Übersetzung für "Noch zu erstellenden" in Englisch

Er gibt seine Stellungnahme zu den noch zu erstellenden allgemeinen Leitlinien und zu den Finanzierungsbeschlüssen ab.
It will provide an opinion on the general guidelines that are to be established and on financial decisions relating to grants.
TildeMODEL v2018

In diesem Zeitraum werden auch die bisher erstellten und noch zu erstellenden Programme ausführlich erprobt werden.
In the same period, existing progams and those still in the planning stage will be extensively tested.
EUbookshop v2

Desweiteren ist die "Kaufkraft" der zusätzlichen Gelder im Vergleich der einzelnen EU-Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich und sollte bei einem noch zu erstellenden Bericht über die Ergebnisse nach Einführung der neuen Regeln für die Mitarbeiter der Abgeordneten ebenfalls berücksichtigt werden.
Furthermore, the 'purchasing power' of the additional money is very different in comparison in the individual Member States and this should also be taken into account in a report that is still to be drawn up on the results following the introduction of the new rules for MEPs assistants.
Europarl v8

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 dürfen aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse vermarktet werden, wenn sie aus einem Drittland stammen, das den Produktions- und Kontrollvorschriften der Gemeinschaft gleichwertige Vorschriften anwendet und in einer von der Kommission noch zu erstellenden Liste aufgeführt ist.
Regulation (EEC) No 2092/91 stipulates that products which are imported from a third country may be marketed where they originate in a third country applying production rules and inspection measures equivalent to those in the Community and appearing in a list to be drawn up by the Commission.
DGT v2019

Deshalb wäre es sinnvoller, das Feld der Prioritäten zu erweitern, um so den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, die Ziele und die Mittel besser auf die aus den bereits erstellten bzw. noch zu erstellenden sozioökonomischen Analysen ablesbaren Bedürfnisse auszurichten.
It would be better to extend the field of priorities so that Member States can make a more efficient job of adjusting aims and means in the light of the needs detected in socioeconomic analyses which have been or are to be run.
EUbookshop v2

In einem noch zu erstellenden Bericht für das Jahr 1999 wird die Kommission aufgefordert, ihre aktive Rolle bei der Ausarbeitung von Umstrukturierungsplänen und genehmigten Ausnahmefällen detailliert darzulegen und damit auf dieser Grundlage eine sachgerechte Bewertung der Gesamtzusammenhänge zu ermöglichen.
The Commission will be called upon, in a report that has yet to be compiled for the year 1999, to give a detailed explanation of its active role in the elaboration of restructuring plans and approved exemptions, thus enabling a proper assessment of the overall situation to be made.
Europarl v8

Dabei ist vorgesehen, dass die Negativform die Position der wenigstens zwei vorgefertigten Zahnrohlinge auf dem ebenfalls noch zu erstellenden Basiselement codiert.
In this context, the invention provides the negative mould to encode the position of the at least two pre-fabricated tooth blanks on the base element, which also is still to be prepared.
EuroPat v2

Bei einer Änderung der Produktionsbedingungen also bei geänderten Produktionskonfigurationsdaten 120, beispielsweise bei einer detektierten Änderung der Anlagekonfiguration während der Produktion, z.B. aufgrund eines Ausfalls eines Zuförderers 23, f1-fF oder einer Stapelstation 24, bei einer Änderung der Produktionskonfiguration respektive einer dadurch begründeten Änderung der Produktionsoptimierungsparameter, z.B. bei einem Ausfall oder einer Verspätung eines Lastkraftwagens 5 oder bei einer Reduktion des verfügbaren Personals zum Belegen der Zuförderer 23, f1-fF, erfolgt eine neue Ermittlung und Anpassung der Belegung durch die Ausführung einer Belegungsoptimierung während der Produktion, wobei die bereits erstellten Produktkollektionen respektive die noch zu erstellenden Produktkollektionen berücksichtigt werden.
With a change in production conditions, i.e., with altered production configuration data 120, for example, when a change in the plant configuration is detected during production, for example, due to failure of a feeder 23, f 1 -fF or of a stacking station 24, with a change in the production configuration and/or a resulting change in the production optimization parameters, for example, in the event of a failure or delay of a truck 5 or in the event of a reduction in the available personnel for loading the feeders 23, f 1 -fF, there is a new determination and adjustment of the occupancy by performing an occupancy optimization during production, taking into account the product collections already created and/or the product collections yet to be created.
EuroPat v2

Dieser Überblick ermöglicht Ihnen, gezielt Testfälle für noch ungetestete Bereiche zu erstellen.
This overview allows you to create specific test cases for the areas not yet tested.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es noch einfacher, Erinnerungen zu erstellen und zu organisieren.
Now it’s even easier to create and organise reminders.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es noch einfacher zu erstellen serverlose apps für das Ecwid App-Markt.
Now it is even easier to create serverless apps for the Ecwid App Market.
ParaCrawl v7.1

Also, was kann ich tun, um noch bessere Inhalte zu erstellen?
So, what can I do, in order to make better pieces of content?
ParaCrawl v7.1

Dieser Anhang, der dem Anhang II des EGV entspricht, ist noch zu erstellen.
The Court of Justice shall have jurisdiction to monitor compliance with this Article.
EUbookshop v2

Eine komplett überarbeitete Karten-Engine macht es möglich, jetzt noch schönere Karten zu erstellen.
A completely redesigned map engine makes it possible to create maps that are even more beautiful.
ParaCrawl v7.1

Damit hoffen wir eine noch schönere Platz zu erstellen, so dass das Gesamtbild stimmt.
Finaly, we hope to create an even more beautiful terrain so that the whole picture fits.
ParaCrawl v7.1

Diese und andere Verbesserungen sollten der großartigen X³-Modding-Community dabei helfen, noch coolere Mods zu erstellen.
This and other improvements should help the great X3 modding community to create even more cool mods.
ParaCrawl v7.1

Überlegen, ob und wie wir ggfs. eigene Felder drucken lassen mit noch zu erstellendem Layout.
Consider whether and how we can print your own fields with possibly even to create layouts.
ParaCrawl v7.1

Wie hat die Kommission diese Bereiche in die noch zu erstellende Liste der Maßnahmen eingeordnet oder gedenkt, sie einzuordnen?
How has the Commission included, or how is it thinking of including, these areas in the list of measures to be drawn up?
Europarl v8

Ich bin der Berichterstatter für einen Bericht, der zu diesem Thema noch zu erstellen ist, und ich werde gerne mit allen Beteiligten eng zusammenarbeiten.
I am the rapporteur for a report that is still to be drawn up on this subject, and I would very much like to work closely with all those involved.
Europarl v8

Der Rat begrüßt daher das Vorgehen aller Vertragsparteien, die bereits Berichte vorgelegt haben, und appelliert dringend an alle anderen Parteien, deren Berichte noch ausstehen, diese zu erstellen und so bald wie möglich zu unterbreiten.
The Council therefore welcomes the actions of all Parties who have by now submitted reports, and urges those whose reports are still awaited to compile and submit them as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Zu den erfassten Finanzinstrumenten sollten Aktien und Anleihen sowie deren Substitute und mit ihnen zusammenhängende Derivate zählen, eine genaue Auflistung wäre noch zu erstellen.
The scope of financial instruments could include shares, bonds, their substitutes and related derivatives whose exact list is to be determined.
TildeMODEL v2018

Das Schlüsselwort K v soll im folgenden den vom Content Provider CP über eine noch zu erstellende Breitbandverbindung zugeführte Video-Film verschlüsseln.
Subsequently, the code word Kv is to encode the video film supplied from the content provider CP via a broadband connection yet to be set up.
EuroPat v2