Übersetzung für "Offen gelagert" in Englisch
Die
Platten
wurden
offen
gelagert
und
die
Anzahl
der
Staubfiguren
in
verschiedenen
Zeiträumen
ausgezählt.
The
plates
were
stored
in
the
open
and
the
number
of
dust
figures
were
counted
at
various
intervals
of
time.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
nicht
nur
eine
Geruchsbelästigung
bewirkt,
es
leitet
sich
auch
daraus
ab,
daß
die
Klebstoffkomponente
zum
Beispiel
bei
No-Mix-Anwendungen
nur
kurz
offen
gelagert
werden
kann.
However,
the
use
thereof
not
only
causes
an
offensive
odor,
but
consequently
the
adhesive
component,
for
example
for
No-Mix
applications,
can
only
be
stored
open
for
a
short
while.
EuroPat v2
Walter
Händle
GmbH,
Konstanz)
zu
Lochsteinen
mit
15%
Lochanteil,
bezogen
auf
den
Querschnitt,
verpresst
und
bis
zum
Erreichen
ihrer
Ausgleichsfeuchte
4
Tage
bei
Raumtemperatur
offen
gelagert.
Walter
Handle
GmbH,
Constance)
to
form
perforated
bricks
(perforation
content
15%,
based
on
the
cross-section)
and
stored
in
the
open
for
4
days
at
room
temperature
to
reach
the
equilibrium
moisture
content.
EuroPat v2
Ein
Teil
wird
zu
einem
Probekörper
(15x15x50
mm)
ausgespritzt
und
bei
23
°
C
und
50
%
relativer
Feuchte
.offen
gelagert.
One
part
is
extruded
to
form
a
sample
(15×15×50
mm)
and
stored
in
the
open
at
23°
C.
and
50%
relative
humidity.
EuroPat v2
Ein
Teil
wird
zu
Probekörpern
(15x15x50
mm)
nach
DIN
18540
ausgespritzt
und
bei
23°-C
und
50
%
relativer
Feuchte
offen
gelagert.
One
portion
is
extended
to
form
test
samples
(15×15×50
mm)
in
accordance
with
DIN
18540
and
is
stored
in
the
open
at
23°
C.
and
50%
relative
humidity.
EuroPat v2
Die
nach
a)
erhaltene
Tonmasse
wurde
mit
einer
Labor-Ziegelpresse
(Typ
Laborvakuum-Aggregat
KLVA
80)
zu
Lochsteinen
mit
ca.
15%
Lochanteil,
bezogen
auf
den
Querschnitt,
verpreßt
und
bis
zum
Erreichen
ihrer
Ausgleichsfeuchte
bei
Raumtemperatur
offen
gelagert.
The
clay
mass
obtained
according
to
(a)
was
pressed
in
a
laboratory
brick
press
(laboratory
vacuum
apparatus
KLVA
80)
to
produce
perforated
bricks
containing
about
15%
of
perforations,
based
on
the
cross-section,
and
the
bricks
were
stored
open
at
room
temperature
until
equilibrium
moisture
was
attained.
EuroPat v2
Die
einem
Sohlenmaterial
entsprechen
den
Streifen
werden
nach
dem
Klebstoffauftrag
einen
Tag
bei
Raumtemperatur
offen
gelagert
und
dann
3
Sekunden
im
Funck-Aktiviergerät
Typ
A
1000
(70°
C)
aktiviert.
The
strips
of
shoe
sole
material
are
stored
open
at
room
temperature
for
one
day
after
the
adhesive
has
been
applied
and
are
then
activated
for
3
seconds
in
the
Funck
activating
apparatus,
Model
A
1000
(70°
C.).
EuroPat v2
Proben
2
und
4
wurden
auf
einen
Blechzylinder
von
5,8
cm
Außendurchmesser
aufgeklebt
und
bei
Raumtemperatur
offen
gelagert.
Samples
2
and
4
were
adhered
to
a
sheet-metal
cylinder
of
5.8
cm
external
diameter
and
stored
at
room
temperature,
exposed
to
the
atmosphere.
EuroPat v2
Druckwerk
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Spreizvorrichtung
von
einer
Nabe
(60)
gebildet
ist,
deren
Außendurchmesser
dem
Sollinnendurchmesser
der
Hülse
(28)
entspricht,
und
auf
der
das
Ende
der
Hülse
(28),
an
dem
der
Schlitz
(30,
32,
34)
offen
ist,
drehbar
gelagert
ist.
Printing
mechanism
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
spreading
means
is
formed
by
a
hub
(60)
whose
external
diameter
is
substantially
equal
to
the
desired
internal
diameter
of
the
sleeve
(28)
and
on
which
the
end
of
the
sleeve
(28)
at
which
the
slot
(30,
32,
34)
is
open
is
mounted
for
rotation
relative
to
said
hub.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Feuchtigkeitsempfindlichkeit
wurden
die
Trockenpulver,
ausser
im
Beispiel
7,
jeweils
offen
ohne
Feuchtigkeitsschutz
gelagert.
For
the
determination
of
the
moisture
sensitivity,
the
dry
powders,
apart
from
in
example
7,
were
in
each
case
stored
in
the
open
without
moisture
protection.
EuroPat v2
Als
Substrat
wurde
die
Legierung
AC
120
verwendet,
die
nach
Verfahren
gemäß
Tabelle
2
behandelt
und
anschließend
30
Tage
offen
gelagert
wurde.
The
alloy
AC
120
was
used
as
the
substrate,
being
treated
by
the
process
according
to
Table
2
and
then
stored
in
the
open
for
30
days.
EuroPat v2
Es
kann
sich
um
Güter
handeln,
welche
offen
gelagert
oder
transportiert
werden,
oder
um
solche
die
in
Form
von
Ballen,
Verpackungen
wie
beispielsweise
Kartonverpackungen
oder
Holzverpackungen
gelagert
oder
transportiert
werden.
The
goods
may
further
be
goods
which
are
stored
or
transported
open,
or
goods
which
are
stored
or
transported
in
the
form
of
bales,
packaging
such
as
for
example
cardboard
packaging
or
wood
packaging.
EuroPat v2
Nachteilig
an
dieser
Ausführungsform
ist,
dass
sehr
viele
Arbeitsschritte
in
der
Endmontage
notwendig
sind
und
gleichzeitig
das
Elektronikgehäuse
vor
der
Endmontage
offen
gelagert
und
gehandhabt
wird,
so
dass
eine
Beschädigung
der
in
dem
Elektronikgehäuse
angeordneten
Elektronik
nicht
auszuschließen
ist.
The
disadvantage
of
this
embodiment
is
the
fact
that
very
many
working
steps
are
necessary
in
the
final
assembly
and
simultaneously
the
electronics
housing
is
stored
and
handled
in
an
open
manner
before
the
final
assembly,
so
that
a
damage
to
the
electronics
arranged
in
the
electronics
housing
cannot
be
ruled
out.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Wasseraufnahme
wird
eine
Probe
21
Tagen
bei
23°C
und
97
%
Luftfeuchtigkeit
offen
gelagert
und
die
Gewichtszunahme
bestimmt.
To
determine
the
water
absorption
a
sample
is
stored
in
the
open
for
21
days
at
23°
C.
and
97%
atmospheric
humidity
and
the
weight
increase
is
measured.
EuroPat v2
Rundes
Filterpapier
wurde
mit
je
1
ml
der
wäßrigen
Verdünnung
eines
Spritzpulverkonzentrates,
das
250
ppm
des
jeweiligen
Wirkstoffes
enthielt
behandelt
und
bis
zum
Abtrocknen
offen
gelagert.
Filter
paper
disks
were
treated
with
in
each
case
1
ml
of
the
aqueous
dilution
of
a
wettable
powder
concentrate
containing
250
ppm
of
the
active
substance
in
question
and
stored
in
the
open
until
they
had
dried.
EuroPat v2
Die
Tabletten
werden
mit
57,4
g
Hypromellose,
19,1
g
Macrogol
4000
und
19,1
g
Titandioxid
weiß
lackiert
und
4
Tage
lang
bei
25°C
und
80
%
relativer
Luftfeuchte
offen
gelagert.
The
tablets
are
given
a
white
coating
with
57.4
g
of
hypromellose,
19.1
g
of
macrogol
4000
and
19.1
g
of
titanium
dioxide
and
stored
in
the
open
at
25°
C.
and
80%
relative
humidity
for
4
days.
EuroPat v2
Bei
normalen
Umständen
stehen
die
Tore
völlig
offen,
gelagert
in
einem
Dock
entlang
des
Wassers,
damit
die
Schifffahrt
freien
Zugang
zum
Rotterdammer
Hafen
hat.
Under
normal
weather
conditions
the
two
doors
are
fully
open,
stored
away
in
a
dock
alongside
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
dunkle
Glasflasche
schützt
dieses
Öl
vor
äußeren
Einflüssen,
jedoch
sollte
es
nicht
für
lange
Zeit
offen
gelagert
werden,
da
es
Geschmack
und
Qualität
beeinflussen
könnte.
The
dark
glass
bottle
protects
this
oil
from
external
influences,
but
it
should
not
be
left
open
for
a
long
time
as
it
could
affect
taste
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dämpfungszylinder
14
ist
in
einem
nach
oben
offenen
Obergehäuse
19
gelagert.
This
damping
cylinder
14
is
disposed
in
an
upper
housing
19
that
is
open
toward
its
top.
EuroPat v2
Stammkulturen
sollten
in
einem
anderen
Raum
ohne
Aquarien
oder
offenen
Wasserflächen
gelagert
werden.
If
possible:
store
backup
cultures
in
another
room
wihout
aquaria
or
other
open
water
surfaces
ParaCrawl v7.1
Isomatten
werden
ausgerollt
und
mit
offenem
Ventil
gelagert.
It
should
be
unrolled
and
stored
with
the
valve
open.
ParaCrawl v7.1
Klassischerweise
werden
Münzen
in
Museumssammlungen
in
offenen
Tabletts
gelagert.
Traditionally,
coins
in
museum
collections
are
stored
in
open
trays.
ParaCrawl v7.1
Ölreste
und
andere
Abfallstoffe
wurden
außerdem
in
großen,
offenen
Auffangbecken
gelagert.
Oil
rests
and
other
waste
are
kept
in
large,
open
ponds.
ParaCrawl v7.1
Der
hochgiftige
Strahlenmüll
wird
in
zwei,
teilweise
offenen,
Abklingbecken
gelagert.
This
highly
toxic
waste
is
stored
in
two
partly
uncovered
trenches
in
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbegreiflich,
dass
ein
Chrom,
Arsen
und
Quecksilber
enthaltendes
Nebenprodukt
in
einem
offenen
Speicherbecken
gelagert
wird,
wo
im
Grunde
bereits
durch
starke
Regenfälle
eine
Gefahrensituation
entstehen
kann.
What
is
incomprehensible
is
the
fact
that
a
by-product
containing
chromium,
arsenic
and
mercury
was
stored
in
an
open
reservoir,
where,
in
principle,
heavy
rains
could
be
enough
to
cause
a
dangerous
situation.
Europarl v8
Die
Abfälle
wurden
in
einer
offenen
Deponie
gelagert,
was
zur
Folge
hatte,
dass
Schwermetalle
in
die
Umwelt
gelangten
und
die
Gesundheit
der
örtlichen
Bevölkerung
ernsthaft
gefährdeten
und
gefährden.
The
waste
was
subsequently
left
in
an
open
landfill
site
with
the
result
that
heavy
metals
seeped
into
the
surrounding
environment,
causing
the
local
population
serious
health
problems.
Europarl v8
Bei
dem
bekannten
Handgerät
ist
der
Wickelkern
in
einem
einseitig
offenen
Gehäuse
gelagert,
das
an
ein
Etikettiergerät
angeschlossen
werden
kann.
With
the
known
hand
appliance,
the
winding
core
is
mounted
in
a
housing
open
at
one
end,
which
housing
can
be
connected
to
a
labelling
appliance.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Verbesserung
ist
alternativ
aber
auch
dadurch
gegeben,
durch
die
Kombination
der
Merkmale,
daß
im
Inneren
der
Muffel
im
Anschluß
an
die
Öffnung
ein
Mikrowellen-Sperrfilter
vorgesehen
ist,
bestehend
aus
Mikrowellenschlitz
und
Mikrowellentasche
und
daß
außerhalb
der
Muffel
im
Anschluß
an
die
Öffnung
auf
der
Welle
ein
dosenförmiger,
eine
Mikrowellentasche
bildender,
zur
Öffnung
hin
offener
Hohlkörper
gelagert
ist.
However,
a
substantial
improvement
is
alternatively
provided
also
by
a
combination
of
the
features,
wherein
a
microwave
cut-off
filter
consisting
of
microwave
slot
and
microwave
pocket
is
provided
in
the
interior
of
the
muffle
adjacent
to
the
opening,
and
wherein
outside
the
muffle,
adjacent
to
the
opening,
a
capsule-shaped
hollow
body
which
is
open
toward
the
opening
and
forms
a
microwave
pocket,
is
disposed.
EuroPat v2
Von
den
zum
Vollton
entwickelten
und
12
Stunden
in
diffusem
Tageslicht
offen
gelagerten
Mustern
1-4
wurde
jeweils
ein
zweiter
Streifen
von
3
cm
x
5
cm
Fläche
abgeschnitten
und
durch
eine
kreisförmige
Messfläche
von
ca.
0,3
cm
2
markiert.
A
second
strip
of
3
cm×5
cm
is
cut
from
each
of
samples
1
to
4
which
have
been
developed
to
full
shade
and
stored
for
12
hours
in
diffuse
daylight,
and
each
of
these
strips
is
marked
by
a
circular
measuring
area
of
about
0.3
cm2.
EuroPat v2
Die
Schablone
3
ist
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
mit
ihrem
Lagerring
31
in
einem
nach
oben
offenen
Seitenlagerkopf
20
gelagert.
The
stencil
3
in
this
embodiment
with
its
support
ring
31
is
supported
in
an
upwardly
open
lateral
head
20.
EuroPat v2
Eine
wesentliche
Verbesserung
ist
alternativ
aber
auch
durch
die
Kombination
der
Merkmale
gegeben,
daß
im
Inneren
der
Muffel
im
Anschluß
an
die
Öffnung
ein
Mikrowellen-Sperrfilter
vorgesehen
ist,
bestehend
aus
Mikrowellenschlitz
und
Mikrowellentasche
und
daß
außerhalb
der
Muffel
im
Anschluß
an
die
Öffnung
auf
der
Welle
ein
dosenförmiger,
eine
Mikrowellentasche
bildender,
zur
Öffnung
hin
offener
Hohlkörper
gelagert
ist.
However,
a
substantial
improvement
is
alternatively
provided
also
by
a
combination
of
the
features,
wherein
a
microwave
cut-off
filter
consisting
of
microwave
slot
and
microwave
pocket
is
provided
in
the
interior
of
the
muffle
adjacent
to
the
opening,
and
wherein
outside
the
muffle,
adjacent
to
the
opening,
a
capsule-shaped
hollow
body
which
is
open
toward
the
opening
and
forms
a
microwave
pocket,
is
disposed.
EuroPat v2
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
sind
die
Endpunkte
der
Rollengirlanden
an
den
Schenkeln
von
nach
oben
U-förmig
offenen
Traggestellen
gelagert.
In
one
particularly
advantageous
embodiment,
the
end
points
of
the
roller
garlands
are
mounted
on
the
arms
of
support
frames
that
are
open
upwardly
in
a
U-shaped
manner.
EuroPat v2
Ausgewählte
Starter
können
beispielsweise
einen
Tag
lang
an
der
Luft
in
einer
offenen
Schale
gelagert
werden,
gleichwohl
zeigen
sie
noch
immer
für
die
Aushärtung
der
olefinischen
Komponente
eine
Reaktivität,
die
mit
der
frisch
hergestellten
oder
unter
Sauerstoffausschluss
gelagerten
Komponente
praktisch
identisch
ist.
Selected
polymerization
initiators
may
be
left
standing,
for
example,
in
an
open
dish,
exposed
to
the
air
and
still
retain
an
activity
for
the
hardening
of
the
olefinic
components
that
is
practically
identical
to
that
of
the
freshly
prepared
component
or
one
stored
away
from
oxygen.
EuroPat v2
Ausgewählte
Verbindungen
können
beispielsweise
einen
Tag
lang
an
der
Luft
in
einer
offenen
Schale
gelagert
werden,
gleichwohl
zeigen
sie
noch
immer
für
die
Aushärtung
von
olefinischen
Komponenten
durch
Polymerisation
eine
Reaktivität,
die
mit
der
frisch
hergestellten
oder
unter
Sauerstoffausschluß
gelagerten
Komponente
praktisch
identisch
ist.
Selected
compounds
may
be
left
standing
in
an
open
dish
exposed
in
the
air
for
one
day,
for
example,
and
still
retain
an
activity
for
the
hardening
of
olefinic
components
by
polymerization
that
is
practically
identical
with
that
of
the
freshly
prepared
component
or
one
that
was
stored
protected
against
oxygen.
EuroPat v2
Ausgewählte
Komponenten
können
beispielsweise
einen
Tag
lang
an
der
Luft
in
einer
offenen
Schale
gelagert
werden
und
zeigen
gleichwohl
noch
immer
Startereigenschaften
für
die
Aushärtung
olefinischer
Komponenten,
die
mit
der
frisch
hergestellten
oder
unter
Sauerstoffausschluß
gelagerten
entsprechenden
borhaltigen
Verbindung
praktisch
vergleichbar
sind.
Selected
components
can,
for
example,
be
left
exposed
to
air
in
an
open
dish
for
an
entire
day,
and
still
exhibit
starter
properties
for
hardening
olefinic
components
which
are
comparable
to
those
of
the
freshly
prepared
corresponding
boron
containing
compounds
or
to
those
that
had
been
stored
without
contact
with
oxygen.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
der
Adapter
10
in
einem
zum
Wägesystem
2
hin
offenen
Sackloch
21
gelagert
und
gleichermaßen
über
Kugeln
11
und
Kugelpfannen
12
gelenkig
mit
dem
Stößel
9
und
dem
Wägesystem
2
gekoppelt.
In
this
modification,
adaptor
10
is
positioned
in
a
blind
hole
21
open
toward
the
weighing
system
2,
and
likewise
flexibly
coupled,
via
balls
11
and
ball
sockets
12
with
plunger
9
and
weighing
system
2.
EuroPat v2