Übersetzung für "Ob etwas fehlt" in Englisch

Er schaut bei unserem Dynamitvorrat nach, ob etwas fehlt.
Right now he's checking our supply of dynamite to see if anything is missing.
OpenSubtitles v2018

Madam, wollen Sie sich umschauen, ob etwas fehlt?
Ma'am, you wanna look around, see if anything's missing?
OpenSubtitles v2018

Roger Whitman nahm sich Prüfer, um zu sehen, ob etwas fehlt.
Roger Whitman's got auditors looking to see if anything's missing.
OpenSubtitles v2018

Darf ich schauen, ob etwas fehlt?
Do you mind if I look around to see if anything's missing?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie nicht nachsehen, ob etwas fehlt?
Aren't you going to open it? Make sure nothing's missing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht fragen wir uns, ob da nicht etwas fehlt.
Perhaps we wonder if there is something that we are missing.
ParaCrawl v7.1

Sage es mir, ob euch irgend etwas fehlt!“
Tell me whether something is wrong!”
ParaCrawl v7.1

Über den Scanner läuft der Check was hineingehört und ob noch etwas fehlt.
Scanning to check for what belongs in the order and what is missing.
ParaCrawl v7.1

Schaut, ob etwas fehlt.
See if there's anything missing.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich zu ein paar Ärzten bringen, die nachschauen, ob dir etwas fehlt?
Is it all right if I take you to see some doctors and make sure you're all right?
OpenSubtitles v2018

Wir prüfen, ob etwas fehlt, falls es ein Raubüberfall war, sagt er.
We're checking whether anything's missing, in case it was a robbery, he says.
ParaCrawl v7.1

Welt prüfen: Überprüft, ob noch etwas fehlt und ob alle Spieler eine Startposition haben.
Test World – see if anything is missing and all the players have a starting location
CCAligned v1

Ich prüfe immer dreifach, ob etwas fehlt oder ob ich etwas verkehrt gemacht habe.
And better safe than sorry, I always triple check that nothing is missing or amiss.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob etwas beim Medizinvorrat fehlt oder ob ich nur zu müde bin, um es zu merken.
I can't tell if some of our medication supply is missing or... I'm just too fried to figure it out.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Collins zu überprüfen, ob dort etwas fehlt, während ich mir Todes Sachen ansehe.
I'll have Collins check if they're missing any supplies while I go through Tode's belongings.
OpenSubtitles v2018

Also benötigen wir jemanden mit anatomischen Kenntnissen, der sich dieses Mädchen anschaut und uns sagt, ob etwas fehlt.
So we need someone who knows about anatomy to take a look at the girl, see if anything's missing.
OpenSubtitles v2018

Ich kam anders zurück, wie ausgehöhlt als ob mir etwas fehlt und ich will nicht so sein, okay?
I came back different, hollow... like I'm missing something. And I do not want to be like this, okay?
OpenSubtitles v2018

So lassen sich alle Schritte nachverfolgen und es kann einfach festgestellt werden, ob etwas fehlt oder falsch ist.
This makes it possible to track everything and easily spot if something is missing or incorrect.
ParaCrawl v7.1

Wie bei jedem Projekt, solltest du deine Vorlage noch einmal überfliegen und darauf achten, ob etwas fehlt oder noch unklar ist.
As with any project, skim the details of your template to see if there’s anything missing or unclear.
ParaCrawl v7.1

Beim Check-in erhalten Sie eine Inventarliste Ihres Apartments, so dass Sie wissen, ob etwas fehlt, und unsere Mitarbeiter überprüfen das Inventar am Ende Ihres Aufenthalts mit Ihnen.
You’ll be given a list of all items in your apartment at the check-in, allowing you to know if there is anything missing and our staff check the inventory with you at the end of your stay.
CCAligned v1

Als am Ende von zwei Monaten immer noch keine Aussicht bestand bald an die Reihe zu kommen, und längeres Warten seine Geschäfte ruiniert hätten, ging er zum Proviantlager um zu sehen ob eventuell etwas fehlt und er es besorgen könnte.
At the end of two months, finding that his own affairs were going to ruin and that there was no likelihood of his turn coming soon, the brahmin went to the provision-room to see what deficiency he could possibly supply.
ParaCrawl v7.1

Ich spürte so, als ob jetzt etwas fehlt, was ich hatte, bevor das alles geschah.
I feel like something is missing now that I had before this happened.
ParaCrawl v7.1

Manchmal möchte man etwas zu kauen, das geschlagen wird: scheint zu lange bestanden haben, die Zeit der Kinderkrankheiten und Mund, als ob etwas fehlt.
Sometimes you want something to chew that is struck: seems to have long passed the period of teething and mouth, as if something is missing.
ParaCrawl v7.1

Denn erst wenn wir alle neuen Dokumente geprüft haben, können wir feststellen, ob Ihre Bewerbung nun vollständig ist – dann bekommt sie einen neuen Status -, oder ob immer noch etwas fehlt oder nicht in der richtigen Form vorliegt, dann bleibt der Status weiterhin „fehlerhaft“.
Because only after the check of all new documents is it that we know whether your application is now complete – then a new status will be set -, or whether still something is missing or has not been submitted in the required form. in this case the status will furthermore be „faulty“.
ParaCrawl v7.1

Die Bedienung war sehr freundlich und fragte auch regelmäßig nach, ob noch etwas fehlte.
The staff was very nice and asked regularly if everything was fine.
ParaCrawl v7.1

Solche Leute müssen dann in der "Null-Zeit" Etwa ab September bis März volgende Jahr fühlen, als ob Sie fehlten etwas nicht ganz wohl, und für deren Beseitigung sind gezwungen, eine "alternative Lösungen" (eine Flasche wählen).
Such people must then be in the "zero period", approximately from September until March the following year, feel as if they were missing something, quite not at ease, and for their elimination are forced to choose an "alternative solutions" (a bottle).
ParaCrawl v7.1