Übersetzung für "Organisatorisch unterstützen" in Englisch
Wir
planen
die
Einführung
technisch
und
organisatorisch
und
unterstützen
Sie
beim
Roll-Out.
We
plan
the
introduction
technically
and
organizationally
and
support
you
during
the
rollout.
CCAligned v1
Der
Westen
wird
Kiew
dabei
finanziell
und
organisatorisch
unterstützen.
The
West
will
offer
Kiev
financial
and
organisational
support
for
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Ecologic
Institut
wird
das
Projekt
im
Auftrag
des
Umweltbundesamtes
inhaltlich
und
organisatorisch
unterstützen.
Ecologic
Institute
provides
content
and
organizational
support
for
the
forum
on
behalf
of
the
Federal
Environment
Agency.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
soll
dann
sowohl
Promovierende
als
auch
Betreuende
in
allen
Phasen
der
Promotion
organisatorisch
unterstützen.
This
portal
is
then
supposed
to
organizationally
support
both
doctoral
students
and
supervisors
in
all
phases
of
the
doctorate.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission,
die
eine
weitere
Mitteilung
zu
diesem
Thema
vorgelegt
hat,
will
ATM
und
insbesondere
Eurocontrol
umfassend
technisch
und
organisatorisch
unterstützen.
The
European
Commission
has
approved
another
communication
on
this
topic
and
wishes
to
lend
its
full
technical
and
organisational
support
to
the
ATM
system,
through
Eurocontrol
in
particular.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
unsere
Anstrengungen
fortsetzen
und
die
Mitgliedstaaten
in
diesem
Kampf
rechtlich,
organisatorisch
und
finanziell
unterstützen.
We
will
continue
to
do
so,
supporting
our
Member
States
in
this
fight,
legally,
operationally
and
financially.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
der
Kommission
nach
Plan
D
besteht
darin,
die
Diskussion
mit
zu
strukturieren
und
gegebenenfalls
die
Mitgliedstaaten
finanziell
und
organisatorisch
zu
unterstützen.
The
role
of
the
Commission
in
the
framework
of
Plan
D
is
to
help
structure
the
debate,
if
necessary
providing
Member
States
with
financial
and
organisational
support.
TildeMODEL v2018
Allmählich
nimmt
dies
konkretere
Formen
an,
und
da
die
Kommission
gesagt
hat,
daß
man
dies
nicht
nur
organisatorisch
unterstützen
will,
sondern
auch
eine
finanzielle
Unterstützung
nicht
ausschließt,
will
es
mir
scheinen,
daß
einer
expliziten
Bekräftigung
durch
die
Kommission
Bedeutung
zukommt.
This
is
gradually
taking
on
a
concrete
form,
and
because
the
Commission
said
it
would
support
it
not
only
organizationally
but
possibly
financially
as
well,
I
consider
an
explicit
confirmation
of
interest
on
the
part
of
the
Commission
important.
EUbookshop v2
Auf
nationaler
Ebene
gibt
es
mehr
als
80
Koordinierungsstellen,
die
als
Ansprechpartner
vor
Ort
dienen
und
die
Initiative
organisatorisch
unterstützen.
At
country
level
there
are
over
80
Global
Compact
Local
Networks,
which
act
as
national
facilitators
and
provide
organizational
support
for
the
initiative.
CCAligned v1
Für
mich
ist
es
eine
einmalige
Erfahrung,
das
Team
bei
seiner
Arbeit
organisatorisch
und
praktisch
unterstützen
zu
können.
For
me
it
is
a
unique
experience,
to
be
able
to
support
the
team
in
its
work
organisationally
and
practically.
ParaCrawl v7.1
Die
Achte
Minute
wurde
darüber
informiert,
dass
die
Collegeleitung
des
REC,
welches
die
WUDC
finanziell
und
organisatorisch
unterstützen
sollte,
wenige
Monate
vor
dem
Turnier
Zweifel
an
der
Professionalität
der
studentischen
Organisatoren
bekam
und
selbst
die
Organisation
zu
großen
Teilen
übernahm
und
damit
die
Kontrolle
über
relevante
Entscheidungen.
The
Achte
Minute
was
informed
about
the
fact
that,
a
few
months
before
the
WUDC,
the
leaders
of
the
REC,
which
was
supposed
to
financially
support
and
advise
the
organization,
began
to
distrust
the
students’
organisation
skills
and
took
large
sections
of
the
organization
themselves,
including
taking
control
of
important
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizinische
Bibliothek
der
Charité
schließt
Vereinbarungen
mit
Verlagen,
um
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
der
Charité
beim
Open-Access-Publizieren
finanziell
und
organisatorisch
zu
unterstützen.
The
Medical
Library
is
setting
up
agreements
with
publishers,
so
that
scholars
at
the
Charité
will
get
financial
and
administrative
support
with
their
publications.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
Ihres
Unternehmens
hängt
maßgeblich
davon
ab,
wie
gut
Sie
Ihre
Geschäftsprozesse
technisch
und
organisatorisch
unterstützen.
Your
company’s
success
largely
depends
on
how
well
you
support
your
business
processes,
both
technically
and
organisationally.
ParaCrawl v7.1
Anreisepunkte:
Freiburg:
Die
KTS
(Baslerstraße
103,
79100
Freiburg,
keine
Parkmöglichkeiten)
Basel:
Infopoint
am
Hirscheneck
(Lindenberg
23,
4058
Basel)
Einen
längeren
Aufruf,
der
detallierter
erwähnt,
wie
ihr
die
No
Border
Action
Days
auch
organisatorisch
unterstützen
könnt,
ohne
an
den
Aktionen
teilzunehmen,
findet
ihr
auf
unserem
Blog.
Locations:
Freiburg:
KTS
(Baslerstraße
103,
79100
Freiburg,
no
space
for
parking)
Basel:
Infopoint
at
the
Hirscheneck
(Lindenberg
23,
4058
Basel)
On
our
blog
you
can
find
a
longer
call
to
action,
which
is
more
detailed
about
how
you
can
support
us,
without
taking
part
in
the
actions
directly.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Grundsatzurteil
hat
der
Europäische
Gerichtshof
(EuGH
v.
22.10.2015,
C-194/14
P)
entschieden,
dass
Beratungsunternehmen
als
„Kartellgehilfen“
auch
dann
haftbar
gemacht
werden
können,
wenn
sie
die
Mitglieder
eines
Kartells
organisatorisch
unterstützen,
ohne
zwangsläufig
auf
dem
kartellierten
Markt
selbst
tätig
zu
sein.
In
a
leading
decision,
the
Federal
Court
of
Justice
(ECJ
dated
22October
2015,
C-194/14
P)
has
ruled
that
consultancy
firms
can
also
be
held
liable
as
“cartel
aides”
if
they
organisationally
assist
the
members
of
a
cartel
without
necessarily
operating
on
the
cartelised
market
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Grundsatzurteil
hat
der
Europäische
Gerichtshof
(EuGH
v.
22.10.2015,
C-194/14
P)
entschieden,
dass
Beratungsunternehmen
als
"Kartellgehilfen"
auch
dann
haftbar
gemacht
werden
können,
wenn
sie
die
Mitglieder
eines
Kartells
organisatorisch
unterstützen,
ohne
zwangsläufig
auf
dem
kartellierten
Markt
selbst
tätig
zu
sein.
In
a
leading
decision,
the
Federal
Court
of
Justice
(ECJ
dated
22
October
2015,
C-194/14
P)
has
ruled
that
consultancy
firms
can
also
be
held
liable
as
"cartel
aides"
if
they
organisationally
assist
the
members
of
a
cartel
without
necessarily
operating
on
the
cartelised
market
themselves.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
Cave
informierte
Harvey
die
Medien:
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
Nick
auch
weiterhin
eine
kreative
Kraft
sein
wird
und
dass
es
jetzt
an
der
Zeit
ist,
meine
künstlerische
und
leitende
Rolle
an
eine
gewaltige
Gruppe
von
Menschen
weiterzugeben,
die
ihn
musikalisch
und
organisatorisch
unterstützen
können.
Regarding
Cave,
Harvey
informed
the
media:
I'm
confident
Nick
will
continue
to
be
a
creative
force
and
that
this
is
the
right
time
to
pass
on
my
artistic
and
managerial
role
to
what
has
become
a
tremendous
group
of
people
who
can
support
him
in
his
endeavours,
both
musically
and
organisationally.
WikiMatrix v1
Die
Organisatoren
unterstützen
Sie
mit
einem
umfassenden
Service-Paket
und
vielfältigen
Leistungen.
The
organizers
will
support
you
with
a
comprehensive
service
package
and
a
wide
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisatoren
unterstützen
uns
und
ich
mag
die
Messe
sehr.
The
organizers
support
us
and
I
like
the
show
very
much.
ParaCrawl v7.1
Ihre
interne
Kommunikationsstrategie
sollte
organisatorische
Veränderungen
unterstützen.
Your
internal
communication
strategy
should
support
your
organisational
transformation.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Umgebung
umfasst
alle
Technologiekomponenten,
die
organisatorische
Prozesse
unterstützen
und
ermöglichen.
The
integrated
environment
encompasses
all
of
the
technology
components
that
support
and
enable
organizational
processes.
ParaCrawl v7.1