Übersetzung für "Kleinere" in Englisch

Die Agrarpolitik sollte deshalb kleinere Familienbetriebe mehr schützen, denn sie arbeiten umweltfreundlicher.
Agricultural policy should do more to protect smaller family farms, because they are run in a more environmentally-friendly manner.
Europarl v8

Aber ist ein Volk im Unrecht, bloß weil es das kleinere ist?
However, is a people in the wrong simply because it is smaller in number?
Europarl v8

Besser wäre es, den Aufwand für kleinere Trägerraketen und Kleinsatelliten zu erhöhen.
It would be better to put more money into smaller carrier rockets - booster systems - and small-scale satellites.
Europarl v8

Für kleinere Anlagen dürfen nicht weniger strenge Anforderungen gelten.
Requirements for smaller installations should not be less stringent.
Europarl v8

Das könnte ein Bereich für kleinere Unternehmen sein.
This could also open new opportunities for small companies.
Europarl v8

Mit dieser Finanzhilfe werden Projekte zum Institutionenaufbau und damit verbundene kleinere Investitionen finanziert.
This assistance shall fund institution?building projects and limited small-scale investments ancillary thereto.
DGT v2019

Sie destabilisiert eine Gesellschaft am stärksten und verursacht andere, kleinere Missstände.
It is what most destabilises a society and is at the root of other, lesser evils.
Europarl v8

Gerade für kleinere Projekte ist das ein übermäßiger bürokratischer Aufwand.
This regulation imposes an excessive bureaucratic burden on small projects in particular.
Europarl v8

Es handelt sind in der Regel um kleinere Unternehmen.
Drivers in Finland tend to be small-scale entrepreneurs.
Europarl v8

Wir sollten kleinere Unternehmen und einzelne Haushalte in den Mittelpunkt dieses Programms stellen.
Our target through this programme has to be the smaller firms and individual households.
Europarl v8

Besonders kleinere Unternehmen würden große Probleme bekommen.
Particularly serious difficulties would arise for smaller firms.
Europarl v8

Kleinere Unternehmen, und insbesondere kleine Einzelhandelsbetriebe können sich solche Spezialisten nicht leisten.
Smaller firms, on the other hand, particularly small retail firms, cannot afford such specialists.
Europarl v8

Ich möchte drei größere und drei kleinere, lediglich punktuelle, Bemerkungen machen.
I will only mention three specific major points and three minor points.
Europarl v8

Auf dem Markt sind jedoch auch einige kleinere unabhängige Unternehmen tätig.
Some smaller independent companies however also operate on the market.
DGT v2019

Dies gilt insbesondere für kleinere Unternehmen.
This is particularly the case for smaller businesses.
DGT v2019

Wenn immer kleinere Unternehmen etwas dringend benötigen, dann ist es der Bürokratieabbau.
If ever small businesses needed something, it is the reduction of administrative burdens.
Europarl v8

Erste kleinere Investitionen sind besser zu schultern, als große Schuldenberge anzuhäufen.
Initial small investments are easier to cope with than to pile up large mountains of debt.
Europarl v8

Er stellt auch einige kleinere Änderungsvorschläge vor.
It also introduces some minor modifications.
Europarl v8

Schließlich möchte ich noch einige kleinere Themen ansprechen.
Finally, I would like to mention a couple of minor issues.
Europarl v8

Kleinere, aber zielgerichtete Programme funktionieren in Wirklichkeit besser.
Smaller programmes which are targeted, can actually work better.
Europarl v8

In der Tat, kleinere europäische Städte ersticken bereits am Fahrzeugverkehr.
Indeed, smaller European cities are already being choked by vehicle traffic.
Europarl v8

Außerdem können auch lokale Transportdienste sowie kleinere Infrastruktureinrichtungen unterstützt werden.
In addition, local transport services and small-scale infrastructure are eligible for support.
Europarl v8

Dies wird dann das kleinere Übel sein.
That will be the lesser evil.
Europarl v8

Und schließlich kann sie auch wenigstens kleinere Unternehmen finanziell unterstützen.
And not least too in assisting with finance for small businesses.
Europarl v8

Aber auch kleinere Unternehmen können Wettbewerbsprobleme verursachen, bei denen wir einschreiten müssen.
Even smaller operators can create competition problems and then we have to intervene.
Europarl v8

Der Bericht Schleicher diskriminiert ganz eindeutig einige kleinere Parteien und Fraktionen.
The Schleicher report quite clearly discriminates against some of the smaller parties and groups.
Europarl v8