Übersetzung für "Noch viel mehr" in Englisch

Wir können sicherlich noch viel mehr tun, brauchen jedoch ein wenig Unterstützung.
I think we can do much better, but we need a bit of support.
Europarl v8

Ich möchte hinzufügen, dass Mario Montis Bericht noch viel mehr Konzepte enthält.
I would add that there were still many more ideas in Mario Monti's report.
Europarl v8

Aber es gibt noch viel mehr zu tun.
But there is much more to do.
Europarl v8

Die Afrikanische Union (AU) könnte noch viel mehr erreichen.
The African Union (AU) could do far more.
Europarl v8

Für die Opfer von Kriminalität muß jedoch noch viel mehr getan werden.
But much more must be done for the victims of crime.
Europarl v8

Weltweit haben noch viel mehr Menschen ihr Leben gelassen.
Worldwide many more lives have been lost.
Europarl v8

Es wird noch sehr viel mehr kommen.
They are only one example, and there will be many others.
Europarl v8

Ich könnte noch viel mehr zu meinem Bericht sagen.
There is much more I could say about my report.
Europarl v8

Doch es gibt noch sehr viel mehr zu tun.
There is a great deal more to do.
Europarl v8

Ich könnte noch sehr viel mehr sagen.
There is more that could be said, but instead I shall put a question.
Europarl v8

Menschenrechtsverletzungen sind eine Schande für unsere Zivilisation, Straffreiheit noch viel mehr.
Human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Europarl v8

Wenn wir Wunder bewirken wollen, müssen wir noch viel mehr tun.
Very many more measures will have to be taken if we are to work wonders.
Europarl v8

Auf der Ebene der Mitgliedstaaten müssen wir jedoch noch viel mehr unternehmen.
We must do much more at the Member State level.
Europarl v8

Wir müssen noch viel mehr tun.
We need to do much more.
Europarl v8

Doch, ich weiß das alles und noch viel mehr.
Yes, of course I am aware of this and much more besides.
Europarl v8

Es muß jedoch noch viel mehr getan werden.
However much more needs to be done.
Europarl v8

Wir vertrauen Ihnen vielleicht noch sehr viel mehr als andere.
We possibly still have much more confidence in you than others do.
Europarl v8

An der Qualität der landwirtschaftlichen Produkte kann noch viel mehr getan werden.
Much more could be done about the quality of agricultural products.
Europarl v8

Einiges haben wir erreicht, aber uns steht noch viel mehr bevor.
Some done, but a lot more to do.
Europarl v8

Ich denke, es sind noch viel mehr.
I believe that there are many more than that.
Europarl v8

Es muss noch viel mehr getan werden.
Much more needs to be done.
Europarl v8

Es muss noch viel mehr in Sachen Prävention getan werden.
We want to see much more done in terms of prevention.
Europarl v8

Es fordert sie weiter und wird noch viel mehr fordern.
It continues to claim them and will claim many more.
Europarl v8

Ich hoffe, dass sie in Zukunft noch viel mehr bewirkt.
I hope that it does considerably more than this in future.
Europarl v8

Aber es muss noch viel mehr getan werden.
Much more must be done, however.
Europarl v8

Ich könnte noch viel mehr Dinge aufzählen, mit denen wir uns beschäftigen.
I could give a much longer list of the things that we are doing.
Europarl v8

Aber die Solidarno??-Bewegung hat noch viel mehr bewirkt.
Solidarity was instrumental in much more besides.
Europarl v8