matter.
Europarl v8
Hier
ist
nicht
mehr
der
Ort
für
ein
zaghaftes
Angehen
dieser
Probleme.
The
softly-softly
approach
to
these
problems
is
no
longer
an
option.
Europarl v8
Es
ist
ein
sehr
geeigneter
Ort
für
die
Übernahme
dieser
Führungsposition.
It
is
a
very
suitable
place
to
take
on
this
leadership.
Europarl v8
Der
natürliche
Ort
für
diese
Kontrolle
ist
das
Europäische
Parlament.
The
natural
place
for
this
democratic
control
is
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dieses
Gremium
ist
der
Ort
für
finanzielle
Untersuchungsverfahren.
That
committee
is
the
place
for
financial
investigations.
Europarl v8
Aber
Bushs
Scheck
deckt
auch
die
Truppen
vor
Ort
und
Investitionen
für
Unternehmen.
But
Bush’s
cheque
also
covers
the
troops
on
the
spot
and
investments
for
companies.
Europarl v8
Die
Rechtsvorschriften
dieser
Verordnung
sind
allerdings
nicht
der
rechte
Ort
für
politische
Erklärungen.
However,
the
legal
provisions
of
this
regulation
are
not
the
right
place
for
policy
statements.
Europarl v8
Kuba
ist
nicht
der
geeignete
Ort
für
einen
Urlaub.
Cuba
is
not
an
appropriate
place
for
a
holiday.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen
sind
demnach
der
richtige
Ort
für
diese
Verhandlungen.
The
United
Nations
is
therefore
the
right
forum
for
these
negotiations.
Europarl v8
Der
gefährlichste
Ort
für
Frauen
ist
ihr
Zuhause.
The
most
dangerous
place
for
women
is
the
home
in
which
they
live.
Europarl v8
Europa
ist
der
wichtigste
Ort
für
internationale
Direktinvestitionen.
Europe
is
the
leading
destination
for
direct
international
investments.
Europarl v8
Im
Dialog
Speichern
können
Sie
Namen
und
Ort
für
die
Datei
eingeben.
The
file
save
dialog
will
allow
you
to
choose
a
name
and
location
to
save
the
file.
KDE4 v2
Die
Computerzeit
und
den
Ort
für
die
Synchronisierung
verwenden?
Use
computer
time
and
location
for
synchronization?
KDE4 v2
Novell
GroupWise
unterstützt
keinen
Ort
für
Aufgaben.
Novell
GroupWise
does
not
support
locations
for
to-dos.
KDE4 v2
Es
gibt
also
das
als
Ort
für
Quellcodeverwaltung.
So
there's
that
as
a
site
for
source
code
management.
TED2013 v1.1
Osnabrück
ist
auch
ein
geeigneter
Ort
für
eine
Rede
zur
europäischen
Integration
.
Osnabrück
is
also
a
suitable
place
for
a
speech
on
European
integration
.
ECB v1
Wir
sind
der
See
gegenüber
als
Ort
für
Geschäft
oder
Arbeit
blind.
We
are
blind
to
the
sea
as
a
place
of
industry
or
of
work.
TED2020 v1
Twitter
ist
ein
Ort
für
Wut,
nicht
für
Debatten.
Twitter
is
a
place
for
fury,
not
for
debate.
TED2020 v1
Die
Gerätezeit
und
den
Ort
für
die
Synchronisierung
verwenden?
Use
device
time
and
location
for
synchronization?
KDE4 v2
Also
glauben
Jungen,
dass
Klassenzimmer
kein
Ort
für
sie
sind.
And
so
they
say,
I
guess
this
really
isn't
a
place
for
boys.
TED2013 v1.1
Das
ist
ein
Ort
für
Mädchen.
This
is
a
place
for
girls.
TED2013 v1.1
Ich
war
bemüht,
einen
Ort
für
das
Jurastudium
zu
schaffen.
I
was
concerned
about
making
a
place
for
the
study
of
law.
TED2020 v1
Und
Herman
Miller
hat
diese
Philosophie
von
einem
Ort
für
Menschen.
And
Herman
Miller
has
this
philosophy
of
having
a
place
--
a
people
place.
TED2020 v1
Die
Studenten
wollten
einen
Ort
für
kulturellen
Austausch:
The
students
wanted
a
place
for
cultural
exchange.
TED2020 v1
Und
das
macht
es
zu
einem
außerordentlich
spannenden
Ort
für
Untersuchungen.
And
that
makes
it
extraordinarily
interesting
as
a
place
to
explore.
TED2020 v1
Es
dient
heute
als
Ort
für
kulturelle
Veranstaltungen.
Since
1964
it
has
been
owned
by
the
town
and
used
for
cultural
events.
Wikipedia v1.0