Übersetzung für "Ohne unterschied" in Englisch

Heute müssen wir dies allen unseren Jugendlichen ohne Unterschied ermöglichen.
Nowadays, we should allow all our young people to have that opportunity, without distinction.
Europarl v8

Das ist eine Unterscheidung ohne Unterschied.
That's a distinction without a difference.
OpenSubtitles v2018

Das klingt nach einer Unterscheidung ohne Unterschied.
That sounds like a distinction without a difference.
OpenSubtitles v2018

Diese Zahlen gelten ohne Unterschied für Hersteller von Investitionsgütern, Zwischenprodukten und Verbrauchsgütern.
While, at present, there appear to be no initiatives taking place among the majority of these companies, the Swedish metalworking industries are increasing their acquisitions of Danish electronic and machinery producing firms.
EUbookshop v2

Informationen zu Sicherheitsfragen müssen ohne Unterschied auf vollkommen gleichberechtigter Grundlage angeboten werden.
There is no change in the basic signification of the warning which still means "be careful".
EUbookshop v2

Die neue Regelung wird ohne Unterschied für private und staatliche Unternehmen gelten.
The new sys tem will be applicable to private and public undertakings without distinction.
EUbookshop v2

Ansprechpartner ten im Unternehmen stehen allen Arbeit nehmern ohne Unterschied offen.
Emphasis is pUced not on what the disabled person can no longer do but on what they can still do.
EUbookshop v2

Dabei handelt es sich allerdings um eine Unterscheidung ohne Unterschied.
This by itself is a distinction without a difference.
News-Commentary v14