Übersetzung für "Noch nicht zurück" in Englisch
Tillack
hat
die
beschlagnahmten
Unterlagen
noch
immer
nicht
zurück.
Tillack
still
has
not
got
the
confiscated
documents
back.
Europarl v8
Einige
meiner
ersten
Hausarbeiten
habe
ich
immer
noch
nicht
zurück.
I
don't
think
I've
still
received
some
of
my
homeworks
from
my
undergraduate
days.
TED2020 v1
Sie
sind
noch
nicht
zurück
nach
Hause
gekommen.
They
haven't
come
back
home
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
Madame,
der
gnädige
Herr
ist
noch
nicht
zurück.
No,
Madame,
his
Lordship
is
not
back
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nicht
noch
mal
zurück,
Toulouse.
I
won't
come
back
again,
Toulouse.
OpenSubtitles v2018
Er
ging
vor
einigen
Minuten
in
Unterhemd
raus
und
ist
noch
nicht
zurück.
He
went
out
a
few
minutes
ago
in
his
undershirt,
hasn't
come
back
yet.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Zustand
gehen
Sie
lieber
noch
nicht
ins
Lager
zurück.
Oh,
now
look,
Captain.
You
don't
want
to
go
back
to
the
post
feeling
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
noch
nicht
zurück,
wenn
ich
im
Dorf
gewesen
wäre.
Do
you
think
I'd
be
back
so
soon?
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
ist
zur
Polizei
gegangen
und
ist
noch
nicht
zurück.
My
husband
went
to
call
the
police
and
hasn't
come
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
noch
nicht
zurück
in
die
Baracken.
They
are
not
going
back
to
the
barracks
yet.
OpenSubtitles v2018
Dein
Daddy
ist
noch
nicht
zurück,
und
deine
Mommy
ist
draußen.
Well,
your
Daddy
hasn't
come
back
from
across
the
lake
yet,
and
I
think
your
Mommy
just
went
outside.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Tarling
ist
immer
noch
nicht
zurück.
Mr.
Tarling
isn't
back
yet.
OpenSubtitles v2018
Prince
und
Sarang
sind
immer
noch
nicht
zurück.
Uh,
look,
Prince
and
Sarang
still
haven't
returned.
OpenSubtitles v2018
Miss
Standish
ist
noch
nicht
zurück.
I'm
sorry.
Miss
Standish
is
still
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
von
ihrer
Ausfahrt
noch
nicht
zurück.
They
went
for
a
ride,
but
they
haven't
come
back
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
er
ist
von
seiner
Reise
noch
nicht
zurück.
I
know
that
he
is
not
back
from
his
trip
yet.
OpenSubtitles v2018
Ann
nahm
das
Auto
und
ist
wohl
noch
nicht
zurück.
Ann
took
the
car
and
I
don't
think
she's
back
yet.
OpenSubtitles v2018
Ryan
dachte,
du
wärst
noch
nicht
zurück.
Ryan
thought
you
wouldn't
be
back
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufklärer
sind
noch
nicht
zurück,
es
sind
erfahrene
Männer
gegangen.
Reconnaissance
hasn't
returned
yet,
but
they're
very
experienced
men.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
sie
ja
noch
nicht
einmal
zurück.
But
I
haven't
found
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Henry,
Mr.
Tucker
ist
noch
nicht
zurück.
Henry,
Mr
Tucker
hasn't
arrived
yet.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leute
sind
noch
nicht
aus
Arkadia
zurück.
Our
people
aren't
back
from
Arkadia
yet.
-
Kane,
don't.
OpenSubtitles v2018
Joe
und
Norrie
sind
noch
nicht
zurück.
Uh,
Joe
and
Norrie
aren't
back
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nicht
meine
Kraft
zurück.
I
am
not
yet
at
full
power.
OpenSubtitles v2018
Mama,
wieso
bist
du
noch
nicht
zurück?
Mommy,
how
come
you're
still
not
back?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vor
fünf
Stunden
zum
Sport
gegangen
und
noch
nicht
zurück.
They
said
he
went
out
to
play
racquetball
five
hours
ago
and
never
came
back.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm
noch
nicht,
dass
ich
zurück
bin.
Don't
tell
him
I'm
back
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
ein
Verlobungsgeschenk
für
ihre
Schwester
kaufen
und
war
noch
nicht
zurück.
She
was
gonna
get
an
engagement
present
for
her
sister
and
she's
not
home
yet.
OpenSubtitles v2018