Übersetzung für "Noch viel mehr" in Englisch
Wir
können
sicherlich
noch
viel
mehr
tun,
brauchen
jedoch
ein
wenig
Unterstützung.
I
think
we
can
do
much
better,
but
we
need
a
bit
of
support.
Europarl v8
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
Mario
Montis
Bericht
noch
viel
mehr
Konzepte
enthält.
I
would
add
that
there
were
still
many
more
ideas
in
Mario
Monti's
report.
Europarl v8
Aber
es
gibt
noch
viel
mehr
zu
tun.
But
there
is
much
more
to
do.
Europarl v8
Die
Afrikanische
Union
(AU)
könnte
noch
viel
mehr
erreichen.
The
African
Union
(AU)
could
do
far
more.
Europarl v8
Für
die
Opfer
von
Kriminalität
muß
jedoch
noch
viel
mehr
getan
werden.
But
much
more
must
be
done
for
the
victims
of
crime.
Europarl v8
Weltweit
haben
noch
viel
mehr
Menschen
ihr
Leben
gelassen.
Worldwide
many
more
lives
have
been
lost.
Europarl v8
Es
wird
noch
sehr
viel
mehr
kommen.
They
are
only
one
example,
and
there
will
be
many
others.
Europarl v8
Ich
könnte
noch
viel
mehr
zu
meinem
Bericht
sagen.
There
is
much
more
I
could
say
about
my
report.
Europarl v8
Doch
es
gibt
noch
sehr
viel
mehr
zu
tun.
There
is
a
great
deal
more
to
do.
Europarl v8
Ich
könnte
noch
sehr
viel
mehr
sagen.
There
is
more
that
could
be
said,
but
instead
I
shall
put
a
question.
Europarl v8
Menschenrechtsverletzungen
sind
eine
Schande
für
unsere
Zivilisation,
Straffreiheit
noch
viel
mehr.
Human
rights
violations
are
a
blot
on
our
civilisation,
impunity
even
more
so.
Europarl v8
Wenn
wir
Wunder
bewirken
wollen,
müssen
wir
noch
viel
mehr
tun.
Very
many
more
measures
will
have
to
be
taken
if
we
are
to
work
wonders.
Europarl v8
Auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
müssen
wir
jedoch
noch
viel
mehr
unternehmen.
We
must
do
much
more
at
the
Member
State
level.
Europarl v8
Wir
müssen
noch
viel
mehr
tun.
We
need
to
do
much
more.
Europarl v8
Doch,
ich
weiß
das
alles
und
noch
viel
mehr.
Yes,
of
course
I
am
aware
of
this
and
much
more
besides.
Europarl v8
Es
muß
jedoch
noch
viel
mehr
getan
werden.
However
much
more
needs
to
be
done.
Europarl v8
Wir
vertrauen
Ihnen
vielleicht
noch
sehr
viel
mehr
als
andere.
We
possibly
still
have
much
more
confidence
in
you
than
others
do.
Europarl v8
An
der
Qualität
der
landwirtschaftlichen
Produkte
kann
noch
viel
mehr
getan
werden.
Much
more
could
be
done
about
the
quality
of
agricultural
products.
Europarl v8
Einiges
haben
wir
erreicht,
aber
uns
steht
noch
viel
mehr
bevor.
Some
done,
but
a
lot
more
to
do.
Europarl v8
Ich
denke,
es
sind
noch
viel
mehr.
I
believe
that
there
are
many
more
than
that.
Europarl v8
Es
muss
noch
viel
mehr
getan
werden.
Much
more
needs
to
be
done.
Europarl v8
Es
muss
noch
viel
mehr
in
Sachen
Prävention
getan
werden.
We
want
to
see
much
more
done
in
terms
of
prevention.
Europarl v8
Es
fordert
sie
weiter
und
wird
noch
viel
mehr
fordern.
It
continues
to
claim
them
and
will
claim
many
more.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
sie
in
Zukunft
noch
viel
mehr
bewirkt.
I
hope
that
it
does
considerably
more
than
this
in
future.
Europarl v8
Aber
es
muss
noch
viel
mehr
getan
werden.
Much
more
must
be
done,
however.
Europarl v8
Ich
könnte
noch
viel
mehr
Dinge
aufzählen,
mit
denen
wir
uns
beschäftigen.
I
could
give
a
much
longer
list
of
the
things
that
we
are
doing.
Europarl v8
Aber
die
Solidarno??-Bewegung
hat
noch
viel
mehr
bewirkt.
Solidarity
was
instrumental
in
much
more
besides.
Europarl v8