Übersetzung für "Noch ein nachtrag" in Englisch
Noch
ein
kleiner
Nachtrag
zu
First
Romance,
genannt
Roman.
A
few
lines
about
First
Romance,
called
Roman.
ParaCrawl v7.1
Weder
die
endgültigen
Bedingungen
noch
ein
Nachtrag
sollten
dazu
genutzt
werden,
eine
Wertpapierart
einzuführen,
die
nicht
bereits
im
Basisprospekt
beschrieben
wurde.
Neither
the
final
terms
nor
a
supplement
should
be
used
to
include
a
type
of
securities
not
already
described
in
the
base
prospectus.
DGT v2019
Und
noch
ein
Nachtrag
in
Sachen
atypischer
Lebenslauf:
Christian
Brunhart
ist
nicht
nur
Abgeordneter
im
liechtensteinischen
Parlament
(Landtag),
sondern
auch
Mitglied
der
parlamentarischen
Versammlung
des
Europarats
in
Strassburg.
In
addition
to
population
statistics,
naturalisations
and
labour-market
data,
the
standard
programme
includes
statistics
on
banking,
construction,
tourism,
a
structural
survey
of
agriculture
and
a
quarterly
business
survey.
EUbookshop v2
Und
noch
ein
Nachtrag
–
so
wurden
wir
von
unseren
Fans
beim
allerersten
Training
begrüßt
(zum
Vergrößern
anklicken):
And
an
addendum
–
we
were
greeted
by
our
fans
the
very
first
training
(click
to
enlarge):
CCAligned v1
Und
noch
ein
Nachtrag:
von
Josette
Lalemend
haben
wir
die
Ergebnisse
des
französischen
Coursing-Championats
erhalten,
das
am
25.
August
in
Morlaix
stattfand:
And
here's
another
supplement:
Josette
Lalemend
sent
us
the
results
of
the
French
Coursing-Championship,
which
took
place
in
Morlaix
on
August
25:
ParaCrawl v7.1
Erst
noch
ein
Nachtrag
zu
gestern:
zwar
war
das
Abendessen
wirklich
ausgezeichnet,
aber
es
war
nicht
leicht
eines
zu
kriegen.
Supplementing
the
notes
of
yesterday:
the
dinner
was
really
excellent,
but
hard
to
obtain.
ParaCrawl v7.1
Hier
noch
ein
Nachtrag
zur
gestrigen
CAC-Zuchtschau
in
Haan-Hochdahl:
beim
Wettbewerb
"Kind
und
Hund"
hat
Nick
dort
zusammen
mit
unserer
Paula
den
dritten
Platz
belegt!
Here's
a
supplement
to
yesterday's
CAC
exhibition
in
Haan-Hochdahl:
in
the
competition
"child
and
dog",
Nick
became
third
together
with
our
Paula!
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
aus
dem
Gedächtnis
noch
bruchstückhaft
einen
kleinen
Nachtrag
einsammeln.
I
still
fragmentary
collect
from
memory
a
small
supplement.
CCAligned v1
Zu
meiner
großen
Zufriedenheit
hat
der
Berichterstatter
in
seinem
Bericht
hier
noch
nachträglich
eine
Korrektur
angebracht.
I
am
very
pleased
that
the
rapporteur
still
put
this
right
in
his
report.
Europarl v8
Gesteigert
werden
kann
eine
mechanische
Beständigkeit
noch
durch
ein
nachträgliches
sintern
der
erfindungsgemäßen
Wirkmasse.
The
mechanical
stability
can
be
boosted
by
subsequent
sintering
of
the
active
composition
of
the
invention.
EuroPat v2
Zu
meinem
Post
über
historische
Farbe
letztens
muss
ich
noch
einen
kleinen
Nachtrag
verfassen.
I
have
to
add
a
short
notice
to
my
recent
post
about
historic
paint.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
in
der
gleichen
Tabelle
noch
eine
nachträglich
vorgenommene
Definition
der
Responderkriterien
in
Bezug
auf
die
Wirksamkeit
angegeben.
In
addition,
a
post-hoc
definition
of
response
is
provided
in
the
same
table.
EMEA v3
Werden
die
endgültigen
Bedingungen
des
Angebots
weder
in
den
Basisprospekt
noch
in
einen
Nachtrag
aufgenommen,
so
sind
sie
den
Anlegern
zu
übermitteln
und
bei
der
zuständigen
Behörde
zu
hinterlegen,
sobald
ein
öffentliches
Angebot
unterbreitet
wird
und
die
Übermittlung
bzw.
Hinterlegung
praktisch
durchführbar
ist,
und
dies
sofern
möglich
vor
Beginn
des
Angebots.
If
the
final
terms
of
the
offer
are
not
included
in
either
the
base
prospectus
or
a
supplement,
the
final
terms
shall
be
provided
to
investors
and
filed
with
the
competent
authority
when
each
public
offer
is
made
as
soon
as
practicable
and
if
possible
in
advance
of
the
beginning
of
the
offer.
JRC-Acquis v3.0
Sind
die
endgültigen
Bedingungen
eines
bereits
notifizierten
Basisprospekts
weder
im
Basisprospekt
noch
in
einem
Nachtrag
enthalten,
so
übermittelt
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
diese
auf
elektronischem
Wege
der
zuständigen
Behörde
der
Aufnahmemitgliedstaaten
und
der
ESMA
so
bald
wie
möglich
nach
deren
Hinterlegung.
The
competent
authority
of
the
home
Member State
shall,
at
the
request
of
the
issuer,
the
offeror,
the
person
asking
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
or
the
person
responsible
for
drawing
up
the
prospectus
and
within
one
working
day
following
receipt
of
that
request
or,
where
the
request
is
submitted
together
with
the
draft
prospectus,
within
one
working
day
following
the
approval
of
the
prospectus,
notify
the
competent
authority
of
the
host
Member State
with
a
certificate
of
approval
attesting
that
the
prospectus
has
been
drawn
up
in
accordance
with
this
Regulation
and
with
an
electronic
copy
of
that
prospectus.
DGT v2019
Sind
die
endgültigen
Bedingungen
weder
im
Basisprospekt
noch
in
einem
Nachtrag
enthalten,
so
stellt
der
Emittent
sie
so
bald
wie
möglich
bei
Unterbreitung
eines
öffentlichen
Angebots
von
Wertpapieren
und,
sofern
möglich,
vor
Beginn
des
öffentlichen
Angebots
von
Wertpapieren
bzw.
vor
der
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels 21
der
Öffentlichkeit
zur
Verfügung
und
hinterlegt
sie
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats.
The
final
terms
shall
be
presented
in
the
form
of
a
separate
document
or
shall
be
included
in
the
base
prospectus
or
in
any
supplement
thereto.
DGT v2019
Sind
die
endgültigen
Bedingungen
eines
bereits
notifizierten
Basisprospekts
weder
im
Basisprospekt
noch
in
einen
Nachtrag
enthalten,
so
übermittelt
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
diese
auf
elektronischem
Wege
der
zuständigen
Behörde
der
Aufnahmemitgliedstaaten
und
der
ESMA
so
bald
wie
möglich
nach
deren
Hinterlegung.
Where
the
final
terms
of
a
base
prospectus
which
has
been
previously
notified
are
neither
included
in
the
base
prospectus,
nor
in
a
supplement,
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
shall
communicate
them
electronically
to
the
competent
authority
of
the
host
Member
State(s)
and
to
ESMA
as
soon
as
practicable
after
they
are
filed.
TildeMODEL v2018
Sind
die
endgültigen
Bedingungen
weder
im
Basisprospekt
noch
in
einem
Nachtrag
enthalten,
macht
der
Emittent
sie
so
bald
wie
möglich
vor
der
Eröffnung
des
öffentlichen
Angebots
oder
der
Zulassung
zum
Handel
im
Einklang
mit
Artikel
20
öffentlich
verfügbar
und
hinterlegt
sie
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats.
Where
the
final
terms
are
neither
included
in
the
base
prospectus,
nor
in
a
supplement,
the
issuer
shall
make
them
available
to
the
public
in
accordance
with
Article
20
and
file
them
with
the
competent
authority
of
the
home
Member
State,
as
soon
as
practicable
before
the
beginning
of
the
offer
to
the
public
or
admission
to
trading.
TildeMODEL v2018
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
daher,
eine
wässrige
Dispersion
eines
intrinsisch
elektrisch
leitfähigen
Polymeren
zu
schaffen,
die
weder
den
Zusatz
von
Stabilisatoren
noch
eine
nachträgliche
Dotierung
benötigt
und
die
zur
Beschichtung
von
Substraten
zur
Erzielung
einer
elektrisch
leitfähigen
und/oder
antistatischen
Schicht
geeignet
ist.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
aqueous
dispersion
of
an
intrinsically
electroconductive
polymer
which
requires
neither
addition
of
stabilizers
nor
subsequent
doping
and
which
is
suitable
for
the
coating
of
substrates
in
order
to
achieve
an
electroconductive
and/or
antistatic
layer.
EuroPat v2
Dies
hat
erstens
den
Nachteil,
dass
die
gefaltete
Papierbahn
nicht
in
beliebiger
Richtung
aus
der
Vorrichtung
hinausgefördert
werden
kann,
und
dass
zweitens
bei
kleinen
Abständen
zwischen
aufeinanderfolgenden
Faltungen
nach
der
letzten
Faltung
ein
Endabschnitt
der
Papierbahn
übrig
bleibt,
der
länger
ist,
als
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Faltungen,
so
dass
von
Hand
noch
eine
letzte
Faltung
nachträglich
ausgeführt
werden
muss.
The
disadvantage
of
this
is
first
that
the
folded
paper
web
cannot
be
conveyed
out
of
the
apparatus
in
any
direction
and
second
that,
when
the
distance
between
successive
folds
is
small,
after
the
last
fold
there
remains
an
end
portion
of
the
paper
web
which
is
longer
than
the
distance
between
two
adjacent
folds,
so
that
a
final
fold
must
also
be
made
subsequently
by
hand.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
deshalb,
bei
einer
Schließeinrichtung
der
eingangs
genannten
Art
eine
zweite
mechanische
Verriegelungseinrichtung
vorzusehen,
die
im
Anschluß
an
den
eigentlichen
Schließvorgang
noch
ein
nachträgliches
Schließen
des
zweiten
zu
verschließenden
Teils
ermöglicht
und
nur
wenige
Bauteile
aufweist.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
provide
a
second
mechanical
interlock
device
in
a
lock
mechanism
of
the
type
set
forth
above
that,
following
the
actual
locking
event,
also
enables
a
subsequent
locking
of
the
second
part
to
be
locked
and
that
comprises
only
a
few
component
parts.
EuroPat v2
Im
letzteren
Falle,
die
Amine
gemäß
Formel
(III)
also
sekundär
sind,
ist
noch
eine
nachträgliche
Quaternierung
des
Addukts
aus
(A)
und
(B)
erforderlich.
In
the
latter
case,
the
amines
according
to
formula
(III)
are
thus
secondary,
and
a
subsequent
quaternization
of
the
adduct
from
(A)
and
(B)
is
still
necessary.
EuroPat v2
Besonders
deutlich
tritt
die
Überlegenheit
der
erfindungsgemäßen
Farbstoffe
zutage,
wenn
die
gefärbten
Fasermaterialien
noch
einer
nachträglichen
Wärmebehandlung
unterzogen
werden.
The
superiority
of
the
dyestuffs
according
to
the
invention
becomes
particularly
clear
when
the
dyed
fibre
materials
are
also
subjected
to
subsequent
heat
treatment.
EuroPat v2
Durch
die
bei
Breitschwellen
für
die
Verlegung
auf
Schotter
unüblichen
seitlichen
Einschnürungen
im
Bereich
des
Dübelsteins
werden
die
Aussparungstaschen
der
Asphaltfahrbahn,
die
im
Bereich
dieser
Einschnürungen
liegen,
zumindest
am
äußeren
Rand
freigelegt,
so
dass
trotz
der
nahezu
flächendeckenden
Überdeckung
der
Asphaltfahrbahn
durch
die
Breitschwellen
noch
eine
nachträgliche
Vergießung
der
Aussparungstaschen
der
Asphaltfahrbahn
und
damit
eine
Verankerung
der
darin
eingreifenden
Dübelsteine
stattfinden
kann.
Due
to
the
lateral
constrictions
in
the
region
of
the
dowel
stone,
which
are
unusual
in
the
case
of
double
sleepers
laid
on
track
ballast,
the
cavity
pockets
of
the
asphalt
track,
which
are
in
the
region
of
these
constrictions,
are
exposed
at
least
at
the
outer
edge
so
that,
in
spite
of
the
almost
complete
coverage
of
the
asphalt
track
by
the
double
railroad
ties,
the
cavity
pockets
of
the
asphalt
track
can
still
be
filled
subsequently
and
as
a
result,
the
dowel
stones
engaging
therein
can
be
anchored.
EuroPat v2
Die
Frage
lautet,
ob
die
Kommission
beabsichtige,
später
in
diesem
Jahr
noch
einen
dritten
Nachtrags-
und
Be
richtigungshaushalt
für
1983
zu
unterbreiten.
It
was
on
the
basis
of
this
assumption
that
we
had
to
solve
the
problem
of
accommodating
the
agricultural
payments,
the
British
refund
and
the
emergency
aid
payments.
EUbookshop v2