Übersetzung für "Ohne große probleme" in Englisch

Bis Mitte Mai 1997 konnte das hohe Handelsbilanzdefizit ohne große Probleme finanziert werden.
Up till the middle of May 1997, the high trade balance deficit could be financed without much problems.
EUbookshop v2

Alle Webseiten sollten jedoch ohne große Probleme wieder automatisch befüllt werden können.
However, all web pages should be able to be filled automatically without major problems.
ParaCrawl v7.1

Alles wird sich ohne zu große Probleme fügen.
Everything will slot into place without too many problems.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten unseren Testplan ohne große Probleme abarbeiten.
We managed to complete our test schedule without any major problems.
ParaCrawl v7.1

Viele arabische, türkische und andere Familien hätten ohne ihn große Probleme gehabt.
Many Arab, Turkish and other families would have faced major problems without him.
ParaCrawl v7.1

Die königliche Flotte ging auf dem Chao Phraya nach Norden und nahm Phitsanulok ohne große Probleme.
The royal fleet marched upstream the Chao Phraya River and took Pitsanulok with ease.
Wikipedia v1.0

Sie wollen sicher sein, der Ort ist, ohne große strukturelle Probleme, bevor vorhergehenden.
You want to be sure the place is without major structural issues before preceding.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten schon einen guten Start und sind auch danach ohne große Probleme durchgekommen.
We had a pretty good start and then completed the race without any big problems.
ParaCrawl v7.1

Ohne große Probleme hingegen wurde das per USB angebundene Touchdisplay des Monitors von Raspbian erkannt.
Much less problems caused the touch screen, which is connected by USB.
ParaCrawl v7.1

Es ging ohne große Probleme und ohne Auseinandersetzungen, weil die Spanier viel moderner dachten.
It went without major problems and no conflicts because the Spaniards thought much more modern.
ParaCrawl v7.1

Die Pakete wurden von vielen Benutzern getestet, ohne das große Probleme berichtet worden seien.
The packages have been tested by many users without any major issues reported.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Unimogs, deren Differentialsperren einwandfrei arbeiten, kommen da ohne große Probleme durch.
Most of the Unimogs with working differentials have no problems to mastering the obstacle.
ParaCrawl v7.1

Dies kann den Einfluss der Aktionäre ohne große Probleme und zu geringen Kosten festigen.
This can reinforce shareholder influence with little trouble and at low cost.
ParaCrawl v7.1

Deswegen muss das so angelegt werden, dass etwas bei einer möglichen Vertragsänderung ohne große Probleme in die Gemeinschaftspolitik überführt werden kann, wie wir das bei Schengen und vielen anderen Beispielen in der Vergangenheit auch hatten.
Therefore, we must ensure that in the case of a possible treaty modification, the matter can be transferred to community policy without major problems, as we have done with Schengen and with many other examples in the past.
Europarl v8

Die Beförderung von den Versendern zu den Umschlagplätzen (Terminals) kann ohne große Probleme mit dem bisherigen Bestand an Fahrzeugen mit EX-Genehmigung erfolgen.
The carriage from consigners to terminals can be done by the present fleet of EX-approved vehicles without great problems.
DGT v2019

Es ist in der Tat äußerst wichtig für die europäische Demokratie, die unsere hauptsächliche Daseinsberechtigung darstellt, wie Sie dargelegt haben, dass den Bürgern ein Verfassungsvertrag zur Verfügung steht, ein Text, den nach dem Wunsche von Vaclav Havel alle Kinder Europas ohne große Probleme in der Schule lernen können.
It is essential for European democracy, our primary reason for uniting, as you reminded us, that the citizens have access to a constitutional treaty, a text which, according to the wish of Vaclav Havel, all the children of Europe can learn at school without difficulty.
Europarl v8

Abschließend möchte ich lediglich sagen, dass dieser Haushalt sicherlich ohne große Probleme im Jahr 2005 umgesetzt werden wird, doch dass es ein Übergangshaushalt ist, der keinerlei wirkliche Möglichkeiten zur Wahrung der Kontinuität aufweist, was uns sehr beunruhigt.
In conclusion, I should like simply to say that this budget will certainly be implemented without any great problem in 2005, but that it is a transitional budget, which does not provide any real means of ensuring continuity and this is what is worrying us greatly.
Europarl v8

Man kann das Fazit ziehen, dass Ungarn heute über eine sich frei entwickelnde Marktwirtschaft verfügt, und wenn es im Bereich der Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen weiter vorankommt, wird es sich ohne große Probleme dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Europäischen Union gewachsen zeigen.
We can conclude that today, Hungary has a solidly developing market economy and if it continues to make progress in the field of structural reforms and in consolidating public auditing, it will be able to withstand the pressure of competition and market forces within the European Union, without having to jump through any hoops.
Europarl v8

Es war eine Freude, mit Ihnen allen bei der Erarbeitung dieses Haushaltsentwurfs für 2005 zusammenzuarbeiten, von dem ich hoffe, dass er am Donnerstag ohne allzu große Probleme angenommen werden kann.
It has been a pleasure to work with all of you on the drawing up of this 2005 draft budget, which I hope can be voted for on Thursday without too many problems.
Europarl v8

Ein Beispiel: Lettland und Litauen konnten sehen, wie die Visa-Anforderungen für sie ohne große Probleme verschwanden, da ihre Nachbarn sich entschieden für sie eingesetzt haben.
For example: Latvia and Lithuania saw their visas vanish without a fuss because their neighbors lobby hard for them.
News-Commentary v14

Bei diesem Konzept der Schadensabschätzung hat sich der amerikanische Versicherungsmarkt, wie oben erläutert, ohne große Probleme entwickelt.
The U.S. insurance market, confronted with this same valuation approach, has developed with little difficulty, as explained above.
TildeMODEL v2018