Übersetzung für "Ort der leistung" in Englisch
Die
Arbeitswelt
ist
daher
mehr
als
ein
Ort
der
Leistung.
So
our
place
of
work
is
more
than
just
the
place
where
we
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Ausgaben
in
einem
Mitgliedstaat
vorgenommen
werden,
in
dem
das
Unternehmen
keine
Umsatzsteuernummer
besitzt,
kommt
es
auf
den
Ort
der
Leistung
an,
an
dem
die
Ausgaben
getätigt
wurden
und
mit
denen
der
Vorsteuerabzug
in
Zusammenhang
steht.
Where
the
company
has
no
VAT
registration
number
in
the
Member
State
in
which
the
expenditure
is
incurred,
the
deciding
factor
will
be
the
place
where
the
services
to
which
the
expenditure
relates
were
supplied,
bearing
in
mind
that
the
deduction
is
linked
to
that
expenditure.
Europarl v8
Diese
Untersuchungen
haben
ferner
die
Aufstellung
einer
praktischen
Anleitung
ermöglicht,
in
dem
das
Verfahren
zur
Beurteilung
an
Ort
und
Stelle
der
Leistung
eines
mit
fluessigen
oder
gasförmigen
Brennstoffen
beschickten
Wärmeerzeugers,
der
einer
Kontrolle
in
Verbindung
mit
seiner
Aufstellung
unterliegt,
aufgezeigt
wird.
WHEREAS
,
MOREOVER
,
THESE
STUDIES
HAVE
LED
TO
THE
DRAFTING
OF
A
CODE
OF
PRACTICE
INDICATING
THE
PROCEDURES
TO
BE
FOLLOWED
FOR
THE
ON-SITE
PERFORMANCE
TESTING
OF
A
LIQUID
OR
GASEOUS
FUEL
FIRED
HEAT
GENERATOR
SUBJECT
TO
INSPECTION
IN
CONNECTION
WITH
ITS
INSTALLATION
;
JRC-Acquis v3.0
Dem
Vorschlag
zufolge
gilt
im
Falle
der
normalen
Beförderung
von
Briefen
und
kleinen
Paketen
mit
einem
Gewicht
bis
einschließlich
2
kg
der
Ort
der
Leistung
als
im
Abgangsland
gelegen.
It
is
proposed
that
the
place
of
supply
of
the
basic
transport
of
letters
and
small
packages
no
heavier
than
2
Kg
will
be
in
the
country
of
departure.
TildeMODEL v2018
Eine
davon
ist
der
Ansatz,
potenzielle
wirtschaftliche
Auswirkungen
unterschiedlicher
Mehrwertsteuersätze
in
den
Mitgliedstaaten
dadurch
auszugleichen,
dass
die
Regel
der
Besteuerung
am
Ort
der
Erbringung
der
Leistung
geändert
wurde,
so
dass
bei
Dienstleistungen,
bei
denen
dies
erforderlich
ist,
die
Besteuerung
nunmehr
in
dem
Mitgliedstaat
sichergestellt
wird,
in
dem
der
Verbrauch
stattfindet.
One
of
them
is
to
offset
the
potential
economic
effects
of
VAT
rate
differentials
between
Member
States
by
changing,
where
necessary,
the
place
of
supply
rule
for
services
to
the
Member
State
of
consumption
thus
ensuring
taxation
where
consumption
takes
place.
TildeMODEL v2018
Es
steht
außer
Frage,
dass
Unternehmen,
die
Angebote
für
öffentliche
Aufträge
unterbreiten,
die
geltende
Sozialgesetzgebung
im
Herkunftsland
und
gegebenenfalls
am
Ort
der
Leistung
beachten
müssen
(vgl.
Mitteilung
der
Kommission
vom
15.
Oktober
2001
über
die
Berücksichtigung
sozialer
Belange
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge).
It
is
indisputable
that
companies
tendering
for
public
contracts
must
comply
with
the
social
legislation
applicable
in
the
country
of
establishment
and,
where
appropriate,
at
the
place
where
a
service
is
rendered
(cf.
Commission
communication
of
15
October
2001
on
the
social
aspects
of
public
contracts).
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
Mehrwertsteuer-Bestimmungen
über
den
Ort
der
Leistung
ist
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Benutzungsgebühr
der
Öresund-Festverbindung
wegen
deren
besonderen
territorialen
Lage
teils
an
Dänemark
und
teils
an
Schweden
zu
zahlen.
Under
the
VAT
rules
on
the
place
of
supply
of
immovable
property,
part
of
the
VAT
on
tolls
for
the
Öresund
fixed
link
is
payable
part
to
Denmark
and
part
to
Sweden.
DGT v2019
Bei
Fahrzeugvermietungen
im
Rahmen
eines
Leasingvertrags
liege
der
Ort
dieser
Leistung
grundsätzlich
im
Sitzstaat
des
Leasinggebers,
im
konkreten
Fall
also
in
Deutschland,
wo
die
Leistung
steuerpflichtig
sei.
However,
on
the
one
hand,
under
Article
1(b)
of
Regulation
No
1504/96
the
total
amounts
of
aid
paid
and
the
number
of
beneficiaries
and
animals
concerned
should
have
been
communicated
on
15
November
1996
and
31
July
1997
respectively
and,
on
the
other
hand,
the
methods
used
to
grant
the
aid
referred
to
should
have
been
communicated
*without
delay',
namely
before
15
November
1996,
if
the
provision
was
to
be
effective.
EUbookshop v2
C
59,
1979,
S.
1)
wird
diese
Verbindung
hervorgehoben,
indem
unter
anderem
daraufhingewiesen
wird,
daß
der
Gerichtsstand
des
Erfüllungsortes
besonders
bei
Gebührenklagen
wichtig
sei,
da
der
Gläubiger
in
diesem
Falle
die
Wahl
habe
zwischen
den
Gerichten
des
Staates,
in
dem
der
Schuldner
seinen
Wohnsitz
habe
—
aufgrund
der
allgemeinen
Zuständigkeitsregel
des
Artikels
2
des
Brüsseler
Übereinkommens
—,
und
dem
Gericht
eines
anderen
Staates,
in
dessen
Bezirk
die
Leistung
erfolgt
sei,
namentlich
wenn
nach
dem
anwendbaren
Recht
die
Zahlungsverpflichtung
am
Ort
der
Dienst
leistung
zu
erfüllen
sei.
1)
which
drafted
the
text
of
the
Convention
stresses
that
connection
by
stating
inter
alia
that
the
court
for
the
place
of
performance
of
the
obligation
will
be
useful
in
proceedings
for
the
recovery
of
fees
since
the
creditor
will
have
a
choice
between
the
courts
of
the
State
where
the
defendant
is
ordinarily
resident
by
virtue
of
the
general
provisions
con
tained
in
Article
2
of
the
Convention
and
the
courts
of
another
State
within
whose
jurisdiction
the
services
were
provided,
particularly
where,
according
to
the
appropriate
law,
the
obligation
to
pay
must
be
performed
where
the
services
were
pro
vided.
EUbookshop v2
Wie
auch
immer
der
Ort,
die
Version
der
Leistung,
die
Sie
wählen,
gibt
es
keinen
negativen
Wert
für
dieses
Tattoo.
Whatever
the
place,
the
version
of
the
performance
you
choose,
there
is
no
negative
value
for
this
tattoo.
CCAligned v1
Dieses
White
Paper
fordert
eine
Vorgehensweise,
die
sicherstellt,
dass
genaue,
leicht
verständliche
Produktinformationen
am
Ort
der
Service-Leistung
verfügbar
sind.
This
white
paper
calls
for
an
approach
that
ensures
accurate,
easy-to-understand
product
information
is
available
at
the
point
of
service.
CCAligned v1
Der
Erwerb
einer
Eintrittskarte
für
den
LEGOLAND
Freizeitpark
berechtigt
zur
Inanspruchnahme
aller
Leistungen,
die
zum
Zeitpunkt
des
Besuches
angeboten
werden,
mit
Ausnahme
der
Leistungen,
für
die
gemäß
gesondertem
Hinweis
am
Ort
der
Leistung
ein
zusätzliches
Entgelt
gefordert
wird.
Having
purchased
a
ticket
to
the
LEGOLAND
Freizeitpark,
visitors
will
be
entitled
to
avail
themselves
of
any
services
offered
at
the
time
of
their
visit,
with
the
exception
of
any
services
for
which
additional
charges
may
be
raised
as
shown
by
special
notices
posted
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
ist,
dass
Laserleistungsschwankungen,
verursacht
durch
instabile
Kopplung
in
eine
Glasfaser,
durch
Regelung
verhindert
werden
können,
so
dass
am
Ort
der
Probe
die
Leistung
konstant
gehalten
werden
kann.
A
further
advantage
consists
in
that
fluctuations
in
laser
output
caused
by
unstable
coupling
into
a
glass
fiber
can
be
prevented
by
regulation,
so
that
the
output
can
be
kept
constant
at
the
location
of
the
specimen.
EuroPat v2
Die
1947
Änderungen
bekannt
als
das
"Portal-to-Portal
Act",
und
zwar
aus
den
gemessenen
Arbeitszeit
ausgeschlossen
die
Zeit
"Walking,
Reiten
oder
auf
Reisen
nach
und
von
dem
Ort
der
tatsächlichen
Leistung
der
Haupttätigkeit
oder
Aktivitäten
ausgegeben,
die
solche
Arbeitnehmer
beschäftigt
ist
durchführen,
"und
auch"
Tätigkeiten,
die
vorläufigen
oder
postliminary
zu
der
Haupttätigkeit
"wie
Waschzeit.
The
1947
amendments
known
as
the
“Portal-to-Portal
Act”,
specifically
excluded
from
measured
work
time
the
time
spent
‘walking,
riding
or
traveling
to
and
from
the
actual
place
of
performance
of
the
principal
activity
or
activities
which
such
employee
is
employed
to
perform,”
and
also,
“activities
which
are
preliminary
to
or
postliminary
to
said
principal
activity
or
activities”
such
as
wash-up
time.
ParaCrawl v7.1
Liegt
der
Ort
der
Lieferung
oder
Leistung
im
Ausland,
erfolgt
die
Lieferung/
Leistung
jedenfalls
auf
Kosten
des
Kunden.
If
the
location
for
delivery
or
service
is
abroad,
the
delivery/service
is,
in
any
case,
at
the
customer's
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung/Leistung
hat,
soweit
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist,
geliefert/geleistet
und
verzollt
(DDP
"delivered
duty
paid",
gemäß
Incoterms)
an
den
in
der
Bestellung
angegebenen
Ort
der
Lieferung/Leistung
oder
Verwendung
zu
erfolgen.
Unless
otherwise
agreed
in
writing,
the
supply/service
shall
be
delivered
duty
paid
(Incoterms:
DDP)
to
the
place
of
delivery/performance
or
use
indicated
in
the
purchase
order.
2.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorführmaschinen
wurden
mit
unseren
Rasterwalzen
ausgestattet,
sodass
Sie
sich
vor
Ort
von
der
Leistung
unserer
Walzen
überzeugen
können.
The
Gallus
demonstration
machines
will
be
equipped
with
our
anilox
rollers
as
part
of
our
efforts
to
give
you
a
convincing
hands-on
experience
of
their
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorführmaschinen
wurden
zum
Teil
mit
unseren
Rasterwalzen
ausgestattet,
sodass
Sie
sich
vor
Ort
von
der
Leistung
unserer
Walzen
überzeugen
können.
The
Gallus
demonstration
machines
will
be
equipped
partially
with
our
anilox
rollers
as
part
of
our
efforts
to
give
you
a
convincing
hands-on
experience
of
their
performance.
ParaCrawl v7.1
Was
für
dieses
Dokument
erforderlich
ist,
müssen
Sie
den
Ort
des
Empfangs
der
Leistungen
angeben.
Which
documents
are
necessary
for
this,
you
need
to
specify
the
place
of
entitlement.
ParaCrawl v7.1
Ein
Handstroboskop
erlaubt
es
Ihnen,
Maschinen
und
Baugruppen
vor
Ort
auf
deren
Leistung
zu
überprüfen.
A
handheld
stroboscope
allows
you
to
check
machines
and
assemblies
for
their
performance
on
site.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Vorschlag
der
Kommission
-
der
Änderung
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
-
wird
es
eine
Verschiebung
bei
der
Versteuerung
vom
Besteuerungsort
zum
Ort
des
Empfängers
der
Leistungen,
dem
Standort
des
Kunden,
und
weg
von
dem
des
Anbieters,
dem
Standort
des
Telekommunikationsunternehmens,
geben.
Under
the
Commission
proposal
-
the
change
to
the
Sixth
VAT
Directive
-
there
will
be
a
shift
in
the
place
of
taxation
to
the
place
of
establishment
of
the
recipient
of
the
services,
the
customers'
base,
and
away
from
that
of
the
supplier,
the
telecommunications
company's
base.
Europarl v8
Ohne
eine
solche
abweichende
Regelung
hinge
erstens
die
Bestimmung
des
Ortes
der
Leistung
in
Bezug
auf
Instandhaltung,
Reparatur
und
Gebührenerhebung
von
der
exakten
Bestimmung
der
Staatsgrenze
über
der
Donau
ab,
was
für
die
betroffenen
Steuerpflichtigen
in
der
Praxis
äußerst
schwierig
wäre.
In
the
absence
of
such
derogating
measures,
firstly,
the
determination
of
the
place
of
supply
for
the
maintenance,
repair
and
charging
of
tolls
would
be
dependent
on
the
precise
establishment
of
the
territorial
border
above
the
river
Danube,
which,
in
practice,
would
be
very
difficult
for
the
taxable
persons
involved.
DGT v2019
Nachdem
die
steuerliche
Entlastung
bei
der
Ausfuhr
und
die
Besteuerung
bei
der
Einfuhr
im
Wirtschaftsverkehr
zwischen
Mitgliedstaaten
entfallen
ist,
gelten
diese
Vorschriften
für
die
Bestimmung
des
Orts
der
Lieferung
oder
Leistung
in
vollem
Umfang
für
alle
in
der
Gemeinschaft
ausgeführten
Umsätze,
also
Inlandsumsätze
und
innergemeinschaftliche
Umsätze.
With
the
ending
of
the
remission
of
tax
on
exports
and
the
charging
of
tax
on
imports
in
respect
of
trade
between
Member
States,
these
rules
on
the
place
of
transactions
have
in
effect
automatically
been
fully
applied
to
all
transactions
carried
out
in
the
Community
-
domestic
transactions
within
Member
States
and
intra-Community
transactions.
TildeMODEL v2018
Aber
obwohl
das
Mehrwertsteuergesetz
auf
den
Hauptgrundsätzen
der
Sechsten
Mehr
wertsteuerrichtlinie
aufbaut,
weicht
es
in
einigen
wesentlichen
Bereichen,
wie
steuerfreie
Umsätze,
Definition
des
Ortes
der
Leistung
sowie
Vorsteuerabzug,
vom
Besitzstand
ab.
The
principles
underpinning
this
plan
follow
the
main
orientations
of
EU
policy.
EUbookshop v2
Wenn
jemand
allzu
wird
über
die
Eitelkeit
Ziel
Fitness
ausgerichtet
ist,
ist
es
einfach,
Ort
der
sonstigen
Leistungen
zu
verlieren.
When
someone
is
too
focused
on
the
vanity
fitness
goal,
you
can
easily
lose
site
of
other
benefits.
ParaCrawl v7.1
Daneben
deckt
PwC
auch
Bereiche
ab,
die
heute
wichtiger
sind
denn
je:
Finanzierung,
internationales
Steuerrecht,
IT-Sicherheit
oder
Unternehmensnachfolge
-
für
alle
Fragen
haben
wir
erfahrene
Spezialisten
und
einen
festen
Berater
vor
Ort,
der
alle
Leistungen
für
seine
Mandanten
bündelt.
In
addition,
PwC
also
covers
areas
that
are
now
important
more
than
ever:
financing,
international
taxation,
IT
security
or
business
succession
–
we
have
experienced
professionals
for
all
of
these
issues
and
a
dedicated
advisor
at
hand
who
bundles
all
of
these
services
for
our
clients.
ParaCrawl v7.1