Übersetzung für "Noch ein anliegen" in Englisch

Vorher hätte ich noch ein Anliegen.
But before that, I'll have something to tell you.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte da noch ein Anliegen.
I must ask something.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch ein weiteres Anliegen.
But things changed with the coming of the Single Act.
EUbookshop v2

Gut, aber ich hab noch ein Anliegen.
Oh, there is one more thing.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch Fragen oder ein Anliegen?
Other questions or issues?
ParaCrawl v7.1

Die Azubis hatten allerdings noch ein weiteres Anliegen.
However, the apprentices also had another concern.
ParaCrawl v7.1

Herr Cornelissen hat wohl auch noch ein Anliegen, oder sind Sie wunschlos glücklich?
Mr Cornelissen, do you have another point of order or are you perfectly happy?
Europarl v8

Es gibt noch ein anderes Anliegen, das ich bereden würde - privat, wenn möglich.
There's another matter I'd like to discuss. Privately, if we could.
OpenSubtitles v2018

In der Automobilindustrie ist die Weiterentwicklung von Schaltgetrieben und Differentialen auch heute noch ein vorrangiges Anliegen.
The further development of manually shifted transmissions and differentials is still an area of primary concern in the automobile industry.
EuroPat v2

Made in Germany ist uns, bei Eagle Products, noch ein wichtiges Anliegen.
Made in Germany is for us, at Eagle Products, still a major concern.
ParaCrawl v7.1

Das Fischereiabkommen betrifft nämlich außer den Menschenrechten noch ein weiteres Anliegen, nämlich die Umwelt.
The fisheries agreement also carries another concern apart from human rights; the environment.
ParaCrawl v7.1

Wir leben auf einem Kontinent, auf dem bestimmte Werte immer noch ein grundlegendes Anliegen sind und von der Globalisierung nicht allzu sehr beeinflusst werden.
We live on a continent where certain values are still a core concern and are not too greatly affected by globalisation.
Europarl v8

Ich habe aber vor allem auch noch ein Anliegen, nämlich daß die Eigenmittel stärker berücksichtigt werden müssen.
There is another matter, though, that concerns me most of all - the need to take more account of own resources.
Europarl v8

Sind Sie bis zum 1. Mai noch der Ansprechpartner für irgendwelche Minderheitenvertreter in diesen Beitrittsländern, die vorher noch ein Anliegen vorzubringen haben?
Will you until 1 May still be the point of contact for any minority representatives in those accession countries who still wish to raise a concern before then?
Europarl v8

Ich habe noch ein besonderes Anliegen in diesem Zusammenhang, und das ist, dass die Kommission auch im Rahmen dieses Gesetzgebungsprogramms besondere Priorität auf die Umsetzung der interinstitutionellen Vereinbarung mit Rat und Parlament legen muss.
I also have a particular appeal to make in this matter, which is that the Commission must attach high priority in the framework of this legislative programme, as in other areas, to the implementation of its interinstitutional agreement with the Council and Parliament.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz habe ich noch ein großes Anliegen, nämlich eine weit gehende Analogie zur EMEA, und wenn es nach mir ginge, sollten der Behörde im Rahmen des neuen Vorschlags auch die Anmeldung und Zulassung von Produkten übertragen werden.
That does not take away the fact that I am left with one huge wish. I would have liked so very much to have drawn a comparison with the EMEA, and I also wanted to include notification and product approval as part of an agency' s remit.
Europarl v8

Die meisten sind wohl tot, aber für Angehörige, Kongress und viele Bürger ist das immer noch ein emotionales Anliegen.
Most are presumed dead, but for the families, Congress and many Americans it's still an emotional issue.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja doch so, daß Kommission und Rat einstimmig beschlossen haben, daß es keine Richtlinie des Rates zum Wohlergehen von Tieren in zoologischen Gärten geben soll, und es sieht so aus, daß dies noch immer ein Anliegen bleiben muß, das in die Kompetenz der einzelnen Mitgliedsländer fällt.
It think it can be said that the report concerned contains lhe elements required to form a basis on which the Member States can quickly adopt appropriate regulations.
EUbookshop v2

In dieser Stellung des Druckringes 7 sind die Lamellen 21 und 6 des äußeren Lamellenträgers 42 ohne wesentlichen drehmomentübertragenden Eingriff gegenüber den Lamellen 6, 16 des inneren Lamellenträgers 17, so daß die Lamellenkupplung 3 gelöst ist - jedoch die einzelnen La­mellen noch aneinander anliegen - ein wesentliches Lüft­spiel also nicht vorhanden ist.
In this position of the pressure ring 7, the disks 21 and 5 of the outer disk carrier 42 are without any significant torque-transmitting engagement with respect to the disks 6, 16 of the inner disk carrier 17 so that the multi-disk clutch 3 is released. But the individual disks still rest against one another and an essential venting play therefore does not exist.
EuroPat v2

Da die Presse in weiten Teilen der Welt enormen Einschränkungen unterliegt, ist Meinungsfreiheit immer noch ein bedeutendes Anliegen.
With the press heavily shackled in large parts of the world, freedom of speech is still a worthy slogan.
News-Commentary v14

Die Rolle der Max-Planck-Gesellschaft als Brückenbauer ist uns auch heute noch ein Anliegen und wird gleichzeitig von dem Wunsch unserer Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler getragen, mit den besten Kolleginnen und Kollegen nach wissenschaftlicher Erkenntnis zu suchen.
The role of the Max Planck Society as a builder of bridges is and remains a matter of great importance to us, and is supported by the desire of our scientists to work together with their finest colleagues to advance the cause of science.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten von BSE bei Rindern in Großbritannien, obwohl immer noch ein Anliegen, ist während der letzten Jahre signifikant gesunken, und die Anzahl der BSE-Fälle am Festland von Europa bleibt niedrig.
The incidence of BSE in cattle in the UK, although still of concern, has fallen significantly over recent years and BSE cases in mainland Europe remain low.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen Register können Eingaben erfasst werden, mit denen der Absender weder einen bestimmten Verfahrensantrag verfolgt noch ein Anliegen geltend macht, für das eine Zuständigkeit des Bundesverfassungsgerichts besteht.
In the General Register, submissions to the Federal Constitutional Court through which the submitter neither makes a specific procedural request nor asserts a claim falling within the jurisdiction of the Federal Constitutional Court may be recorded.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Kosten für Speicherplatz in den letzten Jahren unglaublich gefallen sind, ist Plattenplatz immer noch ein berechtigtes Anliegen für Administratoren, die große Mengen von Daten zu versionieren haben.
While the cost of storage has dropped incredibly in the past few years, disk usage is still a valid concern for administrators seeking to version large amounts of data.
ParaCrawl v7.1

War es damals, vor der Invasion der (damals noch) sowjetischen Supermacht in Afghanistan Ende 1979/Anfang 1980 noch ein Anliegen der (ebenfalls von der Demokratischen Partei geführten) US-Regierung gewesen, durch Sticheleien und Unterstützung der Islamisten in Afghanistan der Sowjetunion den Einmarsch "nahezulegen" (siehe das Brzezinsky-Interview vom 13.6.1997, im Internet Statement 2007-88 vom Nov. 07 teilweise übersetzt wiedergegeben), wer sagt denn, daß es heute nicht mal andersherum gelaufen ist?
Before the invasion of the (then) Soviet superpower in Afghanistan in late 1979/beginning 1980 had it been a concern of the (also led by the Democratic Party), U.S. Government, by taunts and support of the Islamists in Afghanistan, to "suggest" the Soviet Union's invasion (see the Brzezinski interview, 13.6.1997, on the Internet Statement 2007-88 from Nov. 07 partly translated as shown), who says that it did not work the other way around today?
ParaCrawl v7.1