Übersetzung für "Organisatorisch unterstützen" in Englisch

Wir planen die Einführung technisch und organisatorisch und unterstützen Sie beim Roll-Out.
We plan the introduction technically and organizationally and support you during the rollout.
CCAligned v1

Der Westen wird Kiew dabei finanziell und organisatorisch unterstützen.
The West will offer Kiev financial and organisational support for this.
ParaCrawl v7.1

Das Ecologic Institut wird das Projekt im Auftrag des Umweltbundesamtes inhaltlich und organisatorisch unterstützen.
Ecologic Institute provides content and organizational support for the forum on behalf of the Federal Environment Agency.
ParaCrawl v7.1

Das Portal soll dann sowohl Promovierende als auch Betreuende in allen Phasen der Promotion organisatorisch unterstützen.
This portal is then supposed to organizationally support both doctoral students and supervisors in all phases of the doctorate.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission, die eine weitere Mitteilung zu diesem Thema vorgelegt hat, will ATM und insbesondere Eurocontrol umfassend technisch und organisatorisch unterstützen.
The European Commission has approved another communication on this topic and wishes to lend its full technical and organisational support to the ATM system, through Eurocontrol in particular.
TildeMODEL v2018

Wir werden unsere Anstrengungen fortsetzen und die Mitgliedstaaten in diesem Kampf rechtlich, organisatorisch und finanziell unterstützen.
We will continue to do so, supporting our Member States in this fight, legally, operationally and financially.
TildeMODEL v2018

Die Rolle der Kommission nach Plan D besteht darin, die Diskussion mit zu strukturieren und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten finanziell und organisatorisch zu unterstützen.
The role of the Commission in the framework of Plan D is to help structure the debate, if necessary providing Member States with financial and organisational support.
TildeMODEL v2018

Allmählich nimmt dies konkretere Formen an, und da die Kommission gesagt hat, daß man dies nicht nur organisatorisch unterstützen will, sondern auch eine finanzielle Unterstützung nicht ausschließt, will es mir scheinen, daß einer expliziten Bekräftigung durch die Kommission Bedeutung zukommt.
This is gradually taking on a concrete form, and because the Commission said it would support it not only organizationally but possibly financially as well, I consider an explicit confirmation of interest on the part of the Commission important.
EUbookshop v2

Auf nationaler Ebene gibt es mehr als 80 Koordinierungsstellen, die als Ansprechpartner vor Ort dienen und die Initiative organisatorisch unterstützen.
At country level there are over 80 Global Compact Local Networks, which act as national facilitators and provide organizational support for the initiative.
CCAligned v1

Für mich ist es eine einmalige Erfahrung, das Team bei seiner Arbeit organisatorisch und praktisch unterstützen zu können.
For me it is a unique experience, to be able to support the team in its work organisationally and practically.
ParaCrawl v7.1

Die Achte Minute wurde darüber informiert, dass die Collegeleitung des REC, welches die WUDC finanziell und organisatorisch unterstützen sollte, wenige Monate vor dem Turnier Zweifel an der Professionalität der studentischen Organisatoren bekam und selbst die Organisation zu großen Teilen übernahm und damit die Kontrolle über relevante Entscheidungen.
The Achte Minute was informed about the fact that, a few months before the WUDC, the leaders of the REC, which was supposed to financially support and advise the organization, began to distrust the students’ organisation skills and took large sections of the organization themselves, including taking control of important decisions.
ParaCrawl v7.1

Die Medizinische Bibliothek der Charité schließt Vereinbarungen mit Verlagen, um Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Charité beim Open-Access-Publizieren finanziell und organisatorisch zu unterstützen.
The Medical Library is setting up agreements with publishers, so that scholars at the Charité will get financial and administrative support with their publications.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg Ihres Unternehmens hängt maßgeblich davon ab, wie gut Sie Ihre Geschäftsprozesse technisch und organisatorisch unterstützen.
Your company’s success largely depends on how well you support your business processes, both technically and organisationally.
ParaCrawl v7.1

Anreisepunkte: Freiburg: Die KTS (Baslerstraße 103, 79100 Freiburg, keine Parkmöglichkeiten) Basel: Infopoint am Hirscheneck (Lindenberg 23, 4058 Basel) Einen längeren Aufruf, der detallierter erwähnt, wie ihr die No Border Action Days auch organisatorisch unterstützen könnt, ohne an den Aktionen teilzunehmen, findet ihr auf unserem Blog.
Locations: Freiburg: KTS (Baslerstraße 103, 79100 Freiburg, no space for parking) Basel: Infopoint at the Hirscheneck (Lindenberg 23, 4058 Basel) On our blog you can find a longer call to action, which is more detailed about how you can support us, without taking part in the actions directly.
ParaCrawl v7.1

In einem Grundsatzurteil hat der Europäische Gerichtshof (EuGH v. 22.10.2015, C-194/14 P) entschieden, dass Beratungsunternehmen als „Kartellgehilfen“ auch dann haftbar gemacht werden können, wenn sie die Mitglieder eines Kartells organisatorisch unterstützen, ohne zwangsläufig auf dem kartellierten Markt selbst tätig zu sein.
In a leading decision, the Federal Court of Justice (ECJ dated 22October 2015, C-194/14 P) has ruled that consultancy firms can also be held liable as “cartel aides” if they organisationally assist the members of a cartel without necessarily operating on the cartelised market themselves.
ParaCrawl v7.1

In einem Grundsatzurteil hat der Europäische Gerichtshof (EuGH v. 22.10.2015, C-194/14 P) entschieden, dass Beratungsunternehmen als "Kartellgehilfen" auch dann haftbar gemacht werden können, wenn sie die Mitglieder eines Kartells organisatorisch unterstützen, ohne zwangsläufig auf dem kartellierten Markt selbst tätig zu sein.
In a leading decision, the Federal Court of Justice (ECJ dated 22 October 2015, C-194/14 P) has ruled that consultancy firms can also be held liable as "cartel aides" if they organisationally assist the members of a cartel without necessarily operating on the cartelised market themselves.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich Cave informierte Harvey die Medien: Ich bin zuversichtlich, dass Nick auch weiterhin eine kreative Kraft sein wird und dass es jetzt an der Zeit ist, meine künstlerische und leitende Rolle an eine gewaltige Gruppe von Menschen weiterzugeben, die ihn musikalisch und organisatorisch unterstützen können.
Regarding Cave, Harvey informed the media: I'm confident Nick will continue to be a creative force and that this is the right time to pass on my artistic and managerial role to what has become a tremendous group of people who can support him in his endeavours, both musically and organisationally.
WikiMatrix v1

Die Organisatoren unterstützen Sie mit einem umfassenden Service-Paket und vielfältigen Leistungen.
The organizers will support you with a comprehensive service package and a wide range of services.
ParaCrawl v7.1

Die Organisatoren unterstützen uns und ich mag die Messe sehr.
The organizers support us and I like the show very much.
ParaCrawl v7.1

Ihre interne Kommunikationsstrategie sollte organisatorische Veränderungen unterstützen.
Your internal communication strategy should support your organisational transformation.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Umgebung umfasst alle Technologiekomponenten, die organisatorische Prozesse unterstützen und ermöglichen.
The integrated environment encompasses all of the technology components that support and enable organizational processes.
ParaCrawl v7.1