Übersetzung für "Ohne verbindung" in Englisch
Dies
ist
ein
weiteres
Dokument
ohne
Verbindung
zu
einer
Strategie.
This
is
another
document
which
has
no
connection
with
a
strategy.
Europarl v8
Air
France
ist
leider
außerstande,
diese
Verbindung
ohne
erhebliche
Verzögerungen
sicherzustellen.
It
is
unfortunate
that
Air
France
is
unable
to
provide
this
connection
without
any
serious
delays.
Europarl v8
Er
war
gebürtiger
Franke
ohne
Verbindung
zu
Gothien.
He
was
a
Hunfriding
by
birth,
with
no
connection
to
Gothia.
Wikipedia v1.0
Auf
jeden
Fall
könnten
die
Raffinerien
ohne
jegliche
Verbindung
eigenständig
operieren.
In
any
event,
the
refineries
could
operate
on
their
own
without
requiring
any
integration.
DGT v2019
Die
reine
Existenz
von
Hülsen
ohne
Verbindung
zu
einer
Leiche
beweist
gar
nichts.
The
mere
existence
of
shells
without
a
link
to
a
particular
body
doesn't
prove
anything,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Ohne
meine
Verbindung
mit
Hayley
hab
ich
kein
Druckmittel
gegen
Sie.
If
I
am
not
linked
to
Hayley,
I
lose
my
leverage
on
you.
OpenSubtitles v2018
Auch
ohne
Verbindung
zur
Industrie
stecken
sie
in
einem
Interessenskonflikt.
Now,
they
may
not
have
industry
ties,
but
they
too
have
a
conflict
of
interest.
OpenSubtitles v2018
Könnte
er
die
Verbindung
ohne
Ihr
Wissen
synthetisiert
haben?
Could
he
have
synthesised
the
compound
without
you
knowing?
OpenSubtitles v2018
So
kriege
ich
Männer
ohne
Verbindung
zu
einem
da
drüben.
That
way
I
get
guys
with
no
ties
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Verbindung
mit
Kanan
lebten
Sie
nicht
mehr.
If
you
hadn't
been
blended
with
Kanan,
you'd
be
dead
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
eine
Verbindung
ohne
lhre
Zustimmung
hergestellt.
I-I
never
would
have
dreamed
of
making
a
connection
without
your
consent.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Verbindung
täuscht
Sie
lhr
Verstand.
Without
the
link,
your
mind
is
playing
tricks
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Minuten
sind
wir
ohne
Verbindung.
No
communications
are
possible
for
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Eine
Todesliste
mit
Namen
ohne
irgendeine
Verbindung
taucht
auf.
A
number
of
names
appear
on
a
list
with
no
apparent
connection.
OpenSubtitles v2018
Die
Platte
ohne
die
erfindungsgemäße
Verbindung
wird
auf
dieselbe
Weise
hergestellt.
The
plate
without
the
compound
according
to
the
invention
is
produced
in
the
same
way.
EuroPat v2
Sie
wurden
mit
Wohnungsstatistiken
getestet
(ohne
direkte
Verbindung
zu
den
Daten).
They
have
been
tested
on
housing
statistics
(without
direct
link
to
the
data).
EUbookshop v2
Bei
Steuereinrichtungen
mit
hohen
Lasten
bleibt
der
Anschluß
34
ohne
weitere
Verbindung.
In
the
case
of
control
devices
with
high
loads,
the
connection
34
remains
without
further
connection.
EuroPat v2
Ein
Verschluss
mit
einem
Gehäuse
aus
kostengünstigen
Kunststoffen
ohne
Verbindung
zur
Aussenluft
genügt.
An
enclosure
(1,
2)
made
of
low-cost
plastics
without
connection
to
the
outside
air
is
sufficient.
EuroPat v2
Dieses
Katalysatorsystem
eignet
sich
zur
Polymerisation
von
Olefinen
ohne
eine
Aluminoxan-Verbindung
als
Cokatalysator.
This
catalyst
system
is
suitable
for
polymerizing
olefins
without
an
aluminoxane
compound
as
cocatalyst.
EuroPat v2
Die
Verbindung
erfolgt
ohne
stoffschlüssige
Verbindung
zwischen
Dom
und
Haltering.
The
connection
is
effected
without
material
interconnection
between
dome
and
retaining
ring.
EuroPat v2
Ein
kapazitiver
Verschiebungsstrom
tritt
ohne
galvanische
Verbindung
stets
auf.
A
capacitive
displacement
current
always
occurs
without
electrical
connection.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ermöglicht
die
Festigkeitsprüfung
jeder
einzelnen
Verbindung
ohne
wesentlichen
zusätzlichen
Zeitaufwand.
This
method
enables
the
firmness
of
each
individual
connection
to
be
tested
with
no
substantial
extra
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Slide
ist
der
Einzige
ohne
Verbindung
zum
Tower.
Slide
is
the
only
one
with
no
connection
to
The
Tower.
OpenSubtitles v2018