Übersetzung für "Orientierung behalten" in Englisch

In diesem Zusammenhang ist es nicht immer leicht, die Orientierung zu behalten.
In this context, it is not always easy to maintain orientation.
ParaCrawl v7.1

Es war nicht leicht, in diesem weit verzweigten Labyrinth die Orientierung zu behalten.
It wasn't easy to keep one's bearings in this widely branched labyrinth.
ParaCrawl v7.1

Ein "alter" Plan der Residenz soll uns helfen, immer die Orientierung zu behalten.
An ‘old’ plan of the Residenz helps us to navigate.
ParaCrawl v7.1

Besonders auf Großbaustellen ist eine adäquate Beschilderung notwendig, damit alle Beteiligten die Orientierung behalten.
Especially on large building sites, adequate signage is necessary to make sure everyone keeps their bearings.
ParaCrawl v7.1

Da die Fortsetzungen nur über einen Teil der Länge der U-Schenkel verlaufen und einen Absatz bilden, kann die Vorrichtung auch um 90° gedreht, d. h. mit etwa rechtwinklig zur Längserstreckung der Aussteifungsprofile verlaufenden U-Schenkeln, an den Aussteifungsprofilen fixiert werden, so daß diese Aussteifungsprofile sowohl vertikal als auch horizontal verlaufen können, die erfindungsgemäße Vorrichtung also bei solchen Schaltafeln beliebig einsetzbar ist, die auch in um 90° verdrehter Position benutzbar sein sollen oder sich kreuzende Aussteifungsprofile haben, ihrerseits aber immer ihre zutreffende gleichbleibende Orientierung behalten kann.
Since the extensions run over only part of the length of the U-arms and form shoulders, the device can be fixed to the stiffening profiles also when it is turned through 90°, i.e., with U-arms running approximately at right angles to the longitudinal expanse of the stiffening profiles. Therefore these stiffening profiles can run both horizontally and vertically and the device according to the invention can be put to use for such formwork panels as are to be rotatable through 90° or have intersecting stiffening profiles while, in turn, always maintaining a constant, proper orientation.
EuroPat v2

Trotz Sonne und Kompass bin ich erstaunt, wie schwierig es ist, die Orientierung zu behalten.
Despite sun and compass I've never thought, that keeping the orientation is so difficult.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen ganzheitlichen Ansatz können wir die bestmöglichen Ergebnisse erzielen und dabei auch stets die volle Orientierung behalten, wovon besonders unsere Kunden und Partner nachhaltig profitieren.
Due to our integrated approach we are able to achieve optimal results and at the same time keep orientation which offers a sustainable long-term benefit to our clients.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie in der Onlinewelt mit ihren ständig neuen Technologien, Geräten und Diensten leichter die Orientierung behalten, möchten wir Ihnen praktische Informationen und Tipps zur Verfügung stellen.
To help your family navigate through new technologies, gadgets and services in an ever-changing online world, it helps to get practical advice.
ParaCrawl v7.1

Die International Socialist Tendency (IST), deren Slogan "Weder Washington noch Moskau" Sozialist_innen im Kalten Krieg half die Orientierung zu behalten, steht in der Tradition des Sozialismus von unten.
The IS Tendency's tradition of socialism from below, whose slogan "Neither Washington nor Moscow" helped socialists to keep their bearings during the Cold War, has never been more relevant.
ParaCrawl v7.1

Natürlich braucht jeder Pilot die Unterstützung einiger absolut verlässlicher Instrumente, um sich erfolgreich in die Lüfte zu schwingen, während des Fluges die Orientierung zu behalten und sicher auf den Boden zurückzukehren.
Of course no pilot would be comfortable taking to the skies without a completely reliable set of instruments to help guide his flight and keep him oriented before returning safely to the ground.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, für Atemschutz zu sorgen und die Orientierung zu behalten, damit die Menschen schnellstmöglich an die frische Luft gebracht werden.
It is essential to provide breathing protection and keep orientation in order to get the passengers into fresh air as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Damit diese Moleküle bzw. Röhrchen oder Stäbchen ihre Orientierung behalten, können sie in eine Trägersubstanz eingebettet werden, die ihnen mechanische Stabilität verleiht.
In order that said molecules respectively tubes or rods retain their orientation, they may be imbedded into a substrate material imparting stability to them.
EuroPat v2

In jedem Fall gewährleisten die Übertragungsmechanismen 33, 34, dass die Spreizelemente 8, 9 während der Schwenkbewegung der Handhebel 2, 3 eine parallele Orientierung behalten können.
In any case, the transfer mechanisms 33, 34 guarantee that the spreading elements 8, 9 are kept with parallel orientation during the movement of the hand levers 2, 3 .
EuroPat v2

In diesem Fall muss der Benutzer mental die Dreidimensionalität rekonstruiere, um innerhalb der Probe die Orientierung zu behalten.
In such a case the user must mentally reconstruct the three-dimensionality in order to stay oriented within the specimen.
EuroPat v2

Damit Sie auch in fremden Umgebungen stets die Orientierung behalten, stellt City View3D die Städte als 3D-Modell dar.
So you always stay oriented in unfamiliar cities, City View3D displays cities as 3D models.
ParaCrawl v7.1

Manche AR-Apps werden Spaß machen, andere helfen uns dabei, in fremden Städten die Orientierung zu behalten.
Some AR apps will be fun, others will help us stay oriented in foreign cities.
ParaCrawl v7.1

Er beleuchtet unter anderen die Fragen, wie möglichst alle Personen gefunden werden, die Einsatzkräfte die Orientierung behalten, selbst rechtzeitig wieder in einen sicheren Bereich kommen und mit der hohen Belastung im Einsatz umgehen können.
Among other, he will also highlight the issues how to find all victims, how emergency personnel can keep its orientation, find their way to a safe area in time and how to cope with the high strains of operations.
ParaCrawl v7.1

In jedem Schritt wird exakt hervorgehoben welche Daten im E-Mail-Programm eingetragen werden müssen, zusätzliche Nummerierungen mit Textbeschreibungen helfen dem Benutzer immer die Orientierung zu behalten.
In every step, the data that needs to be entered in the e-mail-program is accurately shown; additional numbers and textual descriptions help the user to stay on track.
ParaCrawl v7.1

Indem wir einfache Techniken wie zum Beispiel gedächtnisunterstützende Mittel anwenden, können wir uns an die Zusammenhänge leichter erinnern und so im Mandala während der Initiation die Orientierung behalten.
By using simple methods such as mnemonic devices, we can remember the correlations more easily and thus keep our orientation in the mandala throughout the initiation.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstückträger werden mittels Rundriemen durch die Kurvenführung bewegt, wobei die Werkstücke beim Durchlaufen der Kurve ihre Orientierung behalten.
The pallets are moved along the curve track by round belts. This allows the workpieces to maintain their orientation as they traverse the curve.
ParaCrawl v7.1

Budget Kuban seine soziale Orientierung zu behalten, sagte 15 November Gouverneur der Region Krasnojarsk Alexander Tkatschew, der Vorstand des russischen Rechnungshofes ..
Budget Kuban retain its social orientation, said Nov. 15 Krasnoyarsk Territory Governor Alexander Tkachev, the board of the Russian Audit Chamber ..
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Links sind durchnummeriert nach Ebenen und Linkfolgen, so dass Sie sich leichter zurechtfinden und die Orientierung behalten.
All links are numbered according to layer and link order, so that you can more easily find your way around and retain orientation.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfahrung nützt mir auch in meinem Beruf am Boden: Ruhe bewahren auch in stressigen Situationen, immer die Orientierung behalten und den Überblick von oben haben", schmunzelt er.
The experience is also helpful in my worklife on the ground: keeping calm in stressful situations, always keeping track of where I am, and not losing sight of the ground - from a bird's eye view," he says with a grin.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die Spulenhülsen mit zufälliger Orientierung aus dem Behälter transportiert.
In this case, the bobbin tubes are transported from the container with a random orientation.
EuroPat v2

Ersetzt Hub-Quereinheit und Hub-Dreheinheit (Werkstück behält Orientierung)
Replaces lift-and-transfer units and lift-and-rotate units (workpiece maintains its orientation)
ParaCrawl v7.1

Aus der erkannten Position des zweiten Linienmerkmals kann zusätzlich die Orientierung des Behälters bestimmt werden.
The orientation of the bin can additionally be derived from the detected position of the second linear feature.
EuroPat v2

In dieser Orientierung wird der Behälter 19 einer reinen Zentrifugalkraft ausgesetzt, die die oben erwähnte von rechts nach links gerichtete Beschleunigungskraft darstellt und zur Überführung der flüssigen Komponente aus der Kammer 54 in die Mischkammer 56 gemäß Figur 3 sowie anschließend an die Mischphase zur Durchführung des Kompressionsvorgangs gemäß Figur 5 dient.
In this orientation, the container 19 is exposed solely to centrifugal forces which represent the above acceleration forces from the right to the left and serve to transfer the liquid component from the chamber 54 to the mixing chamber 56 according to FIG. 3 and, subsequent to the mixing phase, perform the compression step according to FIG. 5.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß dient somit das Gehäuse 17 des Kompressors als Standhilfe oder Standfuß für den Behälter 11, der eine ordnungsgemäße Orientierung des Behälters 11 während des Abdichtbetriebs gewährleistet.
In accordance with the invention the housing 17 of the compressor thus acts as a standing aid or a standing pedestal for the container 11 which ensures an orderly orientation of the container 11 during the sealing operation.
EuroPat v2

Typischerweise weist eine derartige Blasmaschine eine Heizeinrichtung sowie eine Blaseinrichtung auf, in deren Bereich der zuvor temperierte Vorformling durch biaxiale Orientierung zu einem Behälter expandiert wird.
Such a blow-molding machine typically includes a heating device as well as a blowing device in whose area the previously thermally conditioned preform is expanded into a container through biaxial orientation.
EuroPat v2

Da die Sende-/Empfangsvorrichtung 6 selbst fest angeordnet sein soll, sich also ihre Orientierung relativ zum Behälter 4 nicht ändert, resultiert der zu dem zweiten Zeitpunkt gemessene Neigungswinkel aus dem Verkippen des Behälters 4 bzw. des Schiffes 11 gegenüber dem Erdschwerefeld.
Since the transmitting/receiving device 6 itself is attached, i.e., its orientation relative to the container 4 does not change, the slope angle measured at the second point in time results from the tilting of the container 4 or the ship 11 in relation to the field of gravity.
EuroPat v2

Bei Ausführungsformen, bei denen der Träger unmittelbar in einem Transport- und Verpackungsbehälter aufgenommen ist, kann die Höhenlage des Trägers in der jeweiligen Orientierung der Behälter in entsprechender Weise auch durch Elemente festgelegt werden, die jeweils formschlüssig miteinander zusammen wirken und die an dem Träger und auf der Innenseite des Transport- und Verpackungsbehälters vorgesehen sind.
For embodiments where the carrier is accommodated directly in a transport and packaging container, the height level of the carrier in the respective orientation can be defined in a corresponding manner also by members that interact with each other positively and that are provided on the carrier and on the inner side of the transport and packaging container.
EuroPat v2

Außerdem können diese Ausgangssignale logisch mit den Ausgangssignalen A1 und A2 der unteren Lichtschranken 5.1 und 5.2 verknüpft werden, um die Orientierung des Behälters 2 auf der Förderstrecke 3 zu ermitteln.
These output signals can furthermore be logically combined with the output signals A 1 and A 2 of the lower light barriers 5 . 1 and 5 . 2 in order to determine the orientation of the container 2 on the conveyance path 3 .
EuroPat v2

Durch die Neigung oder Orientierung, die die Behälter bei der Behandlung aufweisen, wird der angestrebte Austausch der Behandlungsflüssigkeit im Inneren jedes behandelten Behälters zusätzlich gefördert.
The inclination or orientation of the bottles during treatment further promotes the desired exchange of treatment liquid in the interior of each container treated.
EuroPat v2