Übersetzung für "Normaler alltag" in Englisch
Das
ist
"normaler
Alltag"?
This
is
normal
living?
OpenSubtitles v2018
Für
das
Schnabeltier
ist
das
seit
über
hunderttausend
Jahren
völlig
normaler
Alltag.
For
the
platypus,
this
has
been
the
ordinary
way
of
life
for
over
100.000
years.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Bildung,
sondern
ein
normaler
und
gesunder
Alltag
wird
dadurch
gefördert.
In
this
manner,
we
are
not
only
promoting
education,
but
also
a
normal
and
healthy
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Schon
am
Tag
nach
der
Behandlung
ist
ein
normaler
Alltag
wieder
gesichert.
You
can
return
to
your
daily
activities
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
ersten
Panikkäufen
herrscht
in
Katar
wieder
normaler
Alltag.
After
the
first
panic
purchases
in
Qatar,
everyday
life
has
returned
to
normal.
ParaCrawl v7.1
Schichtarbeit
ist
für
Tausende
von
Angestellten
in
allen
Bereichen
der
Industrie
ganz
normaler
Alltag
–
in
Krankenhäusern,
Pflegeheimen,
Fabriken,
ja
sogar
in
der
Unterhaltungsindustrie.
Working
in
odd
shifts
is
a
daily
grind
for
thousands
of
staff
members
in
all
areas
of
industry
–
hospitals,
nursing
homes,
factories,
and
even
in
the
entertainment
business.
ParaCrawl v7.1
Was
hier
oftmals
als
ganz
normaler
Gegenstand
im
Alltag
seine
Anwendung
findet,
dient
für
Uganda-Reisende
als
beliebtes
Souvenir.
What
here
is
often
used
as
an
article
of
daily
use
serves
travellers
in
Uganda
as
popular
souvenirs.
ParaCrawl v7.1
Man
feiert
zusammen
Hochzeiten,
geht
gemeinsam
auf
Beerdigungen:
ganz
normaler
Alltag
eben“,
erklärt
Monsignor
Chucrallah-Nabil
Hage,
der
maronitische
Erzbischof
von
Tiro,
einer
Region,
in
der
sich
lange
Zeiten
des
Friedens
mit
blutigen
Auseinandersetzungen
abwechselten,
die
religiöse
Ursachen
hatten.
Marriages
are
celebrated
together,
we
go
together
to
funerals:
it’s
part
of
everyday
life”,
says
Monsignor
Chucrallah
Nabil-Hage,
who
is
Maronite
Archbishop
of
Tyre,
after
referring
to
the
vicissitudes
of
his
region
which
in
the
past
experienced
long
periods
of
peace
interrupted
by
bloody
conflicts
of
a
religious
nature.
ParaCrawl v7.1
Das
Experiment
zeigt:
Was
für
unsere
kleinen
Erd-Mitbewohner
normaler
Alltag,
ist
auf
unsere
Grösse
gebracht,
absolut
extrem.
This
experiment
shows
that
what
is
regular
everyday
life
for
our
small
cohabitants
on
Earth
is
absolutely
extreme
when
scaled
to
our
size.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ist
er
zurück
in
Lagos,
seine
Karriere
als
Musiker,
die
in
London
begann,
ist
heute
eine
internationale,
und
die
flexible
Bewegung
zwischen
Kontinenten,
Wohn-
und
Lebenssituationen
normaler
Alltag
geworden.
In
the
meantime
he
is
back
in
Lagos,
today
his
career
as
a
musician,
which
began
in
London,
has
become
an
international
one,
and
the
flexible
to
and
fro
between
continents,
housing
and
life
situations
has
become
an
everyday
routine.
ParaCrawl v7.1
Sein
normaler
Alltag
konnte
also
getrost
mit
der
New
Wave
des
heutigen
Outdoor-
und
Survival-Daseins
verglichen
werden,
da
es
weder
Internet,
Facebook,
iPhone,
WhatsApp
oder
Netflix
etc.
gab.
His
normal
life
could
therefore
safely
be
compared
to
the
New
Wave
of
today's
outdoor
and
survival
existence,
since
there
was
no
Internet,
Facebook,
iPhone,
WhatsApp
or
Netflix
etc.
ParaCrawl v7.1
Das
gehört
mittlerweile
zum
normalen
Alltag.
This
has
become
a
part
of
normal
everyday
life.
Europarl v8
Was
ist
ein
Höhepunkt
in
jemandes
Leben
gegen
was
ist
normal
im
Alltag.
What's
a
highlight
in
someone's
life
versus
what's
normal
in
the
context
of
everyday.
TED2020 v1
Und
für
Amsler
ging
der
normale
Alltag
mehr
schlecht
als
recht
weiter.
And
for
Amsler,
life
returned
to
normal
and
he
managed
as
well
as
could
be
expected.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Einstellung
beginnt
mit
dem
normalen
Alltag
in
dem
Feierabendheim.
They
begin
their
day
with
breakfast
like
all
normal
families.
WikiMatrix v1
Im
normalen
Alltag
ist
die
Führung
wie
eine
Pyramide
aufgebaut.
In
everyday
life,
the
leadership
is
structured
like
a
pyramid.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
die
Kinder
schnell
zum
normalen
Alltag
zurückkehren.
Children
need
to
return
to
their
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Denn
ein
Roadie
hat
auch
keinen
normalen
Alltag.
Because
a
roadie
has
no
normal
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
einen
aus
dem
normalen
Alltag
heraus.
It
guides
you
out
of
your
normal
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
der
Patient
ausgeruht
und
frisch
sofort
zu
seinem
normalen
Alltag
zurückkehren.
Then
the
patient
can
immediately
return
to
daily
activities,
relaxed,
recovered,
fresh.
ParaCrawl v7.1
Stress
ist
ein
normaler
Teil
des
Alltags.
Stress
is
a
normal
part
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Gazastreifen
begann
die
Rückkehr
zu
einem
normalen
Alltag.
The
Gaza
Strip
has
started
to
return
to
routine
life.
ParaCrawl v7.1
Der
normale
Alltag
braucht
keine
Erinnerung
–
oder
doch?
Normal
everyday
life
needs
no
remembrance—or
does
it?
ParaCrawl v7.1
Denn
unfreiwilliger
Harnverlust
gehört
NICHT
zum
normalen
Alltag!
Because
leaking
urine
is
NOT
a
normal
part
of
life!
CCAligned v1
Rund
24
Stunden
im
ganz
normalen
Alltag
messen.
Measure
approximately
24
hours
in
regular
day-to-day
life.
CCAligned v1
Beeinträchtigt
das
Glückspiel
Ihren
normalen
Alltag?
Does
gambling
interfere
with
your
daily
routine?
CCAligned v1