Übersetzung für "Noch nicht eingetroffen" in Englisch
Leider
ist
Herr
Kommissar
Monti
noch
nicht
eingetroffen.
Unfortunately,
Mr
Monti
has
not
yet
arrived.
Europarl v8
Sir
Evan
ist
noch
nicht
eingetroffen.
Sir
Evan
hasn't
arrived
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Gitter
schon
bestellt,
sie
sind
jedoch
noch
nicht
eingetroffen.
Which
we
had
to
send
away
for
'em
and
they
ain't
arrove
yet.
But
it's
got
everything
else.
OpenSubtitles v2018
So
eine
Katze
ist
bei
uns
noch
nicht
eingetroffen.
Oh,
no,
we
haven't
had
a
cat
like
that
come
in
here
yet.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Flotte
ist
unserer
überlegen
und
die
versprochene
Verstärkung
ist
noch
nicht
eingetroffen.
Their
fleet
outnumbers
ours
and
the
extra
ships
we
were
promised
have
not
yet
arrived.
OpenSubtitles v2018
Das
Kommissionsmitglied
ist
auf
dem
Weg
hierher,
aber
leider
noch
nicht
eingetroffen.
Unfortunately,
the
Commissioner
has
not
yet
arrived,
although
she
is
on
her
way.
Europarl v8
Die
Präsidentin.—
Leider
ist
Herr
Kommissar
Monti
noch
nicht
eingetroffen.
President.
—
Unfortunately,
Mr
Monti
has
not
yet
arrived.
EUbookshop v2
Der
Bericht
über
den
Erfolg
dieser
Reise
ist
noch
nicht
in
Köln
eingetroffen.
The
report
on
the
result
of
this
trip
has
not
yet
reached
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
sind
sie
in
einem
solch
warmen
Winter
hier
noch
nicht
eingetroffen.
It
seems
that
in
such
a
warm
winter
they
have
not
arrived
here
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
gelieferten
Teile
sind
noch
nicht
beim
Kunden
eingetroffen.
The
delivered
parts
have
not
yet
arrived
at
the
customer's.
ParaCrawl v7.1
Die
Mails
werden
bearbeitet,
sind
bisher
aber
noch
nicht
bei
uns
eingetroffen.
There
are
not
any
comments
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
Paul
erzählte
mir,
die
Bubix
noch
nicht
eingetroffen
ist!
I
find
Paul
telling
me
that
Bubix
has
not
arrived
yet!
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
der
Herr
Hauptmarschall
der
Luftstreitkräfte
Tedder
noch
nicht
in
Moskau
eingetroffen.
"Unfortunately,
Air
Chief
Marshal
Tedder
has
not
yet
reached
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erkärung
vom
Hosting
Unternehmen
ist
noch
nicht
eingetroffen.
An
explanation
from
the
hosting
company
is
not
here
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Goldgehalte
sind
noch
nicht
eingetroffen,
werden
jedoch
zurzeit
im
Labor
analysiert.
Gold
grades
are
not
yet
available
but
are
currently
in
the
lab
for
assay.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
uns
sind
überhaupt
noch
nicht
in
Straßburg
eingetroffen
und
benötigen
diese
Informationen
ebenfalls.
Some
of
us
have
not
even
reached
Strasbourg
and
also
want
to
have
this
information.
Europarl v8
Die
Antworten
müssten
bis
Ende
September
vorliegen,
denn
noch
sind
nicht
alle
eingetroffen.
The
answers
should
be
in
by
the
end
of
September.
We
do
not
have
all
the
answers
yet.
Europarl v8
Weichen
weiter
zurück,
was
bedeutet,
dass
ihre
Verstärkungen
noch
nicht
eingetroffen
sind.
Still
retrieving,
means
their
reinforcements
haven't
arrived
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
noch
Ronnies
Sohn,
Carl,
aber
er
ist
noch
nicht
eingetroffen.
We're
expecting
Ronnie's
son,
Carl,
to
be
here,
but
he
doesn't
appear
to
have
turned
up
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
streite
nicht
über
was,
das
noch
gar
nicht
eingetroffen
ist
und
vermutlich
nie
eintritt.
My
darling,
I
refuse
to
quarrel
about
something
that
hasn't
happened
and
probably
never
will.
OpenSubtitles v2018
Andere
Aufträge
sind
vielleicht
noch
nicht
eingetroffen,
werden
aber
im
Laufe
des
Tages
empfangen.
Other
orders
may
not
yet
have
come
in,
but
will
be
received
in
the
course
of
the
day.
EuroPat v2
Die
6
Teile,
die
bereits
geliefert
wurden,
sind
beim
Kunden
noch
nicht
eingetroffen.
The
6
parts
that
were
already
shipped
have
not
yet
arrived
at
the
customer's.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware,
die
wir
am
11.
März
bestellt
haben,
ist
noch
nicht
eingetroffen.
The
goods
we
ordered
on
11th
March
have
not
arrived.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
nächste
Ausstellung
vorbereiten,
aber
die
Kunstwerke
sind
noch
nicht
eingetroffen.
You
like
to
prepare
the
next
exhibition
and
the
works
of
art
have
not
arrived
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Mode
und
Kleidung
Koordinator
noch
nicht
eingetroffen
ist
und
die
Zeremonie
kann
beginnen.
The
fashion
and
dress
coordinator
has
not
yet
arrived
and
the
ceremony
is
about
to
begin.
ParaCrawl v7.1
Häring
berichtet
ferner,
der
gemeinsame
Bekannte
Charles
Neate
sei
noch
nicht
in
Wien
eingetroffen.
Häring
also
reports
that
their
mutual
acquaintance
Charles
Neate
has
not
yet
arrived
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Frage
wird
ein
starkes
Empfinden
aufgegriffen,
das
die
Menschen
in
dieser
Zone
spüren,
und
es
trifft
zu,
daß
es
diese
Skepsis,
diese
schrecklichen
Zweifel
bei
denen
gibt,
die
die
Nutznießer
sein
müßten
-
den
Bürgern
-,
denn
in
Wirklichkeit
ist
diese
regionale
Entwicklung
noch
nicht
eingetroffen.
This
question
reflects
the
true
feelings
in
that
area
which
is
undoubtedly
one
of
scepticism,
of
terrible
doubt,
among
those
who
ought
to
be
the
beneficiaries
-
in
other
words,
the
ordinary
people
-
because
in
reality
that
regional
development
has
not
actually
reached
them.
Europarl v8