Übersetzung für "Nur noch für kurze zeit" in Englisch
Wir
haben
nur
noch
für
kurze
Zeit
Vorräte
im
Schloss.
We
only
have
supplies
for
a
short
time
left.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
noch
für
kurze
Zeit,
Schatz.
It's
just
a
little
bit
longer,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Das
eigene
Ladengeschäft
ließ
sich
offenbar
nur
noch
für
kurze
Zeit
aufrecht
erhalten.
They
were
able
to
keep
their
own
store
open
only
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Dieses
einmalige
Angebot
ist
nur
noch
für
kurze
Zeit
erhältlich
–
also
schnell
zugreifen!
This
amazing
offer
is
only
available
for
a
short
time
-
so
get
it
now!!
ParaCrawl v7.1
Wenn
jedoch
die
durchschnittliche
Inflationsrate
in
Europa
bei
2
%
liegt
-
Griechenland
bildet
dabei
eine
Ausnahme,
es
ist
das
einzige
stark
inflationäre
Land,
nur
noch
für
kurze
Zeit,
wie
ich
hoffe
-,
ähnelt
allmählich
der
Hinweis
auf
das
Erfordernis
der
Preisstabilität
zur
weiteren
Rechtfertigung
einer
würgend
restriktiven
Haushaltspolitik
den
strategischen
Einsatzplänen
für
die
Schlachten
des
letzten
Weltkriegs,
und
man
weiß
ja,
was
aus
den
Armeen
geworden
ist,
die
sich
auf
solche
Pläne
gestützt
haben!
But
with
average
inflation
in
Europe
stable
at
around
2
%
-
leaving
aside
Greece
which
has
very
high
inflation,
but
for
only
a
little
longer
I
hope
-
the
invoking
of
the
need
for
price
stability
to
justify
continuing
with
a
stiflingly
tight
budgetary
policy
smacks
a
little
bit
of
the
general
staff
plans
that
were
devised
for
the
battles
of
World
War
I.
And
we
all
know
what
happened
to
the
armies
which
relied
on
those
plans.
Europarl v8
Wenn
die
Heuchler
und
diejenigen,
in
deren
Herzen
Krankheit
ist,
und
die,
welche
Gerüchte
in
der
Stadt
verbreiten,
nicht
(von
ihrem
Tun)
ablassen,
dann
werden
Wir
dich
sicher
gegen
sie
anspornen,
dann
werden
sie
nur
noch
für
kurze
Zeit
in
ihr
deine
Nachbarn
sein.
Now;
if
the
hypocrites
do
not
give
over,
and
those
in
whose
hearts
there
is
sickness
and
they
that
make
commotion
in
the
city,
We
shall
assuredly
urge
thee
against
them
and
then
they
will
be
thy
neighbours
there
only
a
little;
Tanzil v1
Nach
seiner
Heirat
fuhr
er
nur
noch
für
kurze
Zeit
als
Kommandierender
der
HMS
Invincible
zur
See.
After
his
marriage
he
only
served
a
short
term
afloat
in
command
of
HMS
Invincible.
WikiMatrix v1
Durch
die
entsprechenden
Signale
kann
dem
Benutzer
angezeigt
werden,
dass
die
LEDs
nur
noch
für
kurze
Zeit,
insbesondere
weniger
als
eine
Stunde,
insbesondere
weniger
als
30
Minuten,
leuchten.
It
can
be
indicated
to
a
user
through
the
respective
signals
that
the
LEDs
only
continue
to
be
lit
for
a
short
period
of
a
time,
in
particular
less
than
one
hour,
in
particular
less
than
30
minutes.
EuroPat v2
Jetzt,
da
ich
diese
Angst
losgelassen
hatte,
erfuhr
ich
mehr
über
das
Leben,
mehr
über
das
Amlebensein,
auch
wenn
es
nur
noch
für
kurze
Zeit
länger
währte
.
Now
that
I
had
released
that
fear,
I
was
experiencing
more
of
life,
more
of
being
alive,
even
if
just
for
a
short
while
longer.
ParaCrawl v7.1
Neueste
wissenschaftliche
Untersuchungen
belegen,
dass
der
Handlungsdruck
größer
denn
je
ist
und
dass
das
Zeitfenster,
den
Temperaturanstieg
auf
maximal
zwei
Grad
zu
beschränken,
nur
noch
für
kurze
Zeit
offen
ist.
The
latest
scientific
studies
prove
that
the
pressure
to
act
is
greater
than
ever
and
that
the
window
of
opportunity
for
limiting
global
warming
to
a
maximum
of
two
degrees
will
only
remain
open
for
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Krieg
kehrte
sie
nur
noch
für
kurze
Zeit
auf
die
Bühne
zurück,
nicht
zuletzt,
um
ihr
in
die
Wohltätigkeit
gestecktes
Vermögen
wieder
etwas
aufzustocken.
She
returned
on
stage
for
a
short
time
after
the
war,
not
at
least
to
increase
her
fortune
again
which
she
spent
for
charties.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
EP
0
712
007
B1
ist
ein
batteriebetriebener
Rasierapparat
mit
einer
Ladezustandsanzeige
und
einer
Einrichtung
bekannt,
die
einen
Ladezustand
detektiert,
bei
dem
die
Batterie
so
weit
entladen
ist,
daß
der
Rasierapparat
nur
noch
für
eine
sehr
kurze
Zeit
betrieben
werden
kann.
EP
0
712
007
B1
discloses
a
battery-operated
razor
with
a
charging
state
indicator
and
a
device
that
detects
a
charging
state,
at
which
the
battery
is
discharged
to
such
a
degree
that
the
razor
can
only
continue
to
operate
for
a
very
short
time.
EuroPat v2
Eine
Tür
im
Gehäuse
braucht
daher
nur
noch
für
kurze
Zeit
zum
Einlegen
der
Kassette
geöffnet
zu
werden,
so
dass
ein
Einlegen
der
Kassette
oder
ein
Wechseln
von
Kassetten
in
kurzer
Zeit
möglich
ist.
A
door
in
the
housing
therefore
only
needs
to
be
opened
for
a
short
time
again
for
inserting
the
cartridge,
so
that
insertion
of
the
cartridge
or
changing
cartridges
is
possible
in
a
short
time.
EuroPat v2
Die
Heizung
10
wird
jetzt
nur
noch
für
die
kurze
Zeit
eingeschaltet,
um
die
restliche
Temperaturerhöhung
des
Klarspülwassers
auf
die
oben
beispielhaft
genannten
85
°C
zu
erreichen.
The
heater
10
is
now
switched
on
only
for
a
short
time
in
order
to
increase
the
temperature
of
the
rinse
water
the
rest
of
the
way
to
the
85°
C.
cited
above
by
way
of
example.
EuroPat v2