Übersetzung für "Bezahlung" in Englisch
Als
Letztes:
Wir
haben
über
gleiche
Bezahlung
gesprochen.
In
conclusion,
let
me
touch
on
equal
pay,
which
we
have
discussed
today.
Europarl v8
Eine
hundertprozentige
Bezahlung
im
Elternurlaub,
das
ist
völlig
korrekt.
Full
pay
for
parental
leave
is
quite
correct.
Europarl v8
Die
Mitglieder
erhalten
für
die
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
keine
Bezahlung.
The
members
shall
not
be
paid
for
their
duties.
DGT v2019
Die
Bezahlung
von
Frauen
liegt
27
%
niedriger
als
die
von
Männern.
Women's
pay
is
27%
lower
than
men's.
Europarl v8
Frauen
müssen
auch
wenn
es
um
die
Bezahlung
geht,
Rechte
haben.
Women
must
also
have
rights
when
it
comes
to
pay.
Europarl v8
Versicherung,
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Bezahlung
ausgeführter
Waren
abdeckt.
Insurance
undertaking
covering
export
payment
risks.
DGT v2019
Wenn
Ihr
Land
die
Zertifikate
gegen
Bezahlung
vergibt:
wird
dabei
Mehrwertsteuer
fällig?
If
your
Member
State
allocates
allowances
for
payment,
is
VAT
due
on
the
transaction?
DGT v2019
Garantiert
er
die
Bezahlung
der
Autoren?
Does
it
guarantee
payment
to
their
authors?
Europarl v8
Aufgrund
der
geringen
Bezahlung
ist
solche
Arbeit
für
junge
Leute
unattraktiv.
Due
to
low
pay,
such
work
is
unattractive
to
young
people.
Europarl v8
Ein
weiterer
positiver
Punkt
ist
die
automatische
Bezahlung
ausstehender
Gehälter
an
die
Arbeitnehmer.
Another
positive
point
to
mention
is
the
automatic
payment
of
outstanding
wages
to
the
workers.
Europarl v8
Die
Situation
von
Frauen
ist
bezüglich
ihrer
Bezahlung
alarmierend.
The
position
of
women
regarding
pay
is
alarming.
Europarl v8
Das
Kühllager-Unternehmen,
eine
große
namhafte
Gesellschaft,
zögerte
die
Bezahlung
hinaus.
The
cold
storage
company,
an
internationally
renowned
business,
delayed
its
payment.
Europarl v8
Diese
Würdigung
muss
sich
auch
in
der
Bezahlung
und
in
den
Arbeitsbedingungen
widerspiegeln.
That
appreciation
must
also
be
reflected
in
pay
and
working
conditions.
Europarl v8
Meine
zweite
Empfehlung
bezieht
sich
auf
ein
konkretes
Untersuchungsthema:
die
unterschiedliche
Bezahlung.
My
second
recommendation
refers
to
a
specific
subject
for
investigation:
the
pay
gap.
Europarl v8
Es
sollte
gleiche
Bezahlung
für
gleiche
Arbeit
geben.
There
should
be
equal
pay
for
equal
work.
Europarl v8
Mit
wem
ist
der
Leiharbeiter
in
Bezug
auf
Bezahlung
und
grundlegende
Beschäftigungsbedingungen
vergleichbar?
To
whom
is
the
temporary
agency
worker
compared
in
terms
of
pay
and
basic
employment
conditions?
Europarl v8
Leider
hat
die
Europäische
Union
kaum
Fortschritte
in
punkto
gleiche
Bezahlung
gemacht.
Unfortunately,
the
European
Union
has
barely
made
any
progress
in
matters
of
equal
pay.
Europarl v8
Der
Handel
mit
Eizellen
gegen
Bezahlung
sollte
nicht
möglich
sein!
Trading
egg
cells
for
payment
should
not
be
possible.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
herrscht
bezüglich
der
Bezahlung
von
Spendern
eine
besondere
Situation.
There
is
a
particular
situation
in
the
United
Kingdom
regarding
the
payment
of
donors.
Europarl v8
In
dieser
Welt
gehört
die
Bezahlung
von
Leistungen
der
Vergangenheit
an.
In
this
world
payment
is
a
thing
of
the
past.
Europarl v8
Erster
Schritt
der
Bezahlung
(entspricht
cgi1.c)
First
step
of
payment
(equiv
cgi1.c)
PHP v1
Letzter
Schritt
der
Bezahlung
(entspricht
cgi2.c)
Last
step
of
payment
(equiv
cgi2.c)
PHP v1
Ich
würde
die
Trinkgelder
bekommen
und
sie
als
Bezahlung
nutzen.
So
I
would
collect
the
tips
and
get
payment.
TED2013 v1.1
Weil
die
Bezahlung
steigt
und
in
die
Pension
eingezahlt
wird.
Because
your
pay
goes
up
and
you
vest
into
your
pension.
TED2013 v1.1
Das
Thema
Bezahlung
kommt
immer
wieder
auf.
And
the
question
of
pay
keeps
coming
up.
TED2020 v1