Übersetzung für "Noch ändern" in Englisch

Sehen Sie zu, daß Sie Ihre unmenschliche Politik irgendwie noch rechtzeitig ändern!
You still have time to adjust this inhuman policy to some degree if want to.
Europarl v8

Das Abkommen wird sich noch ändern, es wird neu verhandelt.
The agreement will be amended, and further negotiations will take place.
Europarl v8

Weder Ihre persönlichen Ansichten noch die meinigen ändern etwas daran.
Neither your opinion nor mine will change the situation.
Europarl v8

Kann man dann noch etwas daran ändern?
Can anything now be done?
Europarl v8

Ich hoffe, daß sich das in Zukunft noch ändern wird.
I hope that this will change in future.
Europarl v8

Wir müssen an unseren eigenen Haltungen noch einiges ändern.
There is still room for improvement in our own attitudes.
Europarl v8

Daher dürfen wir sie weder außer Acht lassen noch ändern.
We cannot therefore ignore them or amend them.
Europarl v8

Daran werden weder offizielle Gegenstatistiken noch Imagekampagnen etwas ändern.
Neither official statistics showing the contrary nor image campaigns will do anything to change that.
Europarl v8

Gleichwohl muss sich dann noch eine Menge ändern.
For that to be the case, however, a great deal will have to change.
Europarl v8

Seinen Empfehlungen zufolge muss sich noch einiges ändern.
According to his recommendations, a great deal needs to change yet.
Europarl v8

Es kann sich noch alles ändern.
Everything can still change.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du sicher, dass du deine Meinung nicht noch einmal ändern wirst?
Are you sure you won't change your mind?
Tatoeba v2021-03-10

Es muss sich noch vieles ändern.
There are still many things that need to be changed.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist zu spät, als dass ich noch etwas ändern könnte.
It's too late for me to change anything.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Bestimmungen sollten die Pflichten des Steuerpflichtigen weder berühren noch ändern.
Those rules should not interfere with or change the customer’s obligations.
DGT v2019

Die Frage kann sich in den kommenden Tagen ohnehin noch ändern.
Indeed, the question may change over the next few days.
TildeMODEL v2018

Ihr könnt eure Meinung noch ändern.
It's not too late for you to change your mind!
OpenSubtitles v2018

Sie kann sich also noch ändern.
They are, accordingly, liable to change.
TildeMODEL v2018

Diese Zahl kann sich je nach Entwicklung der Lage noch ändern.
This figure may change depending on how the situation evolves.
TildeMODEL v2018

Wir können unsere Meinung noch ändern.
It ain't too late for us to change our minds.
OpenSubtitles v2018

Das wird sich noch mal ändern.
Someday I will.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem kann er doch später noch seine Meinung ändern.
What's there to keep him from changing his mind between now and when I give him the money?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie lhre Meinung noch ändern:
If you change your mind, we'll eat in a quarter of an hour.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, mein Beileid wird weder was ändern noch ihn zurückbringen.
I know sorry doesn't change anything or bring him back.
OpenSubtitles v2018