Übersetzung für "Noch nicht erfüllt" in Englisch
Aber
mit
dem
Brief
von
Herrn
Santer
ist
noch
nicht
alles
erfüllt.
But
Mr
Santer's
letter
does
not
mean
that
all
the
conditions
have
yet
been
fulfilled.
Europarl v8
Obwohl
noch
nicht
alle
Kriterien
erfüllt
sind,
ist
die
Richtung
klar!
Although
not
all
of
the
criteria
have
been
met,
the
direction
being
taken
is
clear.
Europarl v8
Leider,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
wurden
diese
Verpflichtungen
noch
nicht
erfüllt.
Sadly,
colleagues,
those
commitments
have
not
yet
been
achieved.
Europarl v8
Aber
damit
haben
wir
unsere
Pflicht
noch
nicht
umfassend
erfüllt.
But
even
then,
we
shall
not
have
heard
the
last
of
this.
Europarl v8
Schweden
hat
das
Kriterium
der
rechtlichen
Konvergenz
bislang
noch
nicht
erfüllt
.
Sweden
has
not
yet
fulfilled
the
requirement
of
legal
convergence
.
ECB v1
Auf
Ebene
der
Bundesländer
sind
einige
Konditionalitäten
noch
nicht
erfüllt.
At
the
level
of
the
individual
federal
states,
a
few
conditionalities
have
not
been
met.
TildeMODEL v2018
Bis
jetzt
haben
sie
aber
diese
Verpflichtungen
noch
nicht
zufriedenstellend
erfüllt.
The
Member
States
have
so
far
not
delivered
on
these
commitments
in
a
satisfactory
way.
TildeMODEL v2018
Die
Ex-ante-Konditionalitäten
zur
Strategie
für
intelligente
Spezialisierung
sind
noch
nicht
vollständig
erfüllt.
Ex
ante
conditionalities
relating
to
the
smart
specialisation
strategy
have
not
yet
been
fully
met.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
der
letzte
Punkt
ist
bei
den
geprüften
Mitgliedstaaten
noch
nicht
erfüllt.
It
is
mainly
in
this
last
area
that
Member
States
examined
are
mainly
not
fully
compliant.
TildeMODEL v2018
Was
uns
angeht,
ist
der
Vertrag
noch
nicht
erfüllt.
From
our
end,
the
contract
is
still
open.
OpenSubtitles v2018
Die
Niederlande
und
Griechenland
haben
ihre
diesbezüglichen
Verpflichtungen
noch
nicht
erfüllt.
The
Netherlands
and
Greece
are
yet
to
comply.
TildeMODEL v2018
Zurzeit
sind
diese
Voraussetzungen
noch
nicht
erfüllt.
At
present
these
conditions
have
not
been
met.
TildeMODEL v2018
Trotz
gewisser
Fortschritte
wurden
bestimmte
vereinbarte
politische
Verpflichtungen
noch
nicht
erfüllt.
Despite
some
progress,
certain
agreed
political
commitments
have
not
yet
been
met.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
Ihren
Zweck
noch
nicht
erfüllt.
You
have
not
yet
served
your
purpose.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Aufgabe
auch
noch
nicht
erfüllt.
We
were
just
saying,
you
also
didn't
do
your
task.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Wunsch,
den
Sie
sich
noch
nicht
erfüllt
haben?
Do
you
have
any
other
desire
which
you
want
to
fulfil.
OpenSubtitles v2018
Dein
Schicksal
hat
sich
noch
nicht
erfüllt.
Your
destiny
still
awaits.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zweites
Anliegen,
Verständlichkeit,
haben
wir
noch
nicht
vollständig
erfüllt.
Their
second
concern,
comprehensibility,
is
something
we
have
not
yet
fully
succeeded
in.
Europarl v8
Fünfunddreißig
Jahre
später
ist
diese
Vorstellung
noch
immer
nicht
ganz
erfüllt.
Thirty-five
years
later
that
ambition
still
eludes
us.
EUbookshop v2
Die
Agenturen
hatten
den
Reformauftragim
Hinblickauf
die
Einrichtung
ergebnisorientierter
Verwaltungssysteme
noch
nicht
erfüllt.
In
terms
of
the
reform’s
objectives,
the
agencies
were
still
lagging
behind
as
regards
setting
up
management
systems
geared
towards
gettingresults.
EUbookshop v2
Wieso
denken
Sie,
dass
er
seinen
Zweck
noch
nicht
erfüllt
hat?
What
makes
you
think
he
hasn't
served
his
purpose
already?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Versprechen
noch
nicht
erfüllt.
You
didn't
fill
testament.
You
should
buy
souvenir
also.
OpenSubtitles v2018
Deine
Morgenaufgaben
sind
noch
nicht
erfüllt.
Your
morning
tasks
are
not
done
yet.
OpenSubtitles v2018
Erhalten
jene
die
sie
noch
nicht
erfüllt
haben,
immer
die
Wahl
zurückzukommen?
Are
those
who
have
not
yet
accomplished
it,
always
given
the
choice
to
come
back?
ParaCrawl v7.1
Migrationsamt
sieht
keinen
Punkt
in
der
Umfrage
als
Brandschutz
noch
nicht
erfüllt
ist.
Migration
Board
does
not
see
any
point
in
the
survey
when
fire
protection
is
still
not
satisfied.
ParaCrawl v7.1
In
der
Geschichte,
die
Fantastic
Four
noch
nicht
erfüllt
ihre
extreme
Herausforderung.
In
the
story,
the
Fantastic
Four
has
not
yet
met
their
most
extreme
challenge.
ParaCrawl v7.1
Leider
kann
es
vorkommen,
dass
Ihr
Bedarf
noch
nicht
erfüllt
wurde.
Unfortunately,
it
may
happen
that
your
need
has
not
yet
been
met.
ParaCrawl v7.1
Der
Dispensationalist
glaubt,
dass
auch
dies
noch
nicht
erfüllt
wurde.
The
Dispensationalist
believes
that
this
also
has
not
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1