Übersetzung für "Orientierung behalten" in Englisch
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
nicht
immer
leicht,
die
Orientierung
zu
behalten.
In
this
context,
it
is
not
always
easy
to
maintain
orientation.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nicht
leicht,
in
diesem
weit
verzweigten
Labyrinth
die
Orientierung
zu
behalten.
It
wasn't
easy
to
keep
one's
bearings
in
this
widely
branched
labyrinth.
ParaCrawl v7.1
Ein
"alter"
Plan
der
Residenz
soll
uns
helfen,
immer
die
Orientierung
zu
behalten.
An
‘old’
plan
of
the
Residenz
helps
us
to
navigate.
ParaCrawl v7.1
Besonders
auf
Großbaustellen
ist
eine
adäquate
Beschilderung
notwendig,
damit
alle
Beteiligten
die
Orientierung
behalten.
Especially
on
large
building
sites,
adequate
signage
is
necessary
to
make
sure
everyone
keeps
their
bearings.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Fortsetzungen
nur
über
einen
Teil
der
Länge
der
U-Schenkel
verlaufen
und
einen
Absatz
bilden,
kann
die
Vorrichtung
auch
um
90°
gedreht,
d.
h.
mit
etwa
rechtwinklig
zur
Längserstreckung
der
Aussteifungsprofile
verlaufenden
U-Schenkeln,
an
den
Aussteifungsprofilen
fixiert
werden,
so
daß
diese
Aussteifungsprofile
sowohl
vertikal
als
auch
horizontal
verlaufen
können,
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
also
bei
solchen
Schaltafeln
beliebig
einsetzbar
ist,
die
auch
in
um
90°
verdrehter
Position
benutzbar
sein
sollen
oder
sich
kreuzende
Aussteifungsprofile
haben,
ihrerseits
aber
immer
ihre
zutreffende
gleichbleibende
Orientierung
behalten
kann.
Since
the
extensions
run
over
only
part
of
the
length
of
the
U-arms
and
form
shoulders,
the
device
can
be
fixed
to
the
stiffening
profiles
also
when
it
is
turned
through
90°,
i.e.,
with
U-arms
running
approximately
at
right
angles
to
the
longitudinal
expanse
of
the
stiffening
profiles.
Therefore
these
stiffening
profiles
can
run
both
horizontally
and
vertically
and
the
device
according
to
the
invention
can
be
put
to
use
for
such
formwork
panels
as
are
to
be
rotatable
through
90°
or
have
intersecting
stiffening
profiles
while,
in
turn,
always
maintaining
a
constant,
proper
orientation.
EuroPat v2
Trotz
Sonne
und
Kompass
bin
ich
erstaunt,
wie
schwierig
es
ist,
die
Orientierung
zu
behalten.
Despite
sun
and
compass
I've
never
thought,
that
keeping
the
orientation
is
so
difficult.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
ganzheitlichen
Ansatz
können
wir
die
bestmöglichen
Ergebnisse
erzielen
und
dabei
auch
stets
die
volle
Orientierung
behalten,
wovon
besonders
unsere
Kunden
und
Partner
nachhaltig
profitieren.
Due
to
our
integrated
approach
we
are
able
to
achieve
optimal
results
and
at
the
same
time
keep
orientation
which
offers
a
sustainable
long-term
benefit
to
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
in
der
Onlinewelt
mit
ihren
ständig
neuen
Technologien,
Geräten
und
Diensten
leichter
die
Orientierung
behalten,
möchten
wir
Ihnen
praktische
Informationen
und
Tipps
zur
Verfügung
stellen.
To
help
your
family
navigate
through
new
technologies,
gadgets
and
services
in
an
ever-changing
online
world,
it
helps
to
get
practical
advice.
ParaCrawl v7.1
Die
International
Socialist
Tendency
(IST),
deren
Slogan
"Weder
Washington
noch
Moskau"
Sozialist_innen
im
Kalten
Krieg
half
die
Orientierung
zu
behalten,
steht
in
der
Tradition
des
Sozialismus
von
unten.
The
IS
Tendency's
tradition
of
socialism
from
below,
whose
slogan
"Neither
Washington
nor
Moscow"
helped
socialists
to
keep
their
bearings
during
the
Cold
War,
has
never
been
more
relevant.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
braucht
jeder
Pilot
die
Unterstützung
einiger
absolut
verlässlicher
Instrumente,
um
sich
erfolgreich
in
die
Lüfte
zu
schwingen,
während
des
Fluges
die
Orientierung
zu
behalten
und
sicher
auf
den
Boden
zurückzukehren.
Of
course
no
pilot
would
be
comfortable
taking
to
the
skies
without
a
completely
reliable
set
of
instruments
to
help
guide
his
flight
and
keep
him
oriented
before
returning
safely
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
für
Atemschutz
zu
sorgen
und
die
Orientierung
zu
behalten,
damit
die
Menschen
schnellstmöglich
an
die
frische
Luft
gebracht
werden.
It
is
essential
to
provide
breathing
protection
and
keep
orientation
in
order
to
get
the
passengers
into
fresh
air
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Damit
diese
Moleküle
bzw.
Röhrchen
oder
Stäbchen
ihre
Orientierung
behalten,
können
sie
in
eine
Trägersubstanz
eingebettet
werden,
die
ihnen
mechanische
Stabilität
verleiht.
In
order
that
said
molecules
respectively
tubes
or
rods
retain
their
orientation,
they
may
be
imbedded
into
a
substrate
material
imparting
stability
to
them.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
gewährleisten
die
Übertragungsmechanismen
33,
34,
dass
die
Spreizelemente
8,
9
während
der
Schwenkbewegung
der
Handhebel
2,
3
eine
parallele
Orientierung
behalten
können.
In
any
case,
the
transfer
mechanisms
33,
34
guarantee
that
the
spreading
elements
8,
9
are
kept
with
parallel
orientation
during
the
movement
of
the
hand
levers
2,
3
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
der
Benutzer
mental
die
Dreidimensionalität
rekonstruiere,
um
innerhalb
der
Probe
die
Orientierung
zu
behalten.
In
such
a
case
the
user
must
mentally
reconstruct
the
three-dimensionality
in
order
to
stay
oriented
within
the
specimen.
EuroPat v2
Damit
Sie
auch
in
fremden
Umgebungen
stets
die
Orientierung
behalten,
stellt
City
View3D
die
Städte
als
3D-Modell
dar.
So
you
always
stay
oriented
in
unfamiliar
cities,
City
View3D
displays
cities
as
3D
models.
ParaCrawl v7.1
Manche
AR-Apps
werden
Spaß
machen,
andere
helfen
uns
dabei,
in
fremden
Städten
die
Orientierung
zu
behalten.
Some
AR
apps
will
be
fun,
others
will
help
us
stay
oriented
in
foreign
cities.
ParaCrawl v7.1
Er
beleuchtet
unter
anderen
die
Fragen,
wie
möglichst
alle
Personen
gefunden
werden,
die
Einsatzkräfte
die
Orientierung
behalten,
selbst
rechtzeitig
wieder
in
einen
sicheren
Bereich
kommen
und
mit
der
hohen
Belastung
im
Einsatz
umgehen
können.
Among
other,
he
will
also
highlight
the
issues
how
to
find
all
victims,
how
emergency
personnel
can
keep
its
orientation,
find
their
way
to
a
safe
area
in
time
and
how
to
cope
with
the
high
strains
of
operations.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Schritt
wird
exakt
hervorgehoben
welche
Daten
im
E-Mail-Programm
eingetragen
werden
müssen,
zusätzliche
Nummerierungen
mit
Textbeschreibungen
helfen
dem
Benutzer
immer
die
Orientierung
zu
behalten.
In
every
step,
the
data
that
needs
to
be
entered
in
the
e-mail-program
is
accurately
shown;
additional
numbers
and
textual
descriptions
help
the
user
to
stay
on
track.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
einfache
Techniken
wie
zum
Beispiel
gedächtnisunterstützende
Mittel
anwenden,
können
wir
uns
an
die
Zusammenhänge
leichter
erinnern
und
so
im
Mandala
während
der
Initiation
die
Orientierung
behalten.
By
using
simple
methods
such
as
mnemonic
devices,
we
can
remember
the
correlations
more
easily
and
thus
keep
our
orientation
in
the
mandala
throughout
the
initiation.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstückträger
werden
mittels
Rundriemen
durch
die
Kurvenführung
bewegt,
wobei
die
Werkstücke
beim
Durchlaufen
der
Kurve
ihre
Orientierung
behalten.
The
pallets
are
moved
along
the
curve
track
by
round
belts.
This
allows
the
workpieces
to
maintain
their
orientation
as
they
traverse
the
curve.
ParaCrawl v7.1
Budget
Kuban
seine
soziale
Orientierung
zu
behalten,
sagte
15
November
Gouverneur
der
Region
Krasnojarsk
Alexander
Tkatschew,
der
Vorstand
des
russischen
Rechnungshofes
..
Budget
Kuban
retain
its
social
orientation,
said
Nov.
15
Krasnoyarsk
Territory
Governor
Alexander
Tkachev,
the
board
of
the
Russian
Audit
Chamber
..
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Links
sind
durchnummeriert
nach
Ebenen
und
Linkfolgen,
so
dass
Sie
sich
leichter
zurechtfinden
und
die
Orientierung
behalten.
All
links
are
numbered
according
to
layer
and
link
order,
so
that
you
can
more
easily
find
your
way
around
and
retain
orientation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrung
nützt
mir
auch
in
meinem
Beruf
am
Boden:
Ruhe
bewahren
auch
in
stressigen
Situationen,
immer
die
Orientierung
behalten
und
den
Überblick
von
oben
haben",
schmunzelt
er.
The
experience
is
also
helpful
in
my
worklife
on
the
ground:
keeping
calm
in
stressful
situations,
always
keeping
track
of
where
I
am,
and
not
losing
sight
of
the
ground
-
from
a
bird's
eye
view,"
he
says
with
a
grin.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Spulenhülsen
mit
zufälliger
Orientierung
aus
dem
Behälter
transportiert.
In
this
case,
the
bobbin
tubes
are
transported
from
the
container
with
a
random
orientation.
EuroPat v2
Ersetzt
Hub-Quereinheit
und
Hub-Dreheinheit
(Werkstück
behält
Orientierung)
Replaces
lift-and-transfer
units
and
lift-and-rotate
units
(workpiece
maintains
its
orientation)
ParaCrawl v7.1
Aus
der
erkannten
Position
des
zweiten
Linienmerkmals
kann
zusätzlich
die
Orientierung
des
Behälters
bestimmt
werden.
The
orientation
of
the
bin
can
additionally
be
derived
from
the
detected
position
of
the
second
linear
feature.
EuroPat v2
In
dieser
Orientierung
wird
der
Behälter
19
einer
reinen
Zentrifugalkraft
ausgesetzt,
die
die
oben
erwähnte
von
rechts
nach
links
gerichtete
Beschleunigungskraft
darstellt
und
zur
Überführung
der
flüssigen
Komponente
aus
der
Kammer
54
in
die
Mischkammer
56
gemäß
Figur
3
sowie
anschließend
an
die
Mischphase
zur
Durchführung
des
Kompressionsvorgangs
gemäß
Figur
5
dient.
In
this
orientation,
the
container
19
is
exposed
solely
to
centrifugal
forces
which
represent
the
above
acceleration
forces
from
the
right
to
the
left
and
serve
to
transfer
the
liquid
component
from
the
chamber
54
to
the
mixing
chamber
56
according
to
FIG.
3
and,
subsequent
to
the
mixing
phase,
perform
the
compression
step
according
to
FIG.
5.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
dient
somit
das
Gehäuse
17
des
Kompressors
als
Standhilfe
oder
Standfuß
für
den
Behälter
11,
der
eine
ordnungsgemäße
Orientierung
des
Behälters
11
während
des
Abdichtbetriebs
gewährleistet.
In
accordance
with
the
invention
the
housing
17
of
the
compressor
thus
acts
as
a
standing
aid
or
a
standing
pedestal
for
the
container
11
which
ensures
an
orderly
orientation
of
the
container
11
during
the
sealing
operation.
EuroPat v2
Typischerweise
weist
eine
derartige
Blasmaschine
eine
Heizeinrichtung
sowie
eine
Blaseinrichtung
auf,
in
deren
Bereich
der
zuvor
temperierte
Vorformling
durch
biaxiale
Orientierung
zu
einem
Behälter
expandiert
wird.
Such
a
blow-molding
machine
typically
includes
a
heating
device
as
well
as
a
blowing
device
in
whose
area
the
previously
thermally
conditioned
preform
is
expanded
into
a
container
through
biaxial
orientation.
EuroPat v2
Da
die
Sende-/Empfangsvorrichtung
6
selbst
fest
angeordnet
sein
soll,
sich
also
ihre
Orientierung
relativ
zum
Behälter
4
nicht
ändert,
resultiert
der
zu
dem
zweiten
Zeitpunkt
gemessene
Neigungswinkel
aus
dem
Verkippen
des
Behälters
4
bzw.
des
Schiffes
11
gegenüber
dem
Erdschwerefeld.
Since
the
transmitting/receiving
device
6
itself
is
attached,
i.e.,
its
orientation
relative
to
the
container
4
does
not
change,
the
slope
angle
measured
at
the
second
point
in
time
results
from
the
tilting
of
the
container
4
or
the
ship
11
in
relation
to
the
field
of
gravity.
EuroPat v2
Bei
Ausführungsformen,
bei
denen
der
Träger
unmittelbar
in
einem
Transport-
und
Verpackungsbehälter
aufgenommen
ist,
kann
die
Höhenlage
des
Trägers
in
der
jeweiligen
Orientierung
der
Behälter
in
entsprechender
Weise
auch
durch
Elemente
festgelegt
werden,
die
jeweils
formschlüssig
miteinander
zusammen
wirken
und
die
an
dem
Träger
und
auf
der
Innenseite
des
Transport-
und
Verpackungsbehälters
vorgesehen
sind.
For
embodiments
where
the
carrier
is
accommodated
directly
in
a
transport
and
packaging
container,
the
height
level
of
the
carrier
in
the
respective
orientation
can
be
defined
in
a
corresponding
manner
also
by
members
that
interact
with
each
other
positively
and
that
are
provided
on
the
carrier
and
on
the
inner
side
of
the
transport
and
packaging
container.
EuroPat v2
Außerdem
können
diese
Ausgangssignale
logisch
mit
den
Ausgangssignalen
A1
und
A2
der
unteren
Lichtschranken
5.1
und
5.2
verknüpft
werden,
um
die
Orientierung
des
Behälters
2
auf
der
Förderstrecke
3
zu
ermitteln.
These
output
signals
can
furthermore
be
logically
combined
with
the
output
signals
A
1
and
A
2
of
the
lower
light
barriers
5
.
1
and
5
.
2
in
order
to
determine
the
orientation
of
the
container
2
on
the
conveyance
path
3
.
EuroPat v2
Durch
die
Neigung
oder
Orientierung,
die
die
Behälter
bei
der
Behandlung
aufweisen,
wird
der
angestrebte
Austausch
der
Behandlungsflüssigkeit
im
Inneren
jedes
behandelten
Behälters
zusätzlich
gefördert.
The
inclination
or
orientation
of
the
bottles
during
treatment
further
promotes
the
desired
exchange
of
treatment
liquid
in
the
interior
of
each
container
treated.
EuroPat v2