Übersetzung für "Noch erhalten" in Englisch
Was
jetzt
noch
erhalten
geblieben
ist,
wird
dann
mit
Sicherheit
zerstört.
What
little
still
remains
will
then
certainly
be
destroyed.
Europarl v8
Noch
immer
erhalten
wir
Hunderte
Beschwerdebriefe
von
neuen
Opfern.
Hundreds
of
letters
of
complaint
are
still
being
received
from
new
victims.
Europarl v8
Künftig
muß
es
eine
noch
größere
Bedeutung
erhalten.
It
will
need
to
be
more
important
still
in
future.
Europarl v8
Ich
habe
bis
heute
noch
keine
Antwort
erhalten.
I
have
had
no
reply
yet.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
noch
keine
Antwort
erhalten.
That
is
why
I
have
not
had
a
reply.
Europarl v8
Verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
sie
werden
diese
Empfehlungen
noch
schriftlich
erhalten.
Ladies
and
gentlemen,
you
will
all
receive
your
own
copy
of
these
recommendations.
Europarl v8
Der
Rat
hat
diesbezüglich
noch
keinen
Bescheid
erhalten.
The
Council
has
not
yet
received
any
notification
in
this
regard.
Europarl v8
Eine
schriftliche
Beschwerde
werden
Sie
noch
erhalten.
You
will
receive
a
complaint
in
writing.
Europarl v8
Jetzt
ist
bereits
Juli,
und
wir
haben
noch
nichts
erhalten.
Now
we
are
into
July
and
we
have
none
of
them.
Europarl v8
Mit
der
neuen
Vereinbarung
werden
die
Fluggäste
sogar
noch
mehr
Vorteile
erhalten.
Passengers
will
benefit
even
more
under
the
new
arrangement.
Europarl v8
Bis
heute
habe
ich
noch
keine
Antwort
erhalten.
I
have
not,
to
date,
received
any
response.
Europarl v8
Eine
Antwort
habe
ich
noch
nicht
erhalten.
I
still
have
no
reply.
Europarl v8
Diese
Liste
habe
ich
immer
noch
nicht
erhalten.
I
have
still
not
been
given
that
list.
Europarl v8
Die
von
Ihnen
zugesagte
konsolidierte
Fassung
haben
wir
noch
immer
nicht
erhalten.
We
have
still
not
received
the
consolidated
version
you
promised.
Europarl v8
Ich
habe
es
bis
jetzt
noch
nicht
erhalten.
I
have
not
received
it
so
far.
Europarl v8
Bisher
habe
ich
darauf
noch
keine
Antwort
erhalten.
So
far,
I
have
not
received
a
response
to
this.
Europarl v8
Herr
Präsident,
bis
jetzt
habe
ich
noch
keinerlei
Antwort
erhalten.
Mr
President,
so
far
I
have
received
no
reply.
Europarl v8
Bisher
haben
wir
noch
keine
Stellungnahme
erhalten.
It
has
still
not
sent
us
a
reply.
Europarl v8
Angemessene
Antworten
habe
ich
jedoch
noch
nicht
erhalten.
However,
the
answers
that
I
am
receiving
are
inadequate.
Europarl v8
Bisher
haben
wir
diese
Namen
noch
nicht
erhalten,
Herr
Barroso.
We
still
look
forward
to
receiving
them,
Mr Barroso.
Europarl v8
Prävention
sollte
bei
unserem
Kampf
gegen
Brustkrebs
einen
noch
höheren
Stellenwert
erhalten!
Prevention
should
have
an
even
higher
priority
in
our
fight
against
breast
cancer.
Europarl v8
Dort
ist
es
jedoch
nur
noch
in
Fragmenten
erhalten.
There,
however,
the
passageway
is
only
preserved
in
fragments.
Wikipedia v1.0
Das
Fundament
ist
heute
noch
erhalten
und
in
Pergamon
zu
besichtigen.
This
foundation
is
still
preserved
and
can
be
examined
on
site
in
Pergamon.
Wikipedia v1.0
Teile
des
Mahlwerkes
sind
noch
erhalten.
Parts
of
the
milling
works
are
still
preserved.
Wikipedia v1.0
Der
Gründungsbau
ist
im
Wesentlichen
noch
erhalten.
The
original
building
is
essential
still
preserved.
Wikipedia v1.0