Übersetzung für "Noch kleiner" in Englisch
Jetzt
fehlt
uns
nur
noch
ein
kleiner,
aber
bedeutsamer
Schritt.
All
that
remains
for
us
to
do
is
to
make
a
small,
yet
important,
step.
Europarl v8
Derzeit
ist
nur
noch
ein
kleiner
Teil
der
Population
nicht
betroffen.
Now
there's
only
a
small
part
of
the
population,
which
remains
unaffected.
TED2013 v1.1
Meine
Mutter
sagte
mir,
ich
solle
es
noch
kleiner
machen.
My
mother
told
me
to
take
it
smaller.
TED2013 v1.1
Der
ist
noch
eine
Stufe
kleiner.
It's
even
smaller
in
scale.
TED2020 v1
Auf
dem
Grabungsgebiet
stand
damals
noch
ein
kleiner
Bauernhof
mit
Scheune
und
Stall.
At
that
time
a
small
farm
with
a
barn
and
a
stable
was
standing
on
the
excavation
area.
Wikipedia v1.0
Eventuell
ist
noch
ein
kleiner
Rest
Lösung
in
der
Durchstechflasche
geblieben.
There
may
be
a
small
amount
of
solution
left
in
the
vial.
EMEA v3
Tom
ist
noch
ein
kleiner
Junge.
Tom
is
still
just
a
boy.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
damals
noch
ein
kleiner
Junge.
Tom
was
just
a
little
boy
at
that
time.
Tatoeba v2021-03-10
Letztes
Jahr
war
Tom
noch
kleiner
als
ich!
Tom
was
shorter
than
me
up
until
last
year.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
zu
Pay-TV-Modellen
ist
es
dann
nur
noch
ein
kleiner
Schritt.
Pay-tv
is
then
only
a
small
step
away.
TildeMODEL v2018
Die
quantitative
Hebelwirkung
ist
also
immer
noch
kleiner
als
1:30!
Thus
the
leverage
effect
expressed
as
a
ratio
is
still
less
than
1
to
30.
TildeMODEL v2018
Der
individuelle
Anteil
der
in
Italien
tätigen
Vertragspartner
ist
daher
natürlich
noch
kleiner.
The
share
thereof
of
the
individual
contracting
entities
operating
in
Italy
is
necessarily
even
smaller.
DGT v2019
Unsere
Spezies
in
Arizona
ist
noch
kleiner.
Our
Arizona
species
is
even
smaller.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
so
weiterschneit,
ist
es
morgen
noch
kleiner.
If
it's
going
to
continue
snowing
like
it
does,
it'll
be
even
smaller
by
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Schuhe
bin
ich
noch
kleiner!
Without
my
shoes,
I'm
shorter!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
immer
noch
ein
kleiner
Junge,
trotz
seiner
Uniform.
He's
still
only
a
boy,
remember,
in
spite
of
that
uniform.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
kleiner
Schluck
wird
Ihnen
schon
nicht
schaden.
Oh,
just
a
little
won't
harm
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
noch
kleiner
als
ich.
She's
even
littler
than
me.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
immer
noch
wie
ein
kleiner
Itaker
aus.
Still
look
like
a
little
greaseball,
OpenSubtitles v2018
Hast
du
noch
mehr,
kleiner
Handelsmann?
Do
you
have
more,
little
merchant?
OpenSubtitles v2018
Unter
deiner
harten
Schale
bist
du
immer
noch
ein
kleiner
Junge.
Underneath
that
hard
shell
you're
still
just
a
boy.
OpenSubtitles v2018