Übersetzung für "Ordentlichen tagung" in Englisch

Der Rat der Europäischen Union tritt heute zu seiner 3000. ordentlichen Tagung zusammen.
The Council of the European Union is holding its 3000th regular meeting today.
TildeMODEL v2018

Der Rat bereitet seine Antwort auf seiner nächsten ordentlichen Tagung vor.
The Council shall prepare the answer at its next ordinary meeting.
EUbookshop v2

Mit der ordentlichen Tagung können accomdate 1-5 Passagiere.
With the regular session, may accomdate 1-5 passengers.
CCAligned v1

Er tritt mindestens alle drei Jahre zu einer ordentlichen Tagung zusammen.
It shall meet in ordinary session at least every three years.
ParaCrawl v7.1

Er tritt mindestens alle zwei Jahre zu einer ordentlichen Tagung zusammen.
It shall meet in ordinary session at least every two years.
ParaCrawl v7.1

Sie kommt alle drei Jahre zu einer ordentlichen Tagung zusammen.
It holds an ordinary session every three years.
ParaCrawl v7.1

Nach Möglichkeit wird die ordentliche Sitzung des Assoziationsausschusses rechtzeitig vor der ordentlichen Tagung des Assoziationsrates einberufen.
Whenever possible, the regular meeting of the Association Committee shall be convened in due time in advance of the regular meeting of the Association Council.
DGT v2019

Solche Tagungen finden mindestens einmal jährlich in Verbindung mit der ordentlichen Tagung der Vertragsparteien statt.
Such meetings shall take place at least once a year in conjunction with the ordinary meeting of the Parties.
JRC-Acquis v3.0

Auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) hat die Kommission Folgendes vereinbart:
The Commission agreed at its Fourth Regular Meeting (Madrid, November 1975) that:
DGT v2019

Auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) hat die ICCAT-Kommission Folgendes vereinbart:
The ICCAT Commission agreed at its Fourth Regular Meeting (Madrid, November 1975) that:
DGT v2019

Die Sondertagung findet unter der Präsidentschaft des Präsidenten der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung statt.
The special session shall take place under the presidency of the President of the fifty-fifth regular session of the General Assembly.
MultiUN v1

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
The Vice-Presidents of the special session shall be the same as those of the fifty-fifth regular session of the General Assembly.
MultiUN v1

Die obige Empfehlung wurde vom Rat auf seiner elften ordentlichen Tagung am 9. Dezember 1977 angenommen.
The above recommendation was adopted by the Council at its eleventh ordinary session on December 9, 1977.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen dieses Absatzes können erst nach Ablauf der zweiten ordentlichen Tagung der Versammlung angewandt werden.
This paragraph shall not operate until the conclusion of the second ordinary session of the Assembly.
ParaCrawl v7.1

Der Exekutivausschuss tritt in der ordentlichen Tagung in den Monaten April und September eines jeden Jahres.
The Executive Committee shall meet in an ordinary assembly in the months of April and September of each year.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße die Tatsache, dass auf der Tagesordnung der 16. ordentlichen Tagung Berichte über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, über die Rechte des Kindes und über Terrorismusbekämpfung stehen.
I welcome the fact that on the agenda of the 16th regular session are reports on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, on the rights of the child, and on countering terrorism.
Europarl v8

Der Bericht darüber wird dem Rat der Mitglieder auf seiner ersten ordentlichen Tagung nach der Fertigstellung des Berichts vorgelegt.
This audit report shall be presented to the Council of Members at its first regular session.
DGT v2019

Nach Möglichkeit wird die ordentliche Sitzung des Gemischten Ausschusses rechtzeitig vor der ordentlichen Tagung des Gemeinsamen Rates einberufen.
Whenever possible, the regular meeting of the Joint Committee shall be convened in due time in advance of the regular meeting of the Joint Council.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss erstattet dem Gemeinsamen Rat auf jeder ordentlichen Tagung des Gemeinsamen Rates Bericht über seine Tätigkeiten und die Tätigkeiten seiner Unterausschüsse.
The Joint Committee shall report to the Joint Council on its activities and those of its subcommittees at each regular meeting of the Joint Council.
DGT v2019

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da auf der Tagesordnung der 16. ordentlichen Tagung des Menschenrechtsrates meiner Ansicht nach wichtige und besonders relevante Themen stehen.
I voted in favour of this resolution as I believe that the agenda of the 16th regular session of the Human Rights Council lays down important issues which are of particular relevance.
Europarl v8

Ich begrüße die Tatsache, dass auf der Tagesordnung der 16. ordentlichen Tagung unter anderem Berichte über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, sowie über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten im Rahmen der Terrorismusbekämpfung und ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes stehen.
I welcome the fact that on the agenda of the 16th regular session are, among others, reports on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, and on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, as well as extensive meetings on the rights of the child.
Europarl v8