Übersetzung für "Noch ein nachtrag" in Englisch

Noch ein kleiner Nachtrag zu First Romance, genannt Roman.
A few lines about First Romance, called Roman.
ParaCrawl v7.1

Weder die endgültigen Bedingungen noch ein Nachtrag sollten dazu genutzt werden, eine Wertpapierart einzuführen, die nicht bereits im Basisprospekt beschrieben wurde.
Neither the final terms nor a supplement should be used to include a type of securities not already described in the base prospectus.
DGT v2019

Und noch ein Nachtrag in Sachen atypischer Lebenslauf: Christian Brunhart ist nicht nur Abgeordneter im liechtensteinischen Parlament (Landtag), sondern auch Mitglied der parlamen­tarischen Versammlung des Europarats in Strassburg.
In addition to population statistics, naturalisations and labour-market data, the standard programme includes statistics on bank­ing, construction, tourism, a structural survey of agri­culture and a quarterly business survey.
EUbookshop v2

Und noch ein Nachtrag – so wurden wir von unseren Fans beim allerersten Training begrüßt (zum Vergrößern anklicken):
And an addendum – we were greeted by our fans the very first training (click to enlarge):
CCAligned v1

Und noch ein Nachtrag: von Josette Lalemend haben wir die Ergebnisse des französischen Coursing-Championats erhalten, das am 25. August in Morlaix stattfand:
And here's another supplement: Josette Lalemend sent us the results of the French Coursing-Championship, which took place in Morlaix on August 25:
ParaCrawl v7.1

Erst noch ein Nachtrag zu gestern: zwar war das Abendessen wirklich ausgezeichnet, aber es war nicht leicht eines zu kriegen.
Supplementing the notes of yesterday: the dinner was really excellent, but hard to obtain.
ParaCrawl v7.1

Hier noch ein Nachtrag zur gestrigen CAC-Zuchtschau in Haan-Hochdahl: beim Wettbewerb "Kind und Hund" hat Nick dort zusammen mit unserer Paula den dritten Platz belegt!
Here's a supplement to yesterday's CAC exhibition in Haan-Hochdahl: in the competition "child and dog", Nick became third together with our Paula!
ParaCrawl v7.1

Ich muss aus dem Gedächtnis noch bruchstückhaft einen kleinen Nachtrag einsammeln.
I still fragmentary collect from memory a small supplement.
CCAligned v1

Zu meiner großen Zufriedenheit hat der Berichterstatter in seinem Bericht hier noch nachträglich eine Korrektur angebracht.
I am very pleased that the rapporteur still put this right in his report.
Europarl v8

Gesteigert werden kann eine mechanische Beständigkeit noch durch ein nachträgliches sintern der erfindungsgemäßen Wirkmasse.
The mechanical stability can be boosted by subsequent sintering of the active composition of the invention.
EuroPat v2

Zu meinem Post über historische Farbe letztens muss ich noch einen kleinen Nachtrag verfassen.
I have to add a short notice to my recent post about historic paint.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist in der gleichen Tabelle noch eine nachträglich vorgenommene Definition der Responderkriterien in Bezug auf die Wirksamkeit angegeben.
In addition, a post-hoc definition of response is provided in the same table.
EMEA v3

Werden die endgültigen Bedingungen des Angebots weder in den Basisprospekt noch in einen Nachtrag aufgenommen, so sind sie den Anlegern zu übermitteln und bei der zuständigen Behörde zu hinterlegen, sobald ein öffentliches Angebot unterbreitet wird und die Übermittlung bzw. Hinterlegung praktisch durchführbar ist, und dies sofern möglich vor Beginn des Angebots.
If the final terms of the offer are not included in either the base prospectus or a supplement, the final terms shall be provided to investors and filed with the competent authority when each public offer is made as soon as practicable and if possible in advance of the beginning of the offer.
JRC-Acquis v3.0

Sind die endgültigen Bedingungen eines bereits notifizierten Basisprospekts weder im Basisprospekt noch in einem Nachtrag enthalten, so übermittelt die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats diese auf elektronischem Wege der zuständigen Behörde der Aufnahmemitgliedstaaten und der ESMA so bald wie möglich nach deren Hinterlegung.
The competent authority of the home Member State shall, at the request of the issuer, the offeror, the person asking for admission to trading on a regulated market or the person responsible for drawing up the prospectus and within one working day following receipt of that request or, where the request is submitted together with the draft prospectus, within one working day following the approval of the prospectus, notify the competent authority of the host Member State with a certificate of approval attesting that the prospectus has been drawn up in accordance with this Regulation and with an electronic copy of that prospectus.
DGT v2019

Sind die endgültigen Bedingungen weder im Basisprospekt noch in einem Nachtrag enthalten, so stellt der Emittent sie so bald wie möglich bei Unterbreitung eines öffentlichen Angebots von Wertpapieren und, sofern möglich, vor Beginn des öffentlichen Angebots von Wertpapieren bzw. vor der Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt gemäß den Bestimmungen des Artikels 21 der Öffentlichkeit zur Verfügung und hinterlegt sie bei der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats.
The final terms shall be presented in the form of a separate document or shall be included in the base prospectus or in any supplement thereto.
DGT v2019

Sind die endgültigen Bedingungen eines bereits notifizierten Basisprospekts weder im Basisprospekt noch in einen Nachtrag enthalten, so übermittelt die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats diese auf elektronischem Wege der zuständigen Behörde der Aufnahmemitgliedstaaten und der ESMA so bald wie möglich nach deren Hinterlegung.
Where the final terms of a base prospectus which has been previously notified are neither included in the base prospectus, nor in a supplement, the competent authority of the home Member State shall communicate them electronically to the competent authority of the host Member State(s) and to ESMA as soon as practicable after they are filed.
TildeMODEL v2018

Sind die endgültigen Bedingungen weder im Basisprospekt noch in einem Nachtrag enthalten, macht der Emittent sie so bald wie möglich vor der Eröffnung des öffentlichen Angebots oder der Zulassung zum Handel im Einklang mit Artikel 20 öffentlich verfügbar und hinterlegt sie bei der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats.
Where the final terms are neither included in the base prospectus, nor in a supplement, the issuer shall make them available to the public in accordance with Article 20 and file them with the competent authority of the home Member State, as soon as practicable before the beginning of the offer to the public or admission to trading.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es daher, eine wässrige Dispersion eines intrinsisch elektrisch leitfähigen Polymeren zu schaffen, die weder den Zusatz von Stabilisatoren noch eine nachträgliche Dotierung benötigt und die zur Beschichtung von Substraten zur Erzielung einer elektrisch leitfähigen und/oder antistatischen Schicht geeignet ist.
It is therefore an object of the present invention to provide an aqueous dispersion of an intrinsically electroconductive polymer which requires neither addition of stabilizers nor subsequent doping and which is suitable for the coating of substrates in order to achieve an electroconductive and/or antistatic layer.
EuroPat v2

Dies hat erstens den Nachteil, dass die gefaltete Papierbahn nicht in beliebiger Richtung aus der Vorrichtung hinausgefördert werden kann, und dass zweitens bei kleinen Abständen zwischen aufeinanderfolgenden Faltungen nach der letzten Faltung ein Endabschnitt der Papierbahn übrig bleibt, der länger ist, als der Abstand zwischen zwei benachbarten Faltungen, so dass von Hand noch eine letzte Faltung nachträglich ausgeführt werden muss.
The disadvantage of this is first that the folded paper web cannot be conveyed out of the apparatus in any direction and second that, when the distance between successive folds is small, after the last fold there remains an end portion of the paper web which is longer than the distance between two adjacent folds, so that a final fold must also be made subsequently by hand.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, bei einer Schließeinrichtung der eingangs genannten Art eine zweite mechanische Verriegelungseinrichtung vorzusehen, die im Anschluß an den eigentlichen Schließvorgang noch ein nachträgliches Schließen des zweiten zu verschließenden Teils ermöglicht und nur wenige Bauteile aufweist.
It is therefore an object of the invention to provide a second mechanical interlock device in a lock mechanism of the type set forth above that, following the actual locking event, also enables a subsequent locking of the second part to be locked and that comprises only a few component parts.
EuroPat v2

Im letzteren Falle, die Amine gemäß Formel (III) also sekundär sind, ist noch eine nachträgliche Quaternierung des Addukts aus (A) und (B) erforderlich.
In the latter case, the amines according to formula (III) are thus secondary, and a subsequent quaternization of the adduct from (A) and (B) is still necessary.
EuroPat v2

Besonders deutlich tritt die Überlegenheit der erfindungsgemäßen Farbstoffe zutage, wenn die gefärbten Fasermaterialien noch einer nachträglichen Wärmebehandlung unterzogen werden.
The superiority of the dyestuffs according to the invention becomes particularly clear when the dyed fibre materials are also subjected to subsequent heat treatment.
EuroPat v2

Durch die bei Breitschwellen für die Verlegung auf Schotter unüblichen seitlichen Einschnürungen im Bereich des Dübelsteins werden die Aussparungstaschen der Asphaltfahrbahn, die im Bereich dieser Einschnürungen liegen, zumindest am äußeren Rand freigelegt, so dass trotz der nahezu flächendeckenden Überdeckung der Asphaltfahrbahn durch die Breitschwellen noch eine nachträgliche Vergießung der Aussparungstaschen der Asphaltfahrbahn und damit eine Verankerung der darin eingreifenden Dübelsteine stattfinden kann.
Due to the lateral constrictions in the region of the dowel stone, which are unusual in the case of double sleepers laid on track ballast, the cavity pockets of the asphalt track, which are in the region of these constrictions, are exposed at least at the outer edge so that, in spite of the almost complete coverage of the asphalt track by the double railroad ties, the cavity pockets of the asphalt track can still be filled subsequently and as a result, the dowel stones engaging therein can be anchored.
EuroPat v2

Die Frage lautet, ob die Kommission beabsichtige, später in diesem Jahr noch einen dritten Nachtrags- und Be richtigungshaushalt für 1983 zu unterbreiten.
It was on the basis of this assumption that we had to solve the problem of accommodating the agricultural payments, the British refund and the emergency aid payments.
EUbookshop v2