Übersetzung für "Notwendigen arbeiten" in Englisch
Dies
wird
die
notwendigen
Arbeiten
zur
weltweiten
Normung
der
Zeit-
und
Geodäsiereferenzsignale
umfassen.
This
will
include
necessary
work
on
global
standardisation
of
timing
and
geodetic
references.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
alle
notwendigen
körperlichen
Arbeiten
auf
möglichst
viele
Leute
verteilt
werden.
So
all
necessary
physical
work
should
be
divided...
among
as
many
people
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Allen
diesen
Werkstoffen
gemeinsam
sind
die
zur
Vorbereitung
der
Kunststoffverarbeitung
notwendigen
Arbeiten.
What
all
these
materials
have
in
common
is
the
work
that
is
necessary
with
regard
to
the
preparations
for
plastics
processing.
EuroPat v2
Spezielle
Untersuchungen
zur
Bestimmung
der
notwendigen
Produktionsvolumen
und
Arbeiten
müssen
durchgeführt
werden.
Reflection
is
however
necessary
before
rejecting
the
idea
of
requiring
individual
metering
in
blocks
of
flats
and
of
offices.
EUbookshop v2
Danach
können
die
notwendigen
Arbeiten
am
Gehänge
in
der
präzisen
Halteposition
ausgeführt
werden.
Thereafter
the
necessary
manipulations
may
be
effected
at
the
load
in
the
precise
end
position.
EuroPat v2
Diese
notwendigen
Arbeiten
wurden
gleichzeitig
für
Optimierungen
in
der
Auftragsabwicklung
genutzt.
This
necessary
work
was
utilised
at
the
same
time
to
optimise
order
processing.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Bohrfutter
oder
Aufsätze
sollten
für
alle
notwendigen
Arbeiten
verfügbar
sein.
Additional
drill
chucks
or
attachments
should
be
available
for
all
necessary
work.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
es
Bedienern
oder
Servicepersonal
erleichtert,
die
notwendigen
Arbeiten
durchzuführen.
This
makes
it
easier
for
operators
or
service
personnel
to
carry
out
the
necessary
work.
EuroPat v2
Durch
den
Austausch
gebrochener
Spiegel
entstehen
Kosten
für
die
notwendigen
Arbeiten.
When
broken
mirrors
are
replaced,
costs
for
the
necessary
work
arise.
EuroPat v2
Der
Umfang
dieser
Aufgabenstellung
umfasst
alle
notwendigen
Arbeiten
um:
The
scope
of
this
activity
covers
the
work
necessary
to:
CCAligned v1
Die
CSS
bringt
sich
in
die
notwendigen
Arbeiten
aktiv
über
curafutura
ein.
CSS
plays
an
active
role
in
the
necessary
preparations
through
its
involvement
in
curafutura.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiter
und
Mitarbeiter
sind
geschult
und
qualifiziert
die
notwendigen
Arbeiten
auszuführen.
4.2)
Personnel
Foremen
and
operators
are
trained
and
qualified
to
perform
the
necessary
tasks.
ParaCrawl v7.1
Für
die
notwendigen
analytischen
Untersuchungen
arbeiten
wir
ausschließlich
mit
akkreditierten
Laboratorien
zusammen.
For
the
necessary
analytical
investigations,
we
work
only
with
accredited
laboratories.
ParaCrawl v7.1
In
notwendigen
Fällen
arbeiten
wir
mit
einem
erfahrenen
Kieferorthopäden
zusammen.
When
needed
we
work
together
with
an
experienced
orthodontist.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ausführung
aller
notwendigen
Arbeiten
konnte
eine
reibungslose
Verkehrsführung
gewährleistet
werden.
After
carrying
out
all
necessary
tasks,
it
was
possible
to
ensure
unimpeded
traffic
management.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Tage
später
erhalten
Sie
von
uns
einen
Kostenvoranschlag
über
alle
notwendigen
Arbeiten.
A
few
days
later,
you
will
receive
an
estimate
of
costs,
including
all
necessary
repairs.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
einzuräumen,
daß
Behörden
über
den
für
konzentriertes
Arbeiten
notwendigen
Raum
verfügen
müssen.
It
should
also
be
acknowledged
that
public
authorities
should
have
the
necessary
space
to
think
in
private.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
fördern
die
zu
diesem
Zweck
erforderliche
Forschung
und
notwendigen
wissenschaftlichen
Arbeiten.
The
Member
States
and
the
Commission
are
to
encourage
the
necessary
research
and
scientific
work
needed
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Die
Vulkanaschesimulationsübung
in
diesem
Monat
wird
weitere
Erkenntnisse
über
die
künftig
notwendigen
Arbeiten
bringen.
The
volcanic
ash
simulation
exercise
this
month
will
provide
more
feedback
on
the
work
that
needs
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Die
dafür
notwendigen
umfangreichen
Arbeiten
werden
im
Benehmen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
der
Wirtschaft
durchgeführt.
This
is
a
major
task,
and
work
has
already
started
in
collaboration
with
the
Member
States
and
representatives
of
business
and
industry.
EUbookshop v2
Nach
Beendigung
der
notwendigen
Arbeiten
wird
die
Drahtführungsrollen-Einheit
in
eine
Wartungs-
und
Einfahrstation
überführt.
Once
the
necessary
work
has
been
completed,
the
wire-guiding-roller
unit
is
transferred
to
a
maintenance
and
testing
station.
EuroPat v2
Alle
vor
der
Inkubation
notwendigen
Arbeiten
müssen
bei
etwa
20
°C
durchgeführt
werden.
All
necessary
manipulations
before
incubation
have
to
be
performed
at
about
20
°C.
EUbookshop v2
Die
Umzugsgebühr
wird
für
die
administrative
Bearbeitung
des
Umzugs
und
die
notwendigen
technischen
Arbeiten
erhoben.
The
change
of
address
charge
is
incurred
for
the
administrative
processing
of
the
change
of
address
and
the
necessary
technical
work.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
EDV-System
sind
die
Ersatzteilpreise
und
die
jeweils
notwendigen
Arbeiten
zum
Austausch
dieser
Teile
hinterlegt.
The
replacement
part
prices
and
the
work
respectively
required
in
order
to
exchange
said
parts
are
stored
in
said
electronic
data
processing
system.
EuroPat v2
Eine
sauber
geplante
und
professionelle
Umsetzung
der
notwendigen
Arbeiten
ist
daher
Basis
für
die
anschließende
Inbetriebnahme.
Well-planned
and
professional
implementation
of
all
of
the
requisite
tasks
is
therefore
the
basis
for
subsequent
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
Beeinträchti-
gungen
der
Verfügbarkeit
durch
solche
notwendigen
Arbeiten
werden
nicht
als
Ausfallzeiten
definiert.
Any
limitations
to
the
availability
through
such
necessary
work
shall
not
be
defined
as
downtimes.
ParaCrawl v7.1