Übersetzung für "Nimmt bis" in Englisch

Das Zentrum nimmt seine Tätigkeit bis zum 20 Mai 2005 auf.
The Centre shall be operational by 20 May 2005.
DGT v2019

Das Unterstützungsbüro nimmt bis zum 19. Juni 2011 seine volle Tätigkeit auf.
The Support Office shall become fully operational by 19 June 2011.
DGT v2019

Die Kommission nimmt bis 21. März 2019 eine Überprüfung dieser Richtlinie vor.
The Commission shall undertake a review of this Directive by 21 March 2019.
DGT v2019

Die Kommission nimmt bis spätestens 31. Dezember 2014 eine Zwischenbewertung von BONUS vor.
The Commission shall carry out an interim evaluation of BONUS no later than 31 December 2014.
DGT v2019

Die Kommission nimmt bis spätestens 31. Dezember 2014 eine Zwischenbewertung von BONUS-169 vor.
The Commission shall carry out an interim evaluation of BONUS-169 no later than 31 December 2014.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt bis zum 30. Juni 2022 eine Zwischenbewertung von PRIMA vor.
By 30 June 2022 the Commission shall conduct an interim evaluation of PRIMA.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt bis zum 31. Dezember 2028 eine Abschlussbewertung von PRIMA vor.
By 31 December 2028, the Commission shall conduct a final evaluation of PRIMA.
TildeMODEL v2018

Er nimmt ihn mit, bis er eine Pfütze mit Wasser sieht.
And he takes him till he can see a puddle of water there.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt uns mit bis Spidersville.
I got us a ride to Spidersville.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt und nimmt, bis jemand sich ihn schnappt.
He keeps taking and taking until somebody takes him.
OpenSubtitles v2018

Die EUA nimmt Bewerbungen bis zum 30. Juni 2001 an.
The EEA will accept applications until 30 June 2001.
EUbookshop v2

Anschließend nimmt die Fasermasse bis zum Zeitpunkt T? wieder zu.
The fiber mass then increases once more up to point in time T7.
EuroPat v2

Dies nimmt ca. 1,5 bis 2 Stunden in Anspruch.
This requires about 1.5 to 2 hours.
EuroPat v2

Dieser nimmt weiter zu, bis der Kolben die 12-Uhr-Position eingenommen hat.
This pressure increases until the piston has reached the 12-o'clock position.
EuroPat v2

Oder nimmt Fisch aus, bis die Hände bluten.
Or gutting fish till his hand bleed.
OpenSubtitles v2018

Frau Richter nimmt sie, bis wir zurück sind.
Mrs Richter will look after her until we come back.
OpenSubtitles v2018

Die Behandlung der Linsen nimmt allerdings trotzdem bis zu 4 Stunden in Anspruch.
Nevertheless, treatment of the lenses still takes up to 4 hours.
EuroPat v2

Die Hydrierung nimmt (bis zur Druckkonstanz) ca. 165 Minuten in Anspruch.
The hydrogenation takes about 165 minutes after the pressure becomes constant.
EuroPat v2

Der General nimmt ihn auf, bis seine Eltern eintreffen.
What'll happen to him now? Well, the General is taking him in as a house boy.
OpenSubtitles v2018

Sie nimmt heute bis zu 80 Prozent mehr an Zeit in Anspruch.
It takes up to 80 percent more of employees' time.
ParaCrawl v7.1

Ihr Farbbehälter nimmt bis zu 800 Milliliter Farbe auf und ist schnell nachgefüllt.
Their paint container holds up to 800 milliliters of paint and is quickly refilled.
ParaCrawl v7.1

Jedes Tagebuch nimmt dabei bis zu 30.000 Einträge auf.
Each diary will be up to about 30,000 entries.
CCAligned v1

Die Prüfung der Bewerbungen nimmt mindestens sechs bis acht Wochen in Anspruch.
We need at least 6 to 8 weeks to review applications.
CCAligned v1

Hit-Recorder 6.8.0.3 - Hit-Recorder nimmt automatisch bis zu 20 Radiosender gleichzeitig auf.
Hit-Recorder 6.8.0.3 - Hit-Recorder records up to 20 webradio stations simultaneously
ParaCrawl v7.1

Der Scanner nimmt bis zu 16 Bilder pro Sekunde auf.
The scanner captures up to 16 frames per second.
ParaCrawl v7.1

Jedes der Modelle nimmt bis zu 16 GB DDR3L-Speicher (SO-DIMM) auf.
Each of the NC01U models can hold up to 16 GB of DDR3L SO-DIMM memory.
ParaCrawl v7.1

Es nimmt bei uns bis zu einem Drittel der Arbeitsfläche ein.
We assign it up to a third of the working area.
ParaCrawl v7.1