Übersetzung für "Normaler alltag" in Englisch

Das ist "normaler Alltag"?
This is normal living?
OpenSubtitles v2018

Für das Schnabeltier ist das seit über hunderttausend Jahren völlig normaler Alltag.
For the platypus, this has been the ordinary way of life for over 100.000 years.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Bildung, sondern ein normaler und gesunder Alltag wird dadurch gefördert.
In this manner, we are not only promoting education, but also a normal and healthy everyday life.
ParaCrawl v7.1

Schon am Tag nach der Behandlung ist ein normaler Alltag wieder gesichert.
You can return to your daily activities the next day.
ParaCrawl v7.1

Nach den ersten Panikkäufen herrscht in Katar wieder normaler Alltag.
After the first panic purchases in Qatar, everyday life has returned to normal.
ParaCrawl v7.1

Schichtarbeit ist für Tausende von Angestellten in allen Bereichen der Industrie ganz normaler Alltag – in Krankenhäusern, Pflegeheimen, Fabriken, ja sogar in der Unterhaltungsindustrie.
Working in odd shifts is a daily grind for thousands of staff members in all areas of industry – hospitals, nursing homes, factories, and even in the entertainment business.
ParaCrawl v7.1

Was hier oftmals als ganz normaler Gegenstand im Alltag seine Anwendung findet, dient für Uganda-Reisende als beliebtes Souvenir.
What here is often used as an article of daily use serves travellers in Uganda as popular souvenirs.
ParaCrawl v7.1

Man feiert zusammen Hochzeiten, geht gemeinsam auf Beerdigungen: ganz normaler Alltag eben“, erklärt Monsignor Chucrallah-Nabil Hage, der maronitische Erzbischof von Tiro, einer Region, in der sich lange Zeiten des Friedens mit blutigen Auseinandersetzungen abwechselten, die religiöse Ursachen hatten.
Marriages are celebrated together, we go together to funerals: it’s part of everyday life”, says Monsignor Chucrallah Nabil-Hage, who is Maronite Archbishop of Tyre, after referring to the vicissitudes of his region which in the past experienced long periods of peace interrupted by bloody conflicts of a religious nature.
ParaCrawl v7.1

Das Experiment zeigt: Was für unsere kleinen Erd-Mitbewohner normaler Alltag, ist auf unsere Grösse gebracht, absolut extrem.
This experiment shows that what is regular everyday life for our small cohabitants on Earth is absolutely extreme when scaled to our size.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile ist er zurück in Lagos, seine Karriere als Musiker, die in London begann, ist heute eine internationale, und die flexible Bewegung zwischen Kontinenten, Wohn- und Lebenssituationen normaler Alltag geworden.
In the meantime he is back in Lagos, today his career as a musician, which began in London, has become an international one, and the flexible to and fro between continents, housing and life situations has become an everyday routine.
ParaCrawl v7.1

Sein normaler Alltag konnte also getrost mit der New Wave des heutigen Outdoor- und Survival-Daseins verglichen werden, da es weder Internet, Facebook, iPhone, WhatsApp oder Netflix etc. gab.
His normal life could therefore safely be compared to the New Wave of today's outdoor and survival existence, since there was no Internet, Facebook, iPhone, WhatsApp or Netflix etc.
ParaCrawl v7.1

Das gehört mittlerweile zum normalen Alltag.
This has become a part of normal everyday life.
Europarl v8

Was ist ein Höhepunkt in jemandes Leben gegen was ist normal im Alltag.
What's a highlight in someone's life versus what's normal in the context of everyday.
TED2020 v1

Und für Amsler ging der normale Alltag mehr schlecht als recht weiter.
And for Amsler, life returned to normal and he managed as well as could be expected.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Einstellung beginnt mit dem normalen Alltag in dem Feierabendheim.
They begin their day with breakfast like all normal families.
WikiMatrix v1

Im normalen Alltag ist die Führung wie eine Pyramide aufgebaut.
In everyday life, the leadership is structured like a pyramid.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass die Kinder schnell zum normalen Alltag zurückkehren.
Children need to return to their daily routine.
ParaCrawl v7.1

Denn ein Roadie hat auch keinen normalen Alltag.
Because a roadie has no normal everyday life.
ParaCrawl v7.1

Es führt einen aus dem normalen Alltag heraus.
It guides you out of your normal everyday life.
ParaCrawl v7.1

Dann kann der Patient ausgeruht und frisch sofort zu seinem normalen Alltag zurückkehren.
Then the patient can immediately return to daily activities, relaxed, recovered, fresh.
ParaCrawl v7.1

Stress ist ein normaler Teil des Alltags.
Stress is a normal part of everyday life.
ParaCrawl v7.1

Im Gazastreifen begann die Rückkehr zu einem normalen Alltag.
The Gaza Strip has started to return to routine life.
ParaCrawl v7.1

Der normale Alltag braucht keine Erinnerung – oder doch?
Normal everyday life needs no remembrance—or does it?
ParaCrawl v7.1

Denn unfreiwilliger Harnverlust gehört NICHT zum normalen Alltag!
Because leaking urine is NOT a normal part of life!
CCAligned v1

Rund 24 Stunden im ganz normalen Alltag messen.
Measure approximately 24 hours in regular day-to-day life.
CCAligned v1

Beeinträchtigt das Glückspiel Ihren normalen Alltag?
Does gambling interfere with your daily routine?
CCAligned v1