Übersetzung für "Noch nicht erteilt" in Englisch

Mir wurde jedoch noch nicht das Wort erteilt.
But I have not had a chance to speak.
Europarl v8

Die Genehmigung dieses Programms wurde jedoch noch nicht abschließend erteilt.
However, the approval of that programme has not been finalised.
DGT v2019

Eine Genehmigung zum Anbau von Bt11-Mais ist beantragt, aber noch nicht erteilt.
An authorisation for cultivation for Bt11 maize is pending and has not yet been granted.
TildeMODEL v2018

Jedoch, dass die Regulierung, bisher hat es noch nicht erteilt worden.
However, that regulation, to date has not yet been issued.
ParaCrawl v7.1

Dem Benutzer wurden die nötigen Rechte noch nicht erteilt.
The user has not yet been granted the necessary access rights.
CCAligned v1

Lizenzen für den Abbau der Rohstoffe (Exploitation) wurden noch nicht erteilt.
No exploitation licences have been issued as yet.
ParaCrawl v7.1

Es wurden also noch nicht alle Zustimmungen erteilt.
So not all agreements have been given yet
ParaCrawl v7.1

Ist der letztere noch nicht erteilt worden, dann wird in eine Warteschleife verzweigt.
If this has not yet been issued, the process then branches into a wait loop.
EuroPat v2

Die Baugenehmigung wurde noch nicht erteilt, wird aber bald erwartet und der Bau wird folgen.
The building license has not yet been granted but is expected soon and construction will then follow.
ParaCrawl v7.1

Das nachgesuchte Patent kann jedoch noch nicht erteilt werden, weil noch einige Fragen offen sind.
However, the patent sought cannot be granted at present, because some questions have yet to be settled.
ParaCrawl v7.1

Solange die Verfügung noch nicht rechtskräftig ist, erteilt die Bankenkommission keine Auskünfte über deren Inhalt.
As long as the decision is not final, the Swiss Federal Banking Commission will not disclose any information as to its content.
ParaCrawl v7.1

Dies sind Lektionen, die uns von der Krise, die noch nicht vorüber ist, erteilt wurden, und wir werden aus all diesen Lektionen etwas lernen.
These are the lessons from the crisis, which is not over, and we are going to learn from all these lessons.
Europarl v8

Droht nach Ansicht eines Mitgliedstaats die Einfuhr der Mengen, für die in diesem Mitgliedstaat Lizenzen beantragt worden sind, den Markt zu stören, so setzt der betreffende Mitgliedstaat unverzüglich die Kommission davon in Kenntnis und teilt ihr die entsprechenden Mengen mit, aufgeschlüsselt nach Absatz 1 und nach Mengen, für welche Lizenzen beantragt, aber noch nicht erteilt bzw. angenommen sind, sowie Mengen, für die während der laufenden Monatshälfte Lizenzen erteilt wurden.
If a Member State considers that importation of the quantities covered by applications for licences lodged in that Member State threatens to disturb the market, it shall immediately notify the Commission, giving details of the quantities in accordance with paragraph 1 and making a distinction between the quantities for which licences have been applied for but not yet issued or approved and the quantities for which licences have been issued during the current fortnight.
DGT v2019

Ich habe Ihnen noch nicht das Wort erteilt, und Sie können jedenfalls keinen Antrag zur Geschäftsordnung stellen, während ein anderer Abgeordneter spricht.
I have not yet given you the floor, and in any case you cannot raise a point of order while another Member is speaking.
Europarl v8

Spalte 7 umfasst die Daten zu Genehmigungen für bestehende Anlagen, die entgegen den Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 1 am Ende des Berichtszeitraums noch nicht erteilt bzw. überprüft und gegebenenfalls aktualisiert waren.
Column 7 requests data on any permits for existing installations which had yet to be issued, or reconsidered and updated if appropriate, at the end of the reporting period, in conflict with the requirements of Article 5(1).
DGT v2019

Spalte 10 umfasst die Daten zu Genehmigungen für bestehende Anlagen, die entgegen den Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 1 Ende Oktober 2007 noch nicht erteilt bzw. überprüft und gegebenenfalls aktualisiert waren.
Column 10 request data on any permits for existing installations which had yet to be issued, or reconsidered and updated if appropriate, at the end of October 2007, in conflict with the requirements of Article 5(1).
DGT v2019

Ich werde den Rat in der Tat fragen, warum die Antwort immer noch nicht erteilt wurde, und wir werden darauf bestehen, daß eine Antwort erfolgt.
I shall certainly ask the Council why you have still not received an answer, and we shall insist that they do reply.
Europarl v8

Ich glaube, daß das Verfahren zur Entlastung für 1996, die durch dieses Parlament noch nicht erteilt worden ist, ein zuverlässiges Zeugnis der Bedeutung der Berichte des Rechnungshofs bei der Entlastung ist.
I believe that the procedure for granting discharge for 1996, which has not yet been granted by Parliament, is excellent proof of the importance of the Court of Auditors' reports in this area.
Europarl v8

Ab dem 1. Oktober eines jeden Haushaltszeitraums können Anträge auf Erstattungsbescheinigungen im Zusammenhang mit einer Ausschreibung in einem einführenden Drittland, bei denen die Ausfuhrerstattung am Tag der Antragstellung im Voraus festgesetzt wird, gemäß diesem Artikel außerhalb der in den Artikeln 33 und 38 genannten Zeiträume gestellt werden, wenn die Gesamtsumme der einer gegebenen Ausschreibung entsprechenden Beträge, für die ein oder mehrere Ausführer eine oder mehrere Erstattungsbescheinigungen beantragt haben, die aber noch nicht erteilt worden sind, 2 Mio. EUR nicht übersteigt.
From 1 October of each budget period applications for certificates in connection with an invitation to tender issued in an importing third country, fixing the export refund in advance on the day the application is lodged, may be made in accordance with this Article outside the periods laid down in Articles 33 and 38, where the sum of the amounts corresponding to a single invitation to tender for which one or more applications for refund certificates have been made by one or more exporters and for which no certificate has yet been issued does not exceed EUR 2 million.
DGT v2019

Von Seiten der italienischen Behörden wurde die Konzession für die Brennerautobahn A22 zwischen Modena und Brenner noch nicht erteilt, da in der Kommission dagegen Vorbehalte bestanden.
The operating concession for the A22 Brenner motorway between Modena and the Brenner Pass has not yet been granted by the Italian authorities, apparently because of reservations expressed by the Commission.
Europarl v8

Nur ein Beispiel: Vier Tage nach der Katastrophe werden Visa für ausländische Mitarbeiter von Hilfsorganisationen noch immer nicht rechtzeitig erteilt, und die Generäle in Birma haben dafür lächerlich naive Ausreden, die kein intelligenter Mensch Ernst nehmen kann.
One example is the fact that, four days after the catastrophe struck, visas for foreign aid workers are still not issued in time, with the generals in Burma presenting ridiculously naive excuses which no intelligent person takes seriously.
Europarl v8

Wenn die PPE/DE-Fraktion auf ihrer Position beharrt, können wir daraus nur schließen, dass dies nur ein Vorwand ist, um einen politischen Prozess in Gang zu setzen, zu dem wir unsere Zustimmung noch nicht erteilt haben.
Otherwise we can only conclude, if they maintain their position, that this is really a subterfuge for opening up a political process that as yet we have not agreed.
Europarl v8

Droht nach Ansicht eines Mitgliedstaats die Einfuhr oder Ausfuhr der Mengen, für die in diesem Mitgliedstaat Lizenzen beantragt worden sind, den Markt zu stören, so setzt der betreffende Mitgliedstaat unverzüglich die Kommission davon in Kenntnis und teilt ihr die entsprechenden Mengen mit, aufgeschlüsselt nach Mengen, für welche Lizenzen beantragt, aber noch nicht erteilt bzw. angenommen sind, sowie Mengen, für die während der laufenden Monatshälfte Lizenzen erteilt wurden.
If a Member State considers that importation or exportation of the quantities covered by applications for licences lodged in that Member State threatens to disturb the market, it shall immediately inform the Commission, indicating, in the manner already specified, the quantities for which licences have been applied for but not yet issued or approved and the quantities for which licences have been issued during the current fortnight.
JRC-Acquis v3.0

Ich betone allerdings auch, dass die mazedonischen Behörden ihre Zustimmung zur Veröffentlichung des Berichts noch immer nicht erteilt haben.
I emphasize that Macedonian authorities have still not issued approval for the report of this visit to be published.
GlobalVoices v2018q4