Übersetzung für "Ohne unterschied" in Englisch
Heute
müssen
wir
dies
allen
unseren
Jugendlichen
ohne
Unterschied
ermöglichen.
Nowadays,
we
should
allow
all
our
young
people
to
have
that
opportunity,
without
distinction.
Europarl v8
Das
ist
eine
Unterscheidung
ohne
Unterschied.
That's
a
distinction
without
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
nach
einer
Unterscheidung
ohne
Unterschied.
That
sounds
like
a
distinction
without
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zahlen
gelten
ohne
Unterschied
für
Hersteller
von
Investitionsgütern,
Zwischenprodukten
und
Verbrauchsgütern.
While,
at
present,
there
appear
to
be
no
initiatives
taking
place
among
the
majority
of
these
companies,
the
Swedish
metalworking
industries
are
increasing
their
acquisitions
of
Danish
electronic
and
machinery
producing
firms.
EUbookshop v2
Informationen
zu
Sicherheitsfragen
müssen
ohne
Unterschied
auf
vollkommen
gleichberechtigter
Grundlage
angeboten
werden.
There
is
no
change
in
the
basic
signification
of
the
warning
which
still
means
"be
careful".
EUbookshop v2
Die
neue
Regelung
wird
ohne
Unterschied
für
private
und
staatliche
Unternehmen
gelten.
The
new
sys
tem
will
be
applicable
to
private
and
public
undertakings
without
distinction.
EUbookshop v2
Ansprechpartner
ten
im
Unternehmen
stehen
allen
Arbeit
nehmern
ohne
Unterschied
offen.
Emphasis
is
pUced
not
on
what
the
disabled
person
can
no
longer
do
but
on
what
they
can
still
do.
EUbookshop v2
Dabei
handelt
es
sich
allerdings
um
eine
Unterscheidung
ohne
Unterschied.
This
by
itself
is
a
distinction
without
a
difference.
News-Commentary v14