Übersetzung für "Gemeinsame tagung" in Englisch

In der Regel einmal jährlich findet eine gemeinsame Tagung statt.
Generally a meeting is held once a year.
WikiMatrix v1

Die erste gemeinsame Tagung der Käte Hamburger Kollegs möchte sich diesen Fragen widmen.
The first joint conference of the Käte Hamburger Kollegs seeks to address these questions.
ParaCrawl v7.1

Unsere gemeinsame Tagung soll den Blick auf diese Aktualität der Limesforschung richten.
Our joint conference will focus on this renewed topicality of Limes research.
ParaCrawl v7.1

Herr Poschen erwähnte die gemeinsame informelle Tagung der Arbeits- und Umweltministerien im letzten Mai.
Mr Poschen mentioned the joint informal ministerial meeting of the Ministries of Labour and Environment which took place last May.
TildeMODEL v2018

Er hat ferner die gemeinsame Tagung mit den Vertretern dieser Länder sowie der baltischen Staaten vorbereitet.
It also prepared for the joint meeting with the representatives of those countries, including the Baltic countries.
TildeMODEL v2018

Im November 2004 fand die zweite gemeinsame Tagung statt zum Thema "Option für das Leben.
In November 2004 the second common conference took place about the topic "Option for Life.
ParaCrawl v7.1

Die erste gemeinsame Tagung des Rates der Verkehrs- und Umweltminister, die im April stattfand - und bei der sich zum ersten Mal in der Geschichte der Union die für die beiden Bereiche Verkehr und Umwelt zuständigen Minister getroffen haben - zeigte, wie wir Umweltanliegen in die Entwicklung anderer europäischer Politiken integrieren können.
The joint Transport and Environmental Council meeting which we held in April - the first such joint meeting between environment and transport in the history of the Union - showed how we can integrate environmental concerns into the development of other European policies.
Europarl v8

Die als Tagung der Vertragsparteien dieses Übereinkommens dienende Konferenz der Vertragsparteien prüft auf ihrer ersten Tagung gemeinsame Zeitrahmen für die national festgelegten Beiträge.
In communicating their nationally determined contributions, all Parties shall provide the information necessary for clarity, transparency and understanding in accordance with decision 1/CP.21 and any relevant decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement.
DGT v2019

Allerdings weckte die gemeinsame Tagung der Parlamentsausschüsse für Entwicklung, auswärtige Angelegenheiten und Haushalt in der vergangenen Woche in Brüssel die Befürchtung, dass es sich um eine einfache Umverteilung der für Entwicklung bereit gestellten Mittel handeln könnte.
Nevertheless, last week’s joint meeting in Brussels of the development, foreign affairs and budget committees gives us reason to fear that this is simply a matter of deploying funds allocated to development.
Europarl v8

Was die in Punkt 19 angesprochene Arbeitsgruppe aus Vertretern nationaler Aufsichtsbehörden anbelangt, führte die Kommission bereits im März eine gemeinsame Tagung mit ihnen durch, und die nächste Tagung ist für den 14. Oktober vorgesehen.
As regards the working group of national regulators, mentioned in paragraph 19, the Commission held a meeting with the regulators in March and the next meeting is due to be held on 14 October.
Europarl v8

Frau WILLEMS ant­wortet darauf, die Task-Force "Erweiterung" werde prüfen, ob es möglich sei, die gemeinsame Tagung in der ersten oder zweiten Novemberwoche abzuhalten.
Ms Willems said the Enlargement Task Force would ascertain whether it would be possible to hold the joint meeting during the first or second week in November.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Tagung der südosteuropäischen Regionalgruppe des Beratungsgremiums und der Beobachtungsstellen in der Region fand vom 3. bis 7. Juli in Bled, Slowenien, statt.
The joint meeting between the South Eastern Europe Advisory Forum Regional Group and Observatories in the region took place between 3-7 July in Bled, Slovenia.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Tagung mit den nationalen Beobachtungsstellen war für den Aufbau von Kontakten zwischen dem Beratungsgremium und den nationalen Beobachtungsstellen nützlich.
The combined meeting with the National Observatories was useful for developing links between the Advisory Forum and National Observatories.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Tagung wird den Arbeits- und Telekommunikationsminister Gelegenheit bieten, ihre Ideen zu kurz- und langfristigen politischen Lösungen auszutauschen.
The Joint Meeting will pool the ideas of Employment and Telecommunications Ministers on short-term and longer-term policy solutions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten der beiden Organisationen treffen sich auf Ministerebene im Weltraumrat, eine gemeinsame Tagung des Rates der Europäischen Union und des Rats der ESA.
The Member States of ESA and the EU meet at ministerial level in the Space Council, a concomitant meeting of the Council of the European Union and the Space Agency Council.
TildeMODEL v2018

Die nächste Gemeinsame Tagung wird unter der spanischen Präsidentschaft, parallel zur allgemeinen IMPEL-Tagung, in Santiago de Compostela stattfinden.
The next Joint Meeting will take place in Santiago de Compostela under the Spanish Presidency, combined with the corresponding IMPEL Meeting.
TildeMODEL v2018

Die Minister werden ihre gemeinsame Tagung zum Anlass nehmen, die Fortschritte dieser zweiten Verhandlungsphase zu prüfen.
With the second phase of EPA negotiations under way ministers will use the opportunity to take stock at the joint council.
TildeMODEL v2018

Es handelte sich dabei um die vierte gemeinsame Tagung seit 1993 über Fragen im Zusammenhang mit der Koordinierung der einzelnen Wirtschaftspolitiken und der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.
This was their fourth joint meeting since 1993 on matters of economic policy coordination and the fight against unemployment.
TildeMODEL v2018

Im Jahre 1999 richtete sie eine gemeinsame Tagung der Projektleiter der ELOISE-Forschungsprojekte und der Projektleiter der IKZM-Demonstrationsprojekte aus.
The Commission organised one meeting in 1999 between the leaders of the ELOISE research projects and the leaders of the ICZM demonstration projects.
TildeMODEL v2018

Es wurde auch vereinbart, jährlich eine gemeinsame wissenschaftliche Tagung abzuhalten, um die Entwicklung der Fischbestände in diesen Gewässern zu verfolgen.
It has also been agreed to hold a joint annual scientific meeting to follow the evolution of fish resources in these waters.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des vom Europäischen Rat in Kopenhagen definierten "strukturierten Dialogs" hat der Rat eine gemeinsame Tagung mit den Vertretern folgender Länder abgehalten: Bulgarien, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowakische Republik und Tschechische Republik.
In the framework of the "structured dialogue" set out by the Copenhagen European Council, the Council held a joint meeting with the representatives of the following countries; Bulgaria, Hungary, Poland, Romania, the Slovak Republic and the Czech Republic.
TildeMODEL v2018

Schließlich müsse auch die Arbeit der GBA selbst effektiv koordi­niert werden, so dass ein horizontales Thema, das in den einzelnen GBA erörtert werde, auch für die gemeinsame Tagung im Herbst vorbereitet und dort diskutiert werde.
Finally, the work of the JCCs themselves should be coordinated effectively, so that whatever horizontal topic was under discussion by individual JCCs would also be prepared and discussed at the autumn joint meeting.
TildeMODEL v2018

Am Rande der Ratstagung fand eine gemeinsame Tagung mit den Ministern der mittel- und osteuropäischen Länder (MOE-Länder) und der Baltischen Staaten statt.
A joint meeting of the Ministers for Transport of the countries of Central and Eastern Europe (CCEE) and the Baltic countries took place alongside the Council meeting.
TildeMODEL v2018

Der griechische Verband technischer Arbeits­ und Gesundheitsinspekteure und derzypriotische Verband für Gesundheitsschutz und Sicherheit haben vom 30. April bis 1. Mai 1998 im Hilton Hotel in Nikosia ihre zweite gemeinsame Tagung abgehalten.
The Greek Union of Technical Labour and Health Inspectors and the Cypriot Union for Health and Safety held their second joint meet­ing at the Hilton Hotel in Nicosia, from April 30 to May 1,1998.
EUbookshop v2

Im übrigen befürwortete die gemeinsame Tagung die Vorkehrungen zur Einleitung einer zweiten Reihe von Modellvorhaben entsprechend der Entschließung vom 12. Juli 1982, damit diese auch tatsächlich noch vor Ende des Jahres 1983 eingeleitet werden können.
In addition, the joint meeting approved the arrangements made for launching the second series of pilot projects provided for under the resolution of 12 July 1982 so that they could be put into effect by the end of 1983.
EUbookshop v2

Schließlich nahm die gemeinsame Tagung eine Mitteilung von Herrn Richard zur künftigen Rolle der Gemeinschaft hinsichtlich des Jugendaustausches entgegen.
Lastly, the joint meeting took note of a communication from Mr Richard on the future role of the Community in youth exchange programmes.
EUbookshop v2