Übersetzung für "Notwendigen arbeiten" in Englisch

Dies wird die notwendigen Arbeiten zur weltweiten Normung der Zeit- und Geodäsiereferenzsignale umfassen.
This will include necessary work on global standardisation of timing and geodetic references.
TildeMODEL v2018

Daher sollten alle notwendigen körperlichen Arbeiten auf möglichst viele Leute verteilt werden.
So all necessary physical work should be divided... among as many people as possible.
OpenSubtitles v2018

Allen diesen Werkstoffen gemeinsam sind die zur Vorbereitung der Kunststoffverarbeitung notwendigen Arbeiten.
What all these materials have in common is the work that is necessary with regard to the preparations for plastics processing.
EuroPat v2

Spezielle Untersuchungen zur Bestimmung der notwendigen Produktionsvolumen und Arbeiten müssen durchgeführt werden.
Reflection is however necessary before rejecting the idea of requiring individual metering in blocks of flats and of offices.
EUbookshop v2

Danach können die notwendigen Arbeiten am Gehänge in der präzisen Halteposition ausgeführt werden.
Thereafter the necessary manipulations may be effected at the load in the precise end position.
EuroPat v2

Diese notwendigen Arbeiten wurden gleichzeitig für Optimierungen in der Auftragsabwicklung genutzt.
This necessary work was utilised at the same time to optimise order processing.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Bohrfutter oder Aufsätze sollten für alle notwendigen Arbeiten verfügbar sein.
Additional drill chucks or attachments should be available for all necessary work.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird es Bedienern oder Servicepersonal erleichtert, die notwendigen Arbeiten durchzuführen.
This makes it easier for operators or service personnel to carry out the necessary work.
EuroPat v2

Durch den Austausch gebrochener Spiegel entstehen Kosten für die notwendigen Arbeiten.
When broken mirrors are replaced, costs for the necessary work arise.
EuroPat v2

Der Umfang dieser Aufgabenstellung umfasst alle notwendigen Arbeiten um:
The scope of this activity covers the work necessary to:
CCAligned v1

Die CSS bringt sich in die notwendigen Arbeiten aktiv über curafutura ein.
CSS plays an active role in the necessary preparations through its involvement in curafutura.
ParaCrawl v7.1

Die Leiter und Mitarbeiter sind geschult und qualifiziert die notwendigen Arbeiten auszuführen.
4.2) Personnel Foremen and operators are trained and qualified to perform the necessary tasks.
ParaCrawl v7.1

Für die notwendigen analytischen Untersuchungen arbeiten wir ausschließlich mit akkreditierten Laboratorien zusammen.
For the necessary analytical investigations, we work only with accredited laboratories.
ParaCrawl v7.1

In notwendigen Fällen arbeiten wir mit einem erfahrenen Kieferorthopäden zusammen.
When needed we work together with an experienced orthodontist.
ParaCrawl v7.1

Bei Ausführung aller notwendigen Arbeiten konnte eine reibungslose Verkehrsführung gewährleistet werden.
After carrying out all necessary tasks, it was possible to ensure unimpeded traffic management.
ParaCrawl v7.1

Wenige Tage später erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag über alle notwendigen Arbeiten.
A few days later, you will receive an estimate of costs, including all necessary repairs.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist einzuräumen, daß Behörden über den für konzentriertes Arbeiten notwendigen Raum verfügen müssen.
It should also be acknowledged that public authorities should have the necessary space to think in private.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Kommission fördern die zu diesem Zweck erforderliche Forschung und notwendigen wissenschaftlichen Arbeiten.
The Member States and the Commission are to encourage the necessary research and scientific work needed for this purpose.
TildeMODEL v2018

Die Vulkanaschesimulationsübung in diesem Monat wird weitere Erkenntnisse über die künftig notwendigen Arbeiten bringen.
The volcanic ash simulation exercise this month will provide more feedback on the work that needs to be done.
TildeMODEL v2018

Die dafür notwendigen umfangreichen Arbeiten werden im Benehmen mit den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft durchgeführt.
This is a major task, and work has already started in collaboration with the Member States and representatives of business and industry.
EUbookshop v2

Nach Beendigung der notwendigen Arbeiten wird die Drahtführungsrollen-Einheit in eine Wartungs- und Einfahrstation überführt.
Once the necessary work has been completed, the wire-guiding-roller unit is transferred to a maintenance and testing station.
EuroPat v2

Alle vor der Inkubation notwendigen Arbeiten müssen bei etwa 20 °C durchgeführt werden.
All necessary manipulations before incubation have to be performed at about 20 °C.
EUbookshop v2

Die Umzugsgebühr wird für die administrative Bearbeitung des Umzugs und die notwendigen technischen Arbeiten erhoben.
The change of address charge is incurred for the administrative processing of the change of address and the necessary technical work.
ParaCrawl v7.1

In diesem EDV-System sind die Ersatzteilpreise und die jeweils notwendigen Arbeiten zum Austausch dieser Teile hinterlegt.
The replacement part prices and the work respectively required in order to exchange said parts are stored in said electronic data processing system.
EuroPat v2

Eine sauber geplante und professionelle Umsetzung der notwendigen Arbeiten ist daher Basis für die anschließende Inbetriebnahme.
Well-planned and professional implementation of all of the requisite tasks is therefore the basis for subsequent commissioning.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Beeinträchti- gungen der Verfügbarkeit durch solche notwendigen Arbeiten werden nicht als Ausfallzeiten definiert.
Any limitations to the availability through such necessary work shall not be defined as downtimes.
ParaCrawl v7.1