Übersetzung für "Ohne verbindung" in Englisch

Dies ist ein weiteres Dokument ohne Verbindung zu einer Strategie.
This is another document which has no connection with a strategy.
Europarl v8

Air France ist leider außerstande, diese Verbindung ohne erhebliche Verzögerungen sicherzustellen.
It is unfortunate that Air France is unable to provide this connection without any serious delays.
Europarl v8

Er war gebürtiger Franke ohne Verbindung zu Gothien.
He was a Hunfriding by birth, with no connection to Gothia.
Wikipedia v1.0

Auf jeden Fall könnten die Raffinerien ohne jegliche Verbindung eigenständig operieren.
In any event, the refineries could operate on their own without requiring any integration.
DGT v2019

Die reine Existenz von Hülsen ohne Verbindung zu einer Leiche beweist gar nichts.
The mere existence of shells without a link to a particular body doesn't prove anything, does it?
OpenSubtitles v2018

Ohne meine Verbindung mit Hayley hab ich kein Druckmittel gegen Sie.
If I am not linked to Hayley, I lose my leverage on you.
OpenSubtitles v2018

Auch ohne Verbindung zur Industrie stecken sie in einem Interessenskonflikt.
Now, they may not have industry ties, but they too have a conflict of interest.
OpenSubtitles v2018

Könnte er die Verbindung ohne Ihr Wissen synthetisiert haben?
Could he have synthesised the compound without you knowing?
OpenSubtitles v2018

So kriege ich Männer ohne Verbindung zu einem da drüben.
That way I get guys with no ties over there.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Verbindung mit Kanan lebten Sie nicht mehr.
If you hadn't been blended with Kanan, you'd be dead right now.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie eine Verbindung ohne lhre Zustimmung hergestellt.
I-I never would have dreamed of making a connection without your consent.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Verbindung täuscht Sie lhr Verstand.
Without the link, your mind is playing tricks on you.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Minuten sind wir ohne Verbindung.
No communications are possible for a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Eine Todesliste mit Namen ohne irgendeine Verbindung taucht auf.
A number of names appear on a list with no apparent connection.
OpenSubtitles v2018

Die Platte ohne die erfindungsgemäße Verbindung wird auf dieselbe Weise hergestellt.
The plate without the compound according to the invention is produced in the same way.
EuroPat v2

Sie wurden mit Wohnungsstatistiken getestet (ohne direkte Verbindung zu den Daten).
They have been tested on housing statistics (without direct link to the data).
EUbookshop v2

Bei Steuereinrichtungen mit hohen Lasten bleibt der Anschluß 34 ohne weitere Verbindung.
In the case of control devices with high loads, the connection 34 remains without further connection.
EuroPat v2

Ein Verschluss mit einem Gehäuse aus kostengünstigen Kunststoffen ohne Verbindung zur Aussenluft genügt.
An enclosure (1, 2) made of low-cost plastics without connection to the outside air is sufficient.
EuroPat v2

Dieses Katalysatorsystem eignet sich zur Polymerisation von Olefinen ohne eine Aluminoxan-Verbindung als Cokatalysator.
This catalyst system is suitable for polymerizing olefins without an aluminoxane compound as cocatalyst.
EuroPat v2

Die Verbindung erfolgt ohne stoffschlüssige Verbindung zwischen Dom und Haltering.
The connection is effected without material interconnection between dome and retaining ring.
EuroPat v2

Ein kapazitiver Verschiebungsstrom tritt ohne galvanische Verbindung stets auf.
A capacitive displacement current always occurs without electrical connection.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ermöglicht die Festigkeitsprüfung jeder einzelnen Verbindung ohne wesentlichen zusätzlichen Zeitaufwand.
This method enables the firmness of each individual connection to be tested with no substantial extra expenditure of time.
EuroPat v2

Slide ist der Einzige ohne Verbindung zum Tower.
Slide is the only one with no connection to The Tower.
OpenSubtitles v2018