Übersetzung für "Nur gegen bezahlung" in Englisch

Das sagen wir nur gegen Bezahlung!
We'll tell you only for money!
OpenSubtitles v2018

Meine Kinder sind nur gegen Bezahlung im gleichen Zimmer wie ich.
You must pay for my children who are in the same room with me.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe ihr eine zweite Verwarnung nur gegen Bezahlung.
Lady, you want me to give her a second citation, it's gonna cost you.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege nur eine gegen Bezahlung .
Only woman I could get is one I'd have to pay for.
OpenSubtitles v2018

Du machst alles nur gegen Bezahlung?
So you work everything for money?
OpenSubtitles v2018

Seitdem bilde ich nur noch gegen Bezahlung aus.
Since that time I only train for payment.
CCAligned v1

Lieferungen außerhalb Deutschlands erfolgen nur gegen Bezahlung mit Kreditkarte oder Vorkasse.
Deliveries outside Germany result only against payment with credit card or C.O.D.
ParaCrawl v7.1

Die Auslieferung der zugeschlagenen Gegenstände erfolgt grundsätzlich nur gegen Bezahlung des Kaufpreises.
As a matter of principle, the auctioned goods may only be delivered on payment of the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Verlässliche Postleitzahlengebiete können nur gegen Bezahlung erworben werden.
Reliable zip code boundaries can only be obtained at a cost.
ParaCrawl v7.1

Lieferungen ins Ausland erfolgen nur bei Bezahlung gegen Kreditkarte.
Shipments abroad are payable against credit cards.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise werden spätere Versionen des Hypertextes also wieder nur gegen Bezahlung erhältlich sein.
So possibly later versions of this hypertext will be available again only after payment.
ParaCrawl v7.1

Reservierungen können nur gegen sofortige Bezahlung vorgenommen werden.
Immediate payment is required for all bookings.
ParaCrawl v7.1

Doch auch Abo-Modelle können funktionieren, bei denen der Leser generell Premium-Content nur gegen Bezahlung erhält.
Subscription models can also work, with the reader only receiving premium content in exchange for payment.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen ist die Onlineausgabe seit Herbst 2009 nur noch gegen Bezahlung abrufbar.
All others will have to pay from autumn 2009 in order to access the online issue.
ParaCrawl v7.1

Unser Wasser trinken wir für Geld, unser Holz bekommen wir [nur] gegen Bezahlung.
We have drunken our water for money; our wood is sold to us.
ParaCrawl v7.1

4Unser Wasser trinken wir für Geld, unser Holz bekommen wir [nur] gegen Bezahlung.
5:4 Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price.
ParaCrawl v7.1

Manche wollen gar das Wasser privatisieren und als Ware behandeln, die nur gegen Bezahlung zu bekommen ist.
There are unquestionably those who want to privatise water and to treat it like a commodity that is only given to people who can pay for it.
Europarl v8

Das kanadische Nachrichtenmagazin Maclean's berichtete im Juli 2015, dass man von der Regierung nur gegen Bezahlung Informationen zur Anzahl der aufgenommenen syrischen Flüchtlinge bekommen könne.
In July 2015, leading Canadian weekly news magazine Maclean's reported that in order to find out how many refugees had been settled they would have to pay the Harper government for access to information.
GlobalVoices v2018q4

Dies bedeutet, dass sie entweder wegen des Patentschutzes der öffentlichen For schung nicht zur Verfügung stehen werden oder aber nur gegen Bezahlung benutzt wer den dürfen, was die Mittel der Wissenschaft ler übersteigen könnte.
This means that they will either not be avail able for public research due to patent protection, or will be provided when payment is made, which could be beyond the means of scientists.
EUbookshop v2

An dieser Stelle sollte auch erwähnt werden, dass es für gewisse Anwendungen durchaus auch vorteilhaft sein kann, dass sich Teilnehmer in dafür vorgesehene öffentlichen Gruppen eintragen können, je nach Anwendung kann eine solche öffentliche Gruppe frei oder nur gegen Bezahlung zugänglich sein.
It should also be mentioned here that, for certain applications, it can definitely be preferable for subscribers to be able to register themselves in public groups intended therefor; depending upon the application, such a public group can be accessible free or by payment only.
EuroPat v2

Insbesondere bei den nichteisenmetall hal tigen Sekundärrohstoffen ist derzeit· davon auszugehen, daß diese nur gegen Bezahlung von Metallhütten abgenommen werden.
For the conventional EAF dust with 20 % zinc and 4 % lead, there is a negative credit, i.e., costs of 60 DM on delive= ry at the metallurgical works. A cost-free delivery is only pos= sible on a proportion of zinc and lead of 34 wt.-%
EUbookshop v2

Vorbereitungskurse werden oftmals nur gegen Bezahlung angeboten, sind meist zu kurz und fast nie verpflichtend für einen späteren Einsatz.
Preparation courses are often offered only against payment, are often too short and hardly ever mandatory for the volunteer services to follow.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich der Käufer mit der Erfüllung irgendeiner Schuld aus der gesamten Geschäftsverbindung in Verzug, so sind wir zur Lieferung nur gegen Bezahlung oder Sicherstellung des Kaufpreises und der sonstigen Zahlungsverpflichtungen verpflichtet.
If Buyer is in default with any obligation arising out of our business relationship, we are only obligated to deliver against payment or against security for the purchase price and all other outstanding payment obligations.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die nur gegen Bezahlung Zeit für die Gemeinschaft haben, werden kaum Entwicklung in Gang setzen.
People who have time for the community only against payment will hardly get development going.
ParaCrawl v7.1

Der Roberto hat es sich nun anders überlegt und alle alten Interviews nur noch gegen Bezahlung zugänglich gemacht.
Now Roberto changed his mind and the back issues of his mag are only available for paying customers.
ParaCrawl v7.1