Übersetzung für "Obersten rates" in Englisch
Die
entscheidende
Sitzung
dieses
Obersten
Rates
findet
ja
bereits
Mitte
April
statt.
After
all,
the
decisive
meeting
of
the
Board
of
Governors
is
coming
up
in
mid-April.
Europarl v8
Im
Mai
2007
wurde
er
Mitglied
des
Obersten
Rates
der
Taliban.
Other
information:
Member
of
Taliban
Supreme
Military
Council
as
well
as
Taliban
Supreme
Council
as
at
June
2010.
DGT v2019
Seit
März
2011
ist
er
Mitglied
des
Obersten
Rates
der
Russisch-Orthodoxen
Kirche.
Since
22
March
2011
he
is
a
member
of
the
Supreme
Council
of
the
Russian
Orthodox
Church
.
WikiMatrix v1
Die
Mitglieder
des
obersten
Rates
kämpfen
um
die
Beibehaltung
ihrer
Kontrolle.
The
members
of
the
Council
struggle
to
maintain
control.
ParaCrawl v7.1
Katar
Gesundheitssystem
zeichnet
sich
durch
seine
geregelt
Obersten
Rates
der
Gesundheit.
Qatar's
healthcare
system
is
regulated
by
its
Supreme
Council
of
Health.
ParaCrawl v7.1
In
Kairo
gibt
es
eine
Moschee
die
als
die
sunnitischen
Obersten
Rates.
In
Cairo
there
is
a
mosque
which
is
considered
to
be
Sunni
Muslim
Supreme
Council.
ParaCrawl v7.1
Edinorossy,
natürlich,
waren
zufrieden
mit
der
Entscheidung
des
Obersten
Rates.
Edinorossy,
of
course,
were
satisfied
with
the
decision
of
the
Supreme
Council.
ParaCrawl v7.1
Im
März
1990
wurde
er
zum
Vorsitzenden
des
Obersten
Rates
der
Republik
Estland
gewählt.
On
March
29,
1990,
he
was
elected
as
Chairman
of
the
Supreme
Soviet
of
the
Republic
of
Estonia.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
vom
Präsidenten
der
Republik
auf
Vorschlag
des
Obersten
Rates
der
Richterschaft
ernannt.
They
are
appointed
by
the
President
of
the
Republic
on
a
proposal
by
the
Supreme
Judicial
Council.
TildeMODEL v2018
Zu
dieser
Zeit
war
Sisi
in
seiner
Funktion
als
Militär-Geheimdienstchef
Mitglied
des
Obersten
Rates
der
Streitkräfte.
El-Sisi
was
the
youngest
member
of
the
Supreme
Council
of
the
Armed
Forces
of
Egypt.
Wikipedia v1.0
An
den
Sitzungen
des
Obersten
Rates
nimmt
ein
Vertreter
der
EU
teil,allerdingsohne
Stimmrecht.
A
representative
of
the
EU
takes
part
in
the
meetingsof
the
High
Council
but
has
no
right
to
vote.
EUbookshop v2
An
den
Sitzungen
des
Obersten
Rates
nimmt
ein
Vertreter
der
EU
teil,aller-dings
ohne
Stimmrecht.
A
representative
of
the
EU
takes
partin
the
meetings
of
the
High
Council
but
has
no
right
to
vote.
EUbookshop v2
Herzlich
willkommen
zu
dieser
Begegnung,
die
anläßlich
der
jährlichen
Ordentlichen
Generalversammlung
eures
Obersten
Rates
stattfindet.
Welcome
to
this
meeting,
which
is
taking
place
on
the
occasion
of
the
Annual
Ordinary
General
Assembly
of
your
Superior
Council.
ParaCrawl v7.1
Geschenkversuche
an
der
Wiederherstellung
sind
unter
der
Steuerung
des
Obersten
Rates
der
Archäologen
der
Antiquitäten.
Present
attempts
at
restoration
are
under
the
control
of
the
Supreme
Council
of
Antiquities'
archaeologists.
ParaCrawl v7.1
Bringen
wir
diese
Sachlage
noch
in
Zusammenhang
mit
der
gestern
in
Rom
getroffenen
Entscheidung
zur
Schaffung
eines
Obersten
Rates
der
Nationalen
Einheit
mit
dem
Ziel
der
Bildung
einer
provisorischen
Regierung
und
der
Ernennung
eines
Staatschefs,
dann
können
wir
in
der
Tat
den
Schluss
ziehen,
dass
sich
die
Dinge
in
diesem
Lande
sehr
rasch
entwickeln.
If,
to
this
fact
we
add
the
decision
made
yesterday
in
Rome
to
create
a
Supreme
Council
of
National
Unity
instructed
to
form
a
provisional
government
and
name
a
Head
of
State,
we
can
truly
arrive
at
the
conclusion
that
the
situation
in
Afghanistan
is
changing
from
one
day
to
the
next.
Europarl v8
Welche
Alternativen
und
Umsetzungsmodalitäten
zur
Zwangsverlegung
von
Sektionen
hat
die
Kommission
geprüft,
oder
verlässt
sie
sich
auf
die
Erfahrung
des
Generalsekretärs
und
des
Obersten
Rates
mit
solchen
Umzügen,
deren
Vorgangsweise
schon
bei
der
Eröffnung
von
Ixelles
zu
unhaltbaren
Zuständen
geführt
hat?
What
alternatives
has
the
Commission
considered
to
the
enforced
transfer
of
sections,
and
how
would
they
be
put
into
practice,
or
is
it
relying
on
the
experience
the
Secretary-General
and
Board
of
Governors
have
had
with
such
removals,
which,
because
of
the
way
in
which
they
were
carried
out
when
the
Ixelles
school
was
opened,
brought
about
an
intolerable
state
of
affairs?
Europarl v8
Die
Aufsichtsstrukturen
dieses
Systems
sind
nicht
Sache
der
Kommission,
die
lediglich
eins
von
29
Mitgliedern
des
Obersten
Rates
ist.
Governance
of
the
system
does
not
fall
to
the
Commission,
and
in
fact
the
Commission
is
just
one
member
of
the
Board
of
Governors,
which
consists
of
29
members.
Europarl v8