Übersetzung für "Noch ändern" in Englisch
Sehen
Sie
zu,
daß
Sie
Ihre
unmenschliche
Politik
irgendwie
noch
rechtzeitig
ändern!
You
still
have
time
to
adjust
this
inhuman
policy
to
some
degree
if
want
to.
Europarl v8
Das
Abkommen
wird
sich
noch
ändern,
es
wird
neu
verhandelt.
The
agreement
will
be
amended,
and
further
negotiations
will
take
place.
Europarl v8
Weder
Ihre
persönlichen
Ansichten
noch
die
meinigen
ändern
etwas
daran.
Neither
your
opinion
nor
mine
will
change
the
situation.
Europarl v8
Kann
man
dann
noch
etwas
daran
ändern?
Can
anything
now
be
done?
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
sich
das
in
Zukunft
noch
ändern
wird.
I
hope
that
this
will
change
in
future.
Europarl v8
Wir
müssen
an
unseren
eigenen
Haltungen
noch
einiges
ändern.
There
is
still
room
for
improvement
in
our
own
attitudes.
Europarl v8
Daher
dürfen
wir
sie
weder
außer
Acht
lassen
noch
ändern.
We
cannot
therefore
ignore
them
or
amend
them.
Europarl v8
Daran
werden
weder
offizielle
Gegenstatistiken
noch
Imagekampagnen
etwas
ändern.
Neither
official
statistics
showing
the
contrary
nor
image
campaigns
will
do
anything
to
change
that.
Europarl v8
Gleichwohl
muss
sich
dann
noch
eine
Menge
ändern.
For
that
to
be
the
case,
however,
a
great
deal
will
have
to
change.
Europarl v8
Seinen
Empfehlungen
zufolge
muss
sich
noch
einiges
ändern.
According
to
his
recommendations,
a
great
deal
needs
to
change
yet.
Europarl v8
Es
kann
sich
noch
alles
ändern.
Everything
can
still
change.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
dass
du
deine
Meinung
nicht
noch
einmal
ändern
wirst?
Are
you
sure
you
won't
change
your
mind?
Tatoeba v2021-03-10
Es
muss
sich
noch
vieles
ändern.
There
are
still
many
things
that
need
to
be
changed.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
zu
spät,
als
dass
ich
noch
etwas
ändern
könnte.
It's
too
late
for
me
to
change
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Bestimmungen
sollten
die
Pflichten
des
Steuerpflichtigen
weder
berühren
noch
ändern.
Those
rules
should
not
interfere
with
or
change
the
customer’s
obligations.
DGT v2019
Die
Frage
kann
sich
in
den
kommenden
Tagen
ohnehin
noch
ändern.
Indeed,
the
question
may
change
over
the
next
few
days.
TildeMODEL v2018
Ihr
könnt
eure
Meinung
noch
ändern.
It's
not
too
late
for
you
to
change
your
mind!
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
sich
also
noch
ändern.
They
are,
accordingly,
liable
to
change.
TildeMODEL v2018
Diese
Zahl
kann
sich
je
nach
Entwicklung
der
Lage
noch
ändern.
This
figure
may
change
depending
on
how
the
situation
evolves.
TildeMODEL v2018
Wir
können
unsere
Meinung
noch
ändern.
It
ain't
too
late
for
us
to
change
our
minds.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sich
noch
mal
ändern.
Someday
I
will.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
kann
er
doch
später
noch
seine
Meinung
ändern.
What's
there
to
keep
him
from
changing
his
mind
between
now
and
when
I
give
him
the
money?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
lhre
Meinung
noch
ändern:
If
you
change
your
mind,
we'll
eat
in
a
quarter
of
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
mein
Beileid
wird
weder
was
ändern
noch
ihn
zurückbringen.
I
know
sorry
doesn't
change
anything
or
bring
him
back.
OpenSubtitles v2018