Übersetzung für "Noch zu lebzeiten" in Englisch

Machen wir noch zu unseren Lebzeiten Schluss mit extremer Armut.
Let us deliver an end to extreme poverty in this lifetime.
TED2020 v1

Einige von ihnen wurden noch zu Lebzeiten des Vaikundar gegründet.
Some of them were established when Vaikundar was alive.
Wikipedia v1.0

Noch zu Lebzeiten wurde er in die Black Filmmakers Hall of Fame aufgenommen.
In 2001, Anderson was posthumously inducted into the Radio Hall of Fame.
Wikipedia v1.0

Er überredete sie ihre Pläne noch zu Lebzeiten zu verwicklichen.
He soon convinced her to move ahead with her plans and establish the school during her lifetime.
Wikipedia v1.0

Noch zu seinen Lebzeiten geriet Johann "der Reiche" in finanzielle Schwierigkeiten.
Towards the end of his lifetime, John "the Rich" found himself in financial difficulties.
Wikipedia v1.0

Sein Vater machte ihn noch zu Lebzeiten 1393 zum Grafen von der Mark.
Dietrich already received the title of Count of Mark in 1393, when his father was still alive.
Wikipedia v1.0

Sechs weitere Bände erschienen noch zu Castanhedas Lebzeiten, drei posthum.
Six more volumes were published in his lifetime and three posthumously.
Wikipedia v1.0

Alles ist noch wie zu ihren Lebzeiten, ich durfte nichts anrühren.
Everything's here like it was when she was alive, I didn't change a thing.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir da noch zu Lebzeiten hin wollen, müssen wir springen.
If we wanna answer this call in our lifetimes we'll have to jump.
OpenSubtitles v2018

Noch zu meinen Lebzeiten... um die Aufgabe zu vollenden.
In my lifetime, they're back to finish the job.
OpenSubtitles v2018

Noch zu Lebzeiten benannte die Stadt Innsbruck die Rudolf-Greinz-Straße in Pradl nach ihm.
During his lifetime, the city of Innsbruck named the Rudolf-Greinz-Strasse in Pradl after him.
WikiMatrix v1

Das Chemische Zentralblatt veröffentlichte seine Artikel noch zu seinen Lebzeiten.
The German newspaper Zentralblatt published his articles during his lifetime.
WikiMatrix v1

Sie begreift Gottes Wesen noch zu Lebzeiten.
She'll know the mind of God in this lifetime.
OpenSubtitles v2018

Dass das noch zu meinen Lebzeiten passiert, hier und jetzt!
I can't believe this is happening in my lifetime... - Right here, right now. - Fargo, don't hurt yourself.
OpenSubtitles v2018

Man hat noch zu Lebzeiten versucht ein Denkmal zu setzen.
So since he was alive they planned to install a monument, but it became reality after his dead.
QED v2.0a

Ich hoffte, dass ich noch zu Lebzeiten meiner Mutter heiraten würde.
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
Tatoeba v2021-03-10

Und auch das hat ihnen der Herr noch zu seinen Lebzeiten prophezeit:
And this too had been prophesied to them by the Lord while he was still alive:
ParaCrawl v7.1

Franz Xaver Gruber die Urheberschaft noch zu Lebzeiten schriftlich bezeugt hat?
Franz Xaver Gruber took credit for "Silent Night" whilst he was still alive?
ParaCrawl v7.1

Und genau dies hat ihnen der Herr noch zu seinen Lebzeiten prophezeit:
And this is precisely what the Lord prophesied to them while he was still alive:
ParaCrawl v7.1

Mein Zweites Kommen wird noch zu euren Lebzeiten stattfinden, Kinder.
My Second Coming will take place in your lifetime children.
CCAligned v1

Zugleich errang Beuys noch zu Lebzeiten die höchsten Ränge in den Kunstcharts.
At the same time, Beuys also reached the highest rankings on the art charts during his lifetime.
ParaCrawl v7.1

Sie werden - zu Recht und noch zu Lebzeiten - anerkannt.
They are - rightfully and during their lifetimes - acknowledged.
ParaCrawl v7.1

Das Museum wurde noch zu Lebzeiten Mirós eröffnet.
The museum was opened while Miró was still alive.
ParaCrawl v7.1

Die wenigen noch zu Lebzeiten der Künstlerin hergestellten Reliefs gelten als Prototypen.
The few reliefs produced while the artist was still alive are regarded as prototypes.
ParaCrawl v7.1

Noch zu seinen Lebzeiten begannen Fälscher seine Goldmünzen zu imitieren.
Forgers started forging his gold coins while he was still alive.
ParaCrawl v7.1

Das Museum wurde noch zu Lebzeiten MirÃ3s eröffnet.
The museum was opened while MirÃ3 was still alive.
ParaCrawl v7.1