Übersetzung für "Normale praxis" in Englisch
Physische
Untersuchungen
und
Kranken-Versicherung
und
wiederholte
Besuche
bei
Ärzten
waren
Monroes
normale
Praxis.
Physical
examinations
and
health
insurance
and
repeated
visits
to
physicians
were
Monroe's
normal
practices.
ParaCrawl v7.1
Risikos
einzugehen
war
also
normale
Praxis.
So
taking
risks
was
normal
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
effektivste
für
dieses
Problem
ist
es,
eine
normale
Ausübung
der
Praxis?
The
most
effective
for
this
issue
is
to
practice
a
Normal
exercise?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
normale
arabische
Praxis,
zu
warten
(einschließlich
ausländischer
Geschäftsleute).
It
is
normal
Arab
practice
to
make
wait
(including
foreign
businesspeople).
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Sache
sind
die
freiwilligen
Zahlungen,
die
über
die
normale
Praxis
hinausgehen
müssen.
The
second
aspect
is
the
voluntary
payments,
which
must
go
beyond
normal
practice.
Europarl v8
Das
ist
die
normale
Praxis.
That's
standard
practice.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sei
es
üblich
und
vernünftig,
dass
ein
Mehrheitsaktionär
seine
Unterstützung
mündlich
kund
tue,
sowie
normale
und
gängige
Praxis,
dass
die
Referenzaktionäre
ihre
Entscheidung
vor
den
anderen
Anteilseignern
bekannt
machten.
It
points
out
that
the
oral
support
of
a
majority
shareholder
is
also
usual
and
rational
and
that
it
is
normal
practice
for
reference
shareholders
to
announce
their
decision
before
other
shareholders
do.
DGT v2019
Meine
Stimme
für
diesen
Bericht
sollte
als
Hoffnung
auf
die
Geburt
einer
neuen
Handelskultur
gesehen
werden,
in
der
die
Wahrscheinlichkeit
pünktlicher
Bezahlung
größer
ist
und
in
der
Zahlungsverzug
nicht
als
normale
Praxis
sondern
als
nicht
hinnehmbarer
Missbrauch
der
Kundenposition
und
als
ein
Vertragsbruch
gesehen
wird.
My
vote
in
favour
of
the
report
should
be
seen
as
a
hope
for
the
birth
of
a
new
commercial
culture
which
is
more
prone
to
timely
payment,
and
in
which
late
payment
is
considered
as
an
unacceptable
abuse
of
the
client's
position
and
a
breach
of
contract,
and
not
as
a
normal
practice.
Europarl v8
Beachten
Sie,
dass
der
Vorsitzende
der
Bewegung
für
Rechte
und
Freiheiten,
Ahmed
Dogan,
den
Kauf
von
Stimmen,
von
Zigeuner-Stimmen,
als
"normale
europäische
Praxis"
bezeichnet.
Do
care
that
the
chairman
of
the
Movement
for
Rights
and
Liberties,
Ahmed
Doghan,
calls
the
buying
of
votes,
of
gypsy
votes,
'a
normal
European
practice'.
Europarl v8
Zweitens
stelle
die
Möglichkeit,
eine
steuerliche
Vergleichsvereinbarung
zu
schließen,
für
sich
keinen
besonderen
Vorteil
für
Umicore
dar,
denn
solche
Vereinbarungen
sind
allen
Steuerpflichtigen
allgemein
zugänglich
und
übliche
und
normale
Praxis
im
Bereich
der
Mehrwertsteuer.
Second,
the
possibility
of
concluding
a
tax
agreement
and
reaching
a
compromise
does
not
constitute
in
itself
an
advantage
specific
to
Umicore.
Such
agreements
are
available
to
all
taxable
persons
and
are
a
current
and
normal
practice
in
the
field
of
VAT.
DGT v2019
Im
Übrigen
ist
die
Möglichkeit
der
Vergleichsvereinbarungen
mit
den
Steuerpflichtigen
ausdrücklich
im
belgischen
Mehrwertsteuergesetz
vorgesehen
und
muss
als
normale
Praxis
der
belgischen
Steuerbehörden
angesehen
werden.
Moreover,
the
possibility
of
concluding
settlement
agreements
with
taxable
persons
is
explicitly
provided
for
in
the
Belgian
VAT
Code
and
has
to
be
considered
a
normal
practice
of
the
Belgian
tax
authorities.
DGT v2019
Soweit
Untersuchungen
zum
Metabolismus
und
zur
Verteilung
sowie
Feldversuche
erforderlich
sind,
sind
diese
an
repräsentativen
Kulturen
durchzuführen,
die
ausgewählt
werden,
um
die
normale
landwirtschaftliche
Praxis
darzustellen.
Metabolism
and
distribution
studies
and
field
trials,
if
necessary,
shall
be
carried
out
on
representative
crops
chosen
to
represent
normal
agricultural
practice.
DGT v2019
Diese
Ausweitung
hatte
politische
Signalwirkung,
weil
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
im
Rat
normale
Praxis
geworden
¡st,
was
die
Arbeiten
in
den
Bereichen,
die
keine
Einstimmigkeit
erfordern,
erheblich
beschleunigt
hat.
This
extension
acted
as
a
pointer
for
future
policy,
with
the
result
that
majority
voting
has
now
become
common
practice
in
the
Council,
and
faster
progress
is
being
made
in
fields
where
unanimity
is
not
required.
EUbookshop v2
Es
ist
deshalb
normale
Praxis,
nach
der
Aetzstufe
das
restLiche
PhotopoLymer
entweder
durch
starke
LösungsmitteL
oder
eine
mechanische
Methode,
z.B.
BUrsten,
zu
entfernen.
It
is
therefore
normal
practice
to
remove
the
residual
photopolymer
after
the
etching
stage,
either
by
means
of
powerful
solvents
or
by
a
mechanical
method,
e.g.,
by
means
of
brushes.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
normale
Praxis,
nach
der
Ätzstufe
das
restliche
Photopolymer
entweder
durch
starke
Lösungsmittel
oder
eine
mechanische
Methode,
z.B.
Bürsten,
zu
entfernen.
It
is
therefore
normal
practice
to
remove
the
residual
photopolymer
after
the
etching
stage,
either
by
means
of
powerful
solvents
or
by
a
mechanical
method,
e.g.,
by
means
of
brushes.
EuroPat v2
Wenngleich
Produkte
gemäß
US
4,024,312
für
manche
Anwendungen
ausreichend
sein
mögen,
so
haben
sie
doch
für
die
normale
Praxis
den
gravierenden
Nachteil,
daß
die
beiden
Arten
von
Harzen
insbesondere
bei
höheren
Temperaturen
infolge
ihrer
relativ
niedrigen
Molmassen
migrieren
und
sich
zwischen
Träger
und
Klebmasse
verteilen,
so
daß
sich
keine
konstanten
Klebeeigenschaften
erzielen
lassen.
Although
products
according
to
U.S.
Pat.
No.
4,024,312
may
be
adequate
for
some
applications,
they
still
have
the
grave
disadvantage
for
normal
practical
use
that
the
two
types
of
resin,
on
account
of
their
relatively
low
molar
masses,
migrate,
especially
at
relatively
high
temperatures,
and
partition
themselves
between
backing
and
adhesive
composition
with
the
result
that
it
is
impossible
to
obtain
constant
adhesion
properties.
EuroPat v2
Wegen
der
besonderen
Gegebenheiten
bei
der
natürlichen
Strahlenexposition
kann
es
vorkommen,
daß
manche
Überwachungsmechanismen
als
Interventionen
einzustufen
sind
und
damit
unter
Titel
IX
fallen,
und
nicht
als
normale
Praxis,
die
unter
die
Titel
III,
IV,
V,
VI
und
VII
fällt.
This
is
because
of
the
special
features
of
some
exposures
to
natural
radiation
sources,
in
particular,
that
some
approaches
to
control
may
be
regarded
as
interventions
and,
as
such
covered
broadly
by
Title
IX,
rather
than
practices,
broadly
covered
by
Titles
III,
IV,V,
VI
and
VIII.
EUbookshop v2
Die
Grundnormen
stimmen
mit
der
ICRPEmpfehlung
darin
überein,
daß
diese
Strahlenexposition
aus
dem
Schema
für
die
Überwachung
der
beruflichen
Strahlenexposition
durch
die
normale
Praxis
herausgehalten
und
getrennt
behandelt
werden
sollte,
außer
wenn
es
die
nationalen
Behörden
anderweitig
festlegen.
The
BSS
are
consistent
with
ICRP
recommendations
that
these
exposures
should
be
excluded
from
the
scheme
of
occupational
exposure
for
practices
and
considered
separately
unless
the
relevant
national
authority
has
determined
otherwise.
EUbookshop v2
Die
normale
Praxis
bei
Anlagen,
Maschinen
und
Ausrüstungsgütern
sieht
die
Auszahlung
des
Zuschusses
nach
der
Aufstellung
vor.
The
normal
practice
with
plant,machinery
and
equipment
is
to
pay
grant
after
its
installation
and
grants
are
usually
paid
at
quarterly
intervals.
EUbookshop v2