Übersetzung für "Zwischenlandung" in Englisch
Diese
obligatorische
Zwischenlandung
ist
in
den
letzten
Jahren
eingeschränkt
worden.
In
recent
years,
this
compulsory
stopover
has
been
diluted.
Europarl v8
Vielleicht
wäre
eine
Zwischenlandung
in
Europa
recht
lehrreich.
A
European
stopover
there
would
probably
be
instructive.
Europarl v8
Der
Flug
war
in
Sacramento
gestartet,
mit
kurzer
Zwischenlandung
in
Los
Angeles.
The
flight
originated
in
Sacramento
on
Monday,
September
25,
1978,
with
a
stopover
in
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Das
Überfliegen
eines
Gebietes
ohne
Zwischenlandung
gilt
nicht
als
Durchreise.
Overflying
without
landing
shall
not
be
regarded
as
transit.
TildeMODEL v2018
Das
Überfliegen
eines
Gebiets
ohne
Zwischenlandung
gilt
nicht
als
Durchreise.
Overflying
without
landing
shall
not
be
regarded
as
transit.
DGT v2019
Für
die
Durchbeförderung
auf
dem
Luftweg
ohne
eingeplante
Zwischenlandung
ist
kein
Durchbeförderungsersuchen
erforderlich.
A
transit
request
shall
not
be
required
in
the
case
of
transport
by
air
without
a
scheduled
stopover.
DGT v2019
Jemand
legt
gerade
eine
Zwischenlandung
ein.
Somebody's
got
herself
a
layover.
OpenSubtitles v2018
Erstens:
Wer
hat
eine
Zwischenlandung
genehmigt,
während
ich
geschlafen
habe?
Number
one,
who
authorised
an
unscheduled
stop
for
this
airliner
while
I
was
asleep?
OpenSubtitles v2018
Was,
muss
deine
Stewardess
eine
Zwischenlandung
einlegen?
What,
that
flight
attendant
on
layover?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Zwischenlandung
in
Las
Vegas.
Now,
I
have
a
stopover
in
Las
Vegas.
OpenSubtitles v2018
Der
schnellste
Flug
dauert
18
Std.
10
Min.
mit
einer
Zwischenlandung.
The
quickest
flight
takes
18
h
40
min
and
has
two
stopovers.
ParaCrawl v7.1
Der
schnellste
Flug
dauert
9
Std.
45
Min.
mit
einer
Zwischenlandung.
The
quickest
flight
takes
9
h
and
has
one
stopover.
Search
flights
ParaCrawl v7.1
Eine
Zwischenlandung
gab
es
dann
in
Katar,
einem
der
Arabischen
Emirate.
Then
we
had
a
stopover
in
Qatar,
one
of
the
emirates.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
als
andere
mehr
auf
der
Zwischenlandung
von
Salerno
gerichtet".
We
more
than
others
have
headed
at
the
port
of
call
of
Salerno".
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenlandung
werden
445
Schiffe
von
Kreuzfahrt
gelangt
(+11.5%)
In
the
port
of
call
is
landed
445
ships
from
cruise
(+11.5%)
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Zwischenlandung
in
Aden
wird
der
Pilot
JÃ1?4rgen
Schumann
ermordet.
During
a
stopover
in
Aden,
the
pilot
JÃ1?4rgen
Schumann
is
murdered.
ParaCrawl v7.1