Übersetzung für "Noch nicht erfüllt" in Englisch

Aber mit dem Brief von Herrn Santer ist noch nicht alles erfüllt.
But Mr Santer's letter does not mean that all the conditions have yet been fulfilled.
Europarl v8

Obwohl noch nicht alle Kriterien erfüllt sind, ist die Richtung klar!
Although not all of the criteria have been met, the direction being taken is clear.
Europarl v8

Leider, verehrte Kolleginnen und Kollegen, wurden diese Verpflichtungen noch nicht erfüllt.
Sadly, colleagues, those commitments have not yet been achieved.
Europarl v8

Aber damit haben wir unsere Pflicht noch nicht umfassend erfüllt.
But even then, we shall not have heard the last of this.
Europarl v8

Schweden hat das Kriterium der rechtlichen Konvergenz bislang noch nicht erfüllt .
Sweden has not yet fulfilled the requirement of legal convergence .
ECB v1

Auf Ebene der Bundesländer sind einige Konditionalitäten noch nicht erfüllt.
At the level of the individual federal states, a few conditionalities have not been met.
TildeMODEL v2018

Bis jetzt haben sie aber diese Verpflichtungen noch nicht zufriedenstellend erfüllt.
The Member States have so far not delivered on these commitments in a satisfactory way.
TildeMODEL v2018

Die Ex-ante-Konditionalitäten zur Strategie für intelligente Spezialisierung sind noch nicht vollständig erfüllt.
Ex ante conditionalities relating to the smart specialisation strategy have not yet been fully met.
TildeMODEL v2018

Vor allem der letzte Punkt ist bei den geprüften Mitgliedstaaten noch nicht erfüllt.
It is mainly in this last area that Member States examined are mainly not fully compliant.
TildeMODEL v2018

Was uns angeht, ist der Vertrag noch nicht erfüllt.
From our end, the contract is still open.
OpenSubtitles v2018

Die Niederlande und Griechenland haben ihre diesbezüglichen Verpflichtungen noch nicht erfüllt.
The Netherlands and Greece are yet to comply.
TildeMODEL v2018

Zurzeit sind diese Voraussetzungen noch nicht erfüllt.
At present these conditions have not been met.
TildeMODEL v2018

Trotz gewisser Fortschritte wurden bestimmte vereinbarte politische Verpflichtungen noch nicht erfüllt.
Despite some progress, certain agreed political commitments have not yet been met.
TildeMODEL v2018

Sie haben Ihren Zweck noch nicht erfüllt.
You have not yet served your purpose.
OpenSubtitles v2018

Du hast deine Aufgabe auch noch nicht erfüllt.
We were just saying, you also didn't do your task.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Wunsch, den Sie sich noch nicht erfüllt haben?
Do you have any other desire which you want to fulfil.
OpenSubtitles v2018

Dein Schicksal hat sich noch nicht erfüllt.
Your destiny still awaits.
OpenSubtitles v2018

Ihr zweites Anliegen, Verständlichkeit, haben wir noch nicht vollständig erfüllt.
Their second concern, comprehensibility, is something we have not yet fully succeeded in.
Europarl v8

Fünfunddreißig Jahre später ist diese Vorstellung noch immer nicht ganz erfüllt.
Thirty-five years later that ambition still eludes us.
EUbookshop v2

Die Agenturen hatten den Reformauftragim Hinblickauf die Einrichtung ergebnisorientierter Verwaltungssysteme noch nicht erfüllt.
In terms of the reform’s objectives, the agencies were still lagging behind as regards setting up management systems geared towards gettingresults.
EUbookshop v2

Wieso denken Sie, dass er seinen Zweck noch nicht erfüllt hat?
What makes you think he hasn't served his purpose already?
OpenSubtitles v2018

Du hast dein Versprechen noch nicht erfüllt.
You didn't fill testament. You should buy souvenir also.
OpenSubtitles v2018

Deine Morgenaufgaben sind noch nicht erfüllt.
Your morning tasks are not done yet.
OpenSubtitles v2018

Erhalten jene die sie noch nicht erfüllt haben, immer die Wahl zurückzukommen?
Are those who have not yet accomplished it, always given the choice to come back?
ParaCrawl v7.1

Migrationsamt sieht keinen Punkt in der Umfrage als Brandschutz noch nicht erfüllt ist.
Migration Board does not see any point in the survey when fire protection is still not satisfied.
ParaCrawl v7.1

In der Geschichte, die Fantastic Four noch nicht erfüllt ihre extreme Herausforderung.
In the story, the Fantastic Four has not yet met their most extreme challenge.
ParaCrawl v7.1

Leider kann es vorkommen, dass Ihr Bedarf noch nicht erfüllt wurde.
Unfortunately, it may happen that your need has not yet been met.
ParaCrawl v7.1

Der Dispensationalist glaubt, dass auch dies noch nicht erfüllt wurde.
The Dispensationalist believes that this also has not been fulfilled.
ParaCrawl v7.1