Übersetzung für "Oft nur" in Englisch
Doch
das
Erwirken
eines
Urteils
ist
oft
nur
ein
Teil
des
Verfahrens.
However,
obtaining
a
judgment
is
often
only
one
part
of
the
process.
Europarl v8
Die
Universaldienste
werden
oft
nur
aus
der
Sicht
bestimmter
Sondergruppen
betrachtet.
Universal
services
are
often
considered
purely
from
the
point
of
view
of
particular
groups.
Europarl v8
Der
Streitpunkt
ist
nur
oft,
was
sind
die
schlechten
Flächen?
Often,
however,
the
only
question
is
how
to
decide
which
are
the
poorer
areas.
Europarl v8
Sie
schaffen
Illusionen
und
sind
oft
nur
für
Spekulanten
vorteilhaft.
They
create
illusions
and
often
benefit
only
the
speculators.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
in
der
Vergangenheit
ihre
gute
Initiative
oft
nur
widerstrebend
unterstützt.
The
Member
States
have
in
the
past
supported
this
good
initiative
of
theirs
only
with
reluctance.
Europarl v8
In
Sprachlehrwerken
treten
oft
nur
gute
Menschen
auf.
Language
textbooks
often
contain
only
good
people.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wanderstützpunkte
sind
oft
nur
zu
Fuß
erreichbar
und
vorwiegend
an
Wochenenden
geöffnet.
The
walking
support
centres
are
often
only
accessible
on
foot
and
mainly
open
at
weekends.
Wikipedia v1.0
Raven
wird
oft
nur
bei
ihrem
Spitznamen
"Rae"
genannt.
Often
referred
to
as
Rae,
Raven
does
not
enjoy
nature
or
camping.
Wikipedia v1.0
Bei
"Industrie"
denkt
man
zu
oft
nur
an
Großunternehmen.
"Industry"
is
too
often
limited
to
large
companies.
TildeMODEL v2018
Daten
zeigen,
dass
dieser
Aspekt
oft
fehlt
oder
nur
unzureichend
berücksichtigt
wird.
Evidence
shows
that
this
is
often
missing
or
inadequate.
TildeMODEL v2018
Dennoch
sehen
diese
Systeme
oft
nur
eine
Möglichkeit
vor.
Nonetheless,
these
systems
often
provide
a
possibility
only.
TildeMODEL v2018
Es
ist
weit
verstreut
und
oft
nur
in
der
jeweiligen
Nationalsprache
verfügbar.
It
is
widely
dispersed
and
often
available
only
in
the
national
language
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Fischereipolitik
ließ
sich
oft
nur
sehr
schwer
lenken
und
umsetzen.
It
has
often
been
very
difficult
to
manage
and
implement
EU
fisheries
policy.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Fischereipolitik
ließ
sich
oft
nur
sehr
schwer
lenken
und
umsetzen.
It
has
often
been
very
difficult
to
manage
and
implement
EU
fisheries
policy.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Fischereipolitik
ließ
sich
oft
nur
sehr
schwer
lenken
und
umsetzen.
It
has
often
been
very
difficult
to
manage
and
implement
EU
fisheries
policy.
TildeMODEL v2018
Diese
Investitionen
müssen
mit
Umstrukturierungen
einhergehen,
die
oft
nur
schwer
durchzusetzen
sind.
As
indicated
below,
this
investment
has
to
be
accompanied
by
re-organisations
which
are
often
difficult
to
implement.
TildeMODEL v2018