Übersetzung für "Ohne zwischenlandung" in Englisch
Das
Überfliegen
eines
Gebietes
ohne
Zwischenlandung
gilt
nicht
als
Durchreise.
Overflying
without
landing
shall
not
be
regarded
as
transit.
TildeMODEL v2018
Das
Überfliegen
eines
Gebiets
ohne
Zwischenlandung
gilt
nicht
als
Durchreise.
Overflying
without
landing
shall
not
be
regarded
as
transit.
DGT v2019
Für
die
Durchbeförderung
auf
dem
Luftweg
ohne
eingeplante
Zwischenlandung
ist
kein
Durchbeförderungsersuchen
erforderlich.
A
transit
request
shall
not
be
required
in
the
case
of
transport
by
air
without
a
scheduled
stopover.
DGT v2019
Pierre
Prier
fliegt
in
knapp
vier
Stunden
ohne
Zwischenlandung
von
London
nach
Paris.
Pierre
Prier
flew
non-stop
from
London
to
Paris
in
less
than
4
hours.
ParaCrawl v7.1
Dabei
schafft
sie
die
ganze
Strecke
ohne
Zwischenlandung
in
acht
Tagen.
It
completes
this
entire
journey
in
just
eight
days
without
any
stopovers.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
Ihr
Kostüm
und
kommen
Sie
ohne
Zwischenlandung
zu
tanzen.
Get
your
costume
and
come
to
dance
non-stop.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
müssen
weite
Strecken
über
dem
offenen
Meer
ohne
Zwischenlandung
überflogen
werden.
On
this
occasion,
wide
routes
must
be
scanned
over
the
open
sea
without
stopover.
ParaCrawl v7.1
Drei
Jahre
später
umflog
er
die
Welt
in
einem
einzigen
Flug
ohne
Zwischenlandung
mit
einem
Flugzeug.
Three
years
later
he
did
the
round
the
world
trip
by
plane
without
landing.
WMT-News v2019
Diese
Leute
arbeiten
ohne
Zwischenlandung.
These
guys
are
working
non-stop.
ParaCrawl v7.1
Die
Beförderung
zwischen
zwei
Orten
innerhalb
des
Hoheitsgebiets
nur
eines
Vertragsstaats
ohne
eine
Zwischenlandung
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Staates
gilt
nicht
als
internationale
Beförderung
im
Sinne
dieses
Übereinkommens.
Carriage
between
two
points
within
the
territory
of
a
single
State
Party
without
an
agreed
stopping
place
within
the
territory
of
another
State
is
not
international
carriage
for
the
purposes
of
this
Convention.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Flugreisen
von
einer
Dauer
von
mindestens
vier
Stunden
ohne
Zwischenlandung
sind
die
Reisekosten
der
Business-Klasse
erstattungsfähig.
If
the
journey
by
air
involves
a
flight
of
4
hours
or
more
without
stopovers
the
cost
of
a
business
class
ticket
shall
be
reimbursed.
DGT v2019
Die
veränderte
PWS-52
war
im
April
1931
fertig
und
Lewoniewski
flog
sie
in
Polen
am
15.
August
1931
zusammen
mit
einem
Passagier
auf
einer
Strecke
von
1755
km
ohne
Zwischenlandung.
The
modified
aircraft
was
ready
in
April
1931,
and
Lewoniewski
flew
it
around
Poland
on
15
August
1931,
on
a
distance
of
1755
km
without
landing,
with
one
passenger.
WikiMatrix v1
An
Weihnachten
1913
erzielte
Bider
mit
dem
Direktflug
Paris-Bern
einen
neuen
Rekord,
war
er
doch
vier
Stunden
und
20
Minuten
lang
ohne
Zwischenlandung
in
der
Luft.
On
Christmas
Day
1913,
Bider
set
a
new
record
flying
from
Paris
to
Bern
in
4
hours
and
20
minutes
non-stop.
WikiMatrix v1
Segmente:
Dies
sind
die
Flüge
zwischen
einem
Zielort
und
dem
anderen,
mit
oder
ohne
Zwischenlandung,
während
derer
die
gleiche
Flugnummer
beibehalten
wird.
S
Segments:
are
flights
from
one
destination
to
another,
with
or
without
stopover,
that
have
the
same
flight
number.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
mit
allem
erdenklichen
Komfort
bis
hin
zu
Schlaf-
und
Badezimmer
ausgestattet,
lassen
sich
mit
diesen
meist
auf
serienmäßigen
Verkehrsflugzeugen
basierenden
Spezialausführungen
auch
Langstreckenflüge
entspannt
und
ohne
Zwischenlandung
bewältigen.
Equipped
as
required
with
all
conceivable
comforts
right
through
to
bedroom
and
bathroom,
even
long-haul
flights
can
be
undertaken
with
equanimity
and
no
stops
in
these
special
versions
based
largely
on
series
commercial
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Flüge
von
LATAM
zwischen
einem
Zielort
und
dem
anderen,
mit
oder
ohne
Zwischenlandung,
während
derer
die
gleiche
Flugnummer
beibehalten
wird
.
These
are
LATAM
flights
from
one
destination
to
another,
with
or
without
stopover,
that
have
the
same
flight
number
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Reichweite
von
rund
11
000
Kilometern
erreicht
der
Airbus
A340-300
sämtliche
SWISS
Destinationen
ohne
Zwischenlandung
und
mit
voller
Nutzlast.
With
a
range
of
about
11,000
km,
the
Airbus
A340-300
serves
all
SWISS
destinations
around
the
world
non-stop
and
with
a
full
payload.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Fluggesellschaften,
darunter
auch
„Low
Coast“,
fliegen
den
Flughafen
ohne
Zwischenlandung
aus
verschiedenen
europäischen
Städten
an.
Several
airlines
fly
here,
including
some
low-cost
airlines
that
fly
non-stop
to
other
cities
in
Europe.
Flights
to
Biarritz-Anglet-Bayonne
Airport:
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
wird
an
vier
Tagen
die
Woche
ohne
Zwischenlandung
mit
einem
Airbus
A330-200
mit
zwei
Flugklassen
bedient.
This
non-stop
flight
is
operated
four
times
a
week
by
Airbus
A330-200
configured
in
two
classes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
nur
ein
paar
Tage
Urlaub
hast
und
dich
leidenschaftlich
für
Geschichte
interessierst,
kann
La
Habana
Vieja
als
Ticket
für
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
dienen,
ohne
Zwischenlandung
bis
zur
Epoche
der
spanischen
Herrschaft
auf
der
Insel.
If
you
have
few
days
of
vacation
and
have
a
passion
for
history,
a
trip
to
Old
Havana
is
like
a
ticket
back
in
time,
with
no
stops
until
the
time
of
Spanish
rule
on
the
island.
ParaCrawl v7.1