Übersetzung für "Nutzen aufzeigen" in Englisch
Die
OPC
Foundation
wird
mit
Technologiedemonstrationen
live
den
praktischen
Nutzen
aufzeigen.
The
OPC
Foundation
will
demonstrate
the
practical
uses
of
OPC
UA
with
live
technology
showcases.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
Sie
mit
unserem
Training
den
tatsächlichen
geschäftlichen
Nutzen
von
Assessments
aufzeigen
können.
Learn
how
our
Training
can
help
you
witness
real
business
benefits
from
assessments.
CCAligned v1
Die
Strukturreformberichte
im
Rahmen
des
Cardiff-Prozesses
sind
intensiv
zu
nutzen
für
das
Aufzeigen
bewährter
Praktiken
und
deren
Übernahme,
wo
dies
möglich
und
erfolgversprechend
ist.
Intensive
use
must
be
made
of
the
structural
reform
reports
in
the
Cardiff
process
in
order
to
identify
best
practice
and
to
adopt
it
wherever
this
is
possible
and
seems
likely
to
be
successful.
TildeMODEL v2018
Knowledge
Broker
können
die
Liste
der
Tätigkeiten
und
die
entsprechenden
Indikatoren
verwenden,
um
Wege
zu
finden,
wie
sie
ihren
Arbeitgebern
und
weiteren
Stakeholdern
den
Nutzen
ihrer
Aktivitäten
aufzeigen
und
die
Effizienz
ihrer
Arbeit
verbessern
können.
The
list
of
activities
and
corresponding
indicators
can
be
used
by
knowledge
brokers
to
identify
ways
to
demonstrate
the
benefits
of
their
work
to
their
employers
and
other
stakeholders,
as
well
as
to
improve
the
effectiveness
of
their
practice.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erhalten
Sie
dort
ausführliche
Informationen
sowohl
über
die
CBRE-Fallstudie
und
die
Vorteile,
die
das
Unternehmen
entdeckt
hat,
als
auch
über
andere
interessante
internationale
Fallstudien,
die
den
ganzen
Nutzen
dieses
Ansatzes
aufzeigen.
You
can
read
about
the
CBRE
case
study
and
the
benefits
they
have
found
in
more
detail,
along
with
other
compelling
international
case
studies
demonstrating
the
real
value
of
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Datenschutzerklärung
möchte
MINIT
der
betroffenen
Person,
namentlich
der
natürlichen
Person,
deren
Daten
verarbeitet
werden
und
welche
dadurch
direkt
oder
indirekt
identifiziert
werden
kann
(im
Folgenden
als
der
"Nutzer"
bezeichnet),
die
möglichen
Verarbeitungsprozesse
in
Bezug
auf
personenbezogene
Daten
und
die
Rechte
des
Nutzers
aufzeigen.
With
this
Privacy
Statement
MINIT
wants
to
point
out
to
the
person
concerned,
namely
the
natural
person
whose
data
is
being
processed
and
who
can
directly
or
indirectly
be
identified
(hereinafter
the
"User"),
any
possible
processing
operations
of
personal
data
and
the
rights
of
the
User.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Workshop
zielt
auf
eine
Bestandsaufnahme
jener
Lösungen
der
Präzisionslandwirtschaft
ab,
die
bereits
ihren
Nutzen
beweisen
konnten
und
soll
weiters
die
Bedürfnisse
und
Bedenken
der
Nutzer
aufzeigen,
um
eine
großflächigere
Anwendung
von
effektiven
satellitengestützten
Services
zu
ermöglichen.
This
workshop
will
make
an
inventory
of
the
current
precision
agriculture
solutions
that
have
been
proven
to
work,
and
of
the
needs
and
constraints
of
their
users,
in
order
to
pave
the
way
for
a
more
extensive
use
of
effective
satellite
services.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollten
Bibliotheken
–
auch
in
Kooperation
mit
Informatik-
und
Rechtsdiensten
an
Hochschulen
–
verstärkt
auf
die
rechtlichen
Grundlagen
des
Datenschutzes
und
dessen
Gefährdung
in
verschiedenen
Kontexten
hinweisen
und
möglichst
konkrete
Handlungsoptionen
für
die
Nutzerinnen
und
Nutzer
aufzeigen.
In
doing
so,
libraries
should
–
including
in
collaboration
with
IT
and
legal
services
at
universities
–
increasingly
highlight
the
legal
bases
of
data
protection
and
the
threats
to
it
in
different
contexts,
and,
if
possible,
point
out
concrete
courses
of
action
open
to
users.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Zusammenarbeit
zwischen
verschiedenen
Institutionen
Amaya
wurde
als
Projekt
von
W3C
und
INRIA
vorangetrieben
und
soll
den
Nutzern
die
Möglichkeiten
aufzeigen,
die
das
Web
den
Benutzern
bietet.
The
results
of
a
collaboration
between
institutions
Amaya
is
a
project
backed
by
the
W3C
and
INRIA,
so
as
to
show
the
users
the
possibilities
offered
by
the
world
wide
web.
ParaCrawl v7.1