Übersetzung für "Ohne weiteres zulässig" in Englisch
Kleinere
Abweichungen
von
der
Parallelität
sind
ohne
weiteres
zulässig.
Minor
deviations
from
parallelism
are
easily
permissible.
EuroPat v2
Ja:
Die
Wiedereinfuhr
nach
vorübergehender
Ausfuhr
ist
gemäß
§
29
KGSG
ohne
Weiteres
zulässig.
Yes:
Pursuant
to
§
29
KGSG,
reimporting
it
after
temporary
export
is
permissible
without
taking
further
action.
ParaCrawl v7.1
So
sei
es
in
Österreich
ohne
weiteres
zulässig,
für
die
Nichtigkeitsklage
einen
Strohmann
zu
benutzen.
In
Austria,
for
example,
the
use
of
a
straw
man
to
institute
proceedings
for
revocation
was
entirely
permissible.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Abweichungen,
die
beispielsweise
konstruktiv
bedingt
sein
können,
sind
ohne
weiteres
zulässig.
Smaller
deviations
which
may
be
due
to
structural
causes
are
readily
permissible.
EuroPat v2
Ja:
Die
Einfuhr
ist
nach
§
32
Abs.
1
Nr.
1
KGSG
ohne
Weiteres
zulässig.
Yes:
According
to
§
32
para
1
no.
1
KGSG
the
import
is
permissible
without
taking
further
action.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
bin
zu
dem
Schluß
gekommen,
daß
der
Antrag
laut
Geschäftsordnung
ohne
weiteres
zulässig
ist.
And
I
came
to
the
conclusion
that
the
request
was
perfectly
admissible
according
to
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Da
die
Frequenz
des
Taktsystems
weit
höher
als
die
vom
Abtasttheorem
geforderte
Frequenz
liegt,
ist
es
ohne
weiteres
zulässig,
eine
"Einschwingzeit"
von
mehreren
Abtastperioden
zuzulassen.
The
frequency
of
the
clock
system
is
much
higher
than
the
frequency
required
by
the
sampling
theorem.
Thus,
a
"transient
time"
of
several
sampling
periods
is
readily
permissible.
EuroPat v2
Die
Extrapolation
ist
ohne
weiteres
zulässig,
da
in
der
Praxis
die
Abweichung
der
Kurve
9
von
der
Kurve
8
sehr
gering
und
in
der
Zeichnung
aus
Deutlichkeitsgründen
stark
übertrieben
gezeigt
ist.
This
extrapolation
is
permissible
without
sacrificing
an
essential
part
of
accuracy
as,
in
practice,
the
effective
deviation
of
the
curve
trace
9
from
the
curve
trace
8
is
very
small;
in
the
drawing
of
FIG.
4,
this
deviation
is
exaggeratedly
shown
for
the
reason
of
clarity.
EuroPat v2
Aufgrund
eines
derartigen
Iterationsverfahrens
ist
es
auch
ohne
weiteres
zulässig,
nur
eine
Taylor-Expansion
erster
Ordnung
in
der
obigen
Berechnung
einzusetzen.
On
grounds
of
such
an
iteration
procedure,
it
is
also
readily
permissible
to
insert
only
one
Taylor
expansion
of
the
first
order
in
the
above
calculation.
EuroPat v2
Tatsächlich
hat
die
Häufung
der
Unfälle,
deren
Ursache
auf
eine
unsachgemäße
Elektroinstallation
zurückzuführen
ist,
dazu
geführt,
dass
die
Berufsgenossenschaften
in
Rahmen
der
BGI
608
bereits
im
Juni
2004
festgelegt
haben,
dass
auf
Baustellen,
hierzu
zählen
auch
Serviceeinsätze
und
kleine
Baustellen,
die
durch
Maler,
Fliesenleger,
Dachdecker,
Gas-
und
Wasserinstallateure
usw.
eingerichtet
werden,
die
Verwendung
von
vorhandenen
Steckdosen
ohne
weiteres
nicht
zulässig
ist.
Actually
the
amassment
of
the
accidents,
a
whose
cause
is
to
due
to
an
inappropriate
electricity
installation,
led
to
the
fact
that
the
professional
associations
already
specified
the
use
of
existing
plug
sockets
in
contexts
of
the
BGI
608
in
June
2004
that
on
building
sites,
for
this
counts
also
service
employments
and
small
building
sites,
which
are
furnished
by
painters,
Fliesenleger,
roofers,
gas
and
Wasserinstallateure
etc.
easily
not
is
permissible.
ParaCrawl v7.1
Für
Messungen
des
Strömungspotenzials
und
des
Strömungsstroms
insbesondere
in
Gegenwart
hoher
Ionenstärken
(I
?
0.1
mol/l)
ist
es
nicht
mehr
ohne
Weiteres
zulässig,
ein
zeitlich
stabiles
Asymmetriepotenzial
aufgrund
von
Elektrodenpolarisation
anzunehmen.
For
measurements
of
the
streaming
potential
and
the
streaming
current
in
particular
in
the
presence
of
high
ionic
strengths
(I?0.1
mol/l),
it
is
no
longer
readily
permissible
to
assume
a
temporally
stable
asymmetry
potential
on
the
basis
of
electrode
polarisation.
EuroPat v2
Wenn
die
Anschlüsse
der
Antenne
sehr
genau
im
Kartenkörper
lokalisiert
sind,
ist
im
Rahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
bei
der
Freilegung
der
Anschlüsse
der
Antenne
eine
Toleranz
in
der
Größenordnung
der
halben
Dicke
der
Anschlüsse
ohne
weiteres
zulässig.
If
the
antenna
terminals
are
localized
very
exactly
in
the
card
body,
a
tolerance
in
the
order
of
magnitude
of
half
the
terminal
thickness
is
readily
permissible
on
the
basis
of
the
inventive
method
when
exposing
the
antenna
terminals.
EuroPat v2
Damit
konnten
in
einem
Mitgliedstaat
zugelassene
Versicherungsunternehmen
ohne
weitere
Zulassung
Zweigniederlassungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
errichten.
This
meant
that
assurance
undertakings
authorised
in
one
Member
State
could
establish
branches
in
other
Member
States
without
further
authorisation.
TildeMODEL v2018
Bei
den
von
kroatischen
Gerichten
durchgeführten
Verfahren
wird
vom
Jugoslawien-Tribunal
beschafftes
Beweismaterial
ohne
weitere
Überprüfung
als
zulässig
akzeptiert.
Evidence
obtained
by
ICTY
will
be
admissible
without
review
in
domestic
trials.
TildeMODEL v2018
Die
Zulassung
von
Kreditvermittlern
durch
den
Herkunftsmitgliedstaat
gilt
für
das
gesamte
Gebiet
der
Union,
ohne
dass
eine
weitere
Zulassung
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
erforderlich
ist.
The
authorisation
of
credit
intermediaries
by
their
home
Member
State
shall
be
effective
for
the
entire
territory
of
the
Union
without
a
requirement
for
further
authorisation
by
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State(s).
TildeMODEL v2018
Inhaber
einer
ETSO-Zulassung
dürfen
geringfügige
Konstruktionsänderungen
(alle
Änderungen,
die
nicht
als
erheblich
anzusehen
sind)
ohne
weitere
Zulassung
durch
die
Agentur
vornehmen.
The
holder
of
the
ETSO
authorisation
may
make
minor
design
changes
(any
change
other
than
a
major
change)
without
further
authorisation
by
the
Agency.
DGT v2019
Die
Vorschriften
sind
einzuhalten,
doch
sind
Änderungen
an
der
Auspuffanlage
ohne
weitere
Prüfungen
zulässig,
wenn
die
emissionsmindernden
Einrichtungen
einschließlich
(etwaiger)
Partikelfilter
nicht
betroffen
sind.
Requirements
shall
be
complied
with,
but
modification
in
the
exhaust
system
is
permitted
without
any
further
test
provided
the
emission
control
devices
including
particulate
filters
(if
any)
are
not
affected.
DGT v2019
Die
Zulassung
eines
Kreditvermittlers
durch
die
zuständige
Behörde
seines
Herkunftsmitgliedstaats
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
gilt
für
das
gesamte
Gebiet
der
Union,
ohne
dass
eine
weitere
Zulassung
durch
die
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
für
die
von
der
Zulassung
erfasste
Ausübung
von
Tätigkeiten
oder
Erbringung
von
Dienstleistungen
erforderlich
ist,
sofern
die
Zulassung
sich
auf
die
Tätigkeiten
erstreckt,
die
der
Kreditvermittler
in
den
Aufnahmemitgliedstaaten
auszuüben
beabsichtigt.
The
admission
of
a
credit
intermediary
by
the
competent
authority
of
its
home
Member
State
as
laid
down
in
Article
29(1)
shall
be
effective
for
the
entire
territory
of
the
Union
without
further
admission
by
the
competent
authorities
of
the
host
Member
States
being
required
for
the
carrying
out
of
the
activities
and
provision
of
services
covered
by
the
admission,
provided
that
the
activities
a
credit
intermediary
intends
to
carry
out
in
the
host
Member
States
are
covered
by
the
admission.
DGT v2019
Dieser
Antrag
wurde
auf
Veranlassung
der
Hilfskassen
selbst
gestellt,
die
von
dem
"Europapaß"
profitieren
und
damit
in
anderen
Mitgliedstaaten
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Versicherungen
ohne
weitere
Zulassung
erbringen
wollten.
This
request
was
instigated
by
the
"mutuelles"
themselves,
as
they
wanted
to
benefit
from
the
"single
passport"
and
thus
provide
insurance
services
in
other
Member
States
without
further
authorisation.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
Wettbewerbs-
und
Vergaberegeln
erschweren
die
Situation,
u.a.
da
sie
nicht
ohne
weiteres
zulassen,
dass
jene
Firma,
die
den
Entwicklungsauftrag
ausgeführt
hat,
dann
selbstverständlich
auch
den
Fertigungsauftrag
erhält.
The
existing
rules
on
competition
and
awarding
contracts
make
the
situation
worse,
as
they
do
not
easily
allow
the
firm
that
has
carried
out
the
development
contract
to
then
receive
the
production
contract
as
a
matter
of
course.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
Wettbewerbs-
und
Vergaberegeln
erschweren
die
Situation,
unter
anderem
da
sie
nicht
ohne
weiteres
zulassen,
dass
jene
Firma,
die
den
Entwicklungsauftrag
ausgeführt
hat,
dann
selbstverständlich
auch
den
Fertigungsauftrag
erhält.
The
existing
rules
on
competition
and
awarding
contracts
make
the
situation
worse,
not
least
because
they
do
not
easily
allow
the
firm
that
has
carried
out
the
development
contract
to
then
receive
the
production
contract
as
a
matter
of
course.
TildeMODEL v2018
Die
Änderung
des
Verlaufs
und
der
Länge
der
Betankungszuleitung,
der
Kraftstoffleitungen
und
der
Kraftstoffdampfleitungen
ist
ohne
weitere
Prüfung
zulässig.
Modification
of
the
routing,
length
of
the
refuelling
duct,
fuel
hoses
and
fuel
vapour
pipes
is
permitted
without
further
test.
TildeMODEL v2018
Sobald
feststeht,
dass
ein
Marktbetreiber
dieser
Bestimmung
genügt,
wird
er
auch
zum
Betrieb
eines
MTF
befugt
sein,
ohne
eine
weitere
einschlägige
Zulassung
einholen
zu
müssen.
Once
recognised
as
being
in
compliance
with
this
provision,
the
market
operator
will
be
entitled
to
operate
an
MTF
”,
without
having
to
obtain
an
additional
authorisation
to
operate
such
a
facility.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
der
Richtlinien
wird
den
Hilfskassen
eine
Reihe
von
Vorteilen
bringen,
insbesondere
den
"einzigen
Paß"
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
im
Versicherungsbereich
ohne
weiteren
Antrag
auf
Zulassung.
Application
of
the
Directives
to
"mutualités"
will
bring
them
a
number
of
benefits,
in
particular
a
"single
passport"
to
provide
insurance
services
in
other
Member
States
without
having
to
apply
for
further
authorisation.
TildeMODEL v2018
Bei
Hilfskassen
auf
Gegenseitigkeit
stand
dahinter
der
Wunsch
der
französischen
Regierung,
diese
Unternehmen
in
den
Genuß
der
Vorteile
gelangen
zu
lassen,
die
mit
dem
„Europäischen
Paß"
verbunden
sind,
d.
h.
ihnen
die
Möglichkeit
zu
geben,
ihre
Versicherungsdienste
auch
in
anderen
Mitgliedstaaten
anzubieten,
ohne
dazu
weiterer
Zulassungen
zu
bedürfen.
Regarding
mutual
societies,
the
French
Government
requested
that
they
be
included
so
that
they
would
be
eligible
for
the
advantages
that
go
with
the
"single
passport",
i.e.
so
that
they
would
be
able
to
market
their
insurance
services
in
other
Member
States
without
needing
to
obtain
further
authorisations.
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglicht
einer
in
einem
Mitgliedsland
zugelassenen
Bank,
ihre
Tätigkeit
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
auszuüben,
ohne
dort
eine
weitere
Zulassung
einholen
zu
müssen.
This
will
enable
a
bank
authorized
in
one
Member
State
to
operate
in
all
the
others
without
further
authorization
in
the
latter.
EUbookshop v2
Ein
Vorteil
der
angegebenen
Struktur
ist,
daß
die
Überlauferkennung
und
eventuell
eine
Begrenzung
erst
ganz
am
Schluß
erfolgt,
so
daß
Zwischensummen
ohne
weiteres
aus
dem
zulässigen
Zahlenbereich
herauslaufen
dürfen.
One
advantage
of
the
structure
shown
is
that
overflow
recognition
and
any
limiting
take
place
only
at
the
end,
so
that
subtotals
may
readily
leave
the
permissible
range
of
numbers.
EuroPat v2