Übersetzung für "Niedrigerem einkommen" in Englisch

Autos werden für Menschen mit niedrigerem Einkommen zu teuer.
Cars are becoming too expensive for people on lower incomes.
Europarl v8

Mit niedrigerem Einkommen lebt man natürlich ein weniger komfortables Leben.
With lower income, of course, one lives a less comfortable life.
ParaCrawl v7.1

Davon profitieren Haushalte mit niedrigerem Einkommen in besonderem Masse.
Households with lower incomes derive particular benefit from this.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die in Ländern mit niedrigerem Einkommen investieren, sind außerdem auf gesunde Arbeitskräfte angewiesen.
Businesses investing in lower-income countries also need their workers to be healthy.
News-Commentary v14

Dies wird jedoch teilweise durch den niedrigeren Verpackungsverbrauch von Menschen mit niedrigerem Einkommen ausgeglichen.
However, this will be partly compensated by the lower packaging consumption of people with lower income.
TildeMODEL v2018

Soziale Gruppen mit niedrigerem Einkommen könnten davon stärker betroffen sein als Gruppen mit höherem Einkommen.
Social groups with lower income may be more concerned than higher income groups.
TildeMODEL v2018

Zu nennen ist hier die Tendenz zur Senkung der Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträge, vor allem der Beiträge der Arbeitnehmer mit niedrigerem Einkommen und somit mit niedrigerem Entgelt.
It is worth recalling the tendency to reduce contributions payable by employers and employees, especially those on lower incomes and, consequently, lower wages.
Europarl v8

Darüber hinaus teile ich die Ansicht des Parlaments, dass, um eine Diskriminierung von Menschen mit niedrigerem Einkommen zu vermeiden, der Herkunftsmitgliedstaat die Krankenhauskosten in dem anderen Mitgliedstaat, in dem die Behandlung erfolgt, direkt begleichen muss, ohne dass die Bürger eine Vorauszahlung leisten müssen, oder dass zumindest dem Patienten sämtliche entstandenen Kosten unverzüglich erstattet werden sollten.
Furthermore, I agree with Parliament's position that, in order to avoid discrimination against people on lower incomes, the Member State of origin must pay the hospital in the other Member State that is providing the treatment directly, without requiring citizens to settle an account in advance, or any costs incurred by the patient should at least be reimbursed immediately.
Europarl v8

Darüber hinaus teile ich die Ansicht des Parlaments, dass, um eine Diskriminierung von Menschen mit niedrigerem Einkommen zu vermeiden, der Herkunftsmitgliedstaat die Krankenhauskosten in dem anderen Mitgliedstaat, in dem die Behandlung erfolgt, direkt begleichen muss, ohne dass die Bürgerinnen und Bürger eine Vorauszahlung leisten müssen, oder dass zumindest dem Patienten sämtliche entstandenen Kosten unverzüglich erstattet werden sollten.
Furthermore, I agree with Parliament's position that, in order to avoid discrimination against people on lower incomes, the Member State of origin must pay directly the hospital in the other Member State that is providing the treatment, without requiring citizens to settle an account in advance, or any costs incurred by the patient should at least be reimbursed immediately.
Europarl v8

Extreme Armut ist ein vielschichtiges Phänomen mit den verschiedensten Ursachen, wie etwa zu geringes Wirtschaftswachstum und ungenügende Investitionen, hartnäckige gesellschaftliche Ungleichheiten, unzureichende soziale Sicherheitsnetze, fehlende Investitionen im Bildungs- und Gesundheitsbereich und eine mangelnde Entwicklungsfinanzierung sowie die bestehenden internationalen Finanz- und Handelsbeziehungen, die Länder mit niedrigerem Einkommen benachteiligen.
Extreme poverty is a multidimensional phenomenon with varied causes, including insufficient economic growth and investment, persistent societal inequalities, inadequate social safety nets, a lack of investment in education and health and a shortage of development finance, as well as prevailing international financial and trade relations that leave lower-income countries at a disadvantage.
MultiUN v1

Sind der Stadt die verfügbaren Baugrundstücke einmal ausgegangen, muss ihr fortgesetztes Wachstum durch den Weggang von Menschen mit niedrigerem Einkommen sichergestellt werden.
Once the city has run out of available building sites, its continued growth must be accommodated by the departure of lower-income people.
News-Commentary v14

In manchen Fällen befindet sich eine Stadt möglicherweise auf dem Weg in Richtung einer „großen Stadt“ und Marktkräften sollte es ermöglicht werden, Menschen mit niedrigerem Einkommen, die an dieser Großartigkeit nicht in vollem Umfang teilnehmen können, zu verdrängen, um jenen Platz zu machen, die dies sehr wohl können.
In some cases, a city may be on its way to becoming a “great city,” and market forces should be allowed to drive out lower-income people who can’t participate fully in this greatness to make way for those who can.
News-Commentary v14

Bertrand und Morse stellten fest, dass in Gegenden (normalerweise US-Bundesstaaten), in denen der Konsum in den Jahren vor der Krise bei den Haushalten im obersten Fünftel der Einkommensverteilung besonders hoch war, auch der Konsum bei Haushalten mit niedrigerem Einkommen hoch war.
Bertrand and Morse find that in the years before the crisis, in areas (usually states) where consumption was high among households in the top fifth of the income distribution, household consumption was high at lower income levels as well.
News-Commentary v14

Entsprechend der Vorstellung, dass Haushalte mit niedrigerem Einkommen mit den Reichen mithalten wollen, neigten die in der Nähe ausgabefreudiger wohlhabender Konsumenten lebenden nicht so Reichen (aber nicht wirklich Armen) dazu, mehr für Dinge auszugeben, die normalerweise reichere Haushalte konsumieren – Schmuck, Beauty und Fitness, haushaltsnahe Dienstleistungen.
Consistent with the idea that households at lower income levels were “keeping up with the Vanderbilts,” the non-rich (but not the really poor) living near high-spending wealthy consumers tended to spend much more on items that richer households usually consumed, such as jewelry, beauty and fitness, and domestic services.
News-Commentary v14

Erstens: Gibt es Belege dafür, dass die Politiker in den USA auf die Vorlieben oder Wünsche von Wählern mit niedrigerem Einkommen eingehen?
First, is there evidence that US politicians respond to lower-income voters’ preferences or desires?
News-Commentary v14

Wie auch immer, die Folgen für die Entwicklungsländer und alle Staaten mit niedrigerem Einkommen wären dramatisch.
Either way, the effects on emerging markets and all lower-income countries would be dramatic.
News-Commentary v14

Doch ist die Besteuerung durch eine Finanzrepression nicht annähernd so progressiv, wie es eine allgemeinere Vermögenssteuer wäre, weil Haushalte mit niedrigerem Einkommen in der Regel einen kleineren Teil ihres Vermögens in Aktien investiert haben.
But the financial repression tax is not nearly as progressive as a more general wealth tax would be, because lower-income households typically have a smaller share of their assets in equities.
News-Commentary v14

Die Volkswirtschaften innerhalb der ASEAN mit niedrigerem Einkommen haben ihre Sorge geäußert, sie könnten von vielen der Vorteile stärkerer Integration nicht profitieren.
ASEAN’s lower-income economies have expressed concern that they will miss out on many of the benefits of deeper integration.
News-Commentary v14

Da insbesondere private Haushalte von einer eventuellen Anhebung der Mindessteuersätze betroffen sind, sollten soziale Ausgleichsmaßnahmen insbesondere zugunsten von Personengruppen mit niedrigerem Einkommen ergriffen werden.
Since private households will be hit especially hard by any increase in minimum tax rates, compensatory social measures should be taken to help low-income groups in particular.
TildeMODEL v2018

In ihr wird bestätigt, dass die Kosten und Investitionen in Mitgliedstaaten mit niedrigerem Einkommen relativ betrachtet höher wären, während die Kosten für die Union insgesamt minimiert würden.
It confirms that costs and investments would be relatively higher in lower income Member States whilst minimising costs for the Union as whole.
TildeMODEL v2018

Dagenham befindet sich in einer weniger entwickelten Region mit höherer Arbeitslosigkeit und niedrigerem Pro-Kopf-Einkommen im Vergleich mit anderen Regionen des Vereinigten Königreiches.
Dagenham is situated in a less developed region with higher unemployment and lower income per capita compared to other UK regions.
TildeMODEL v2018

Menschen mit niedrigerem Bildungsstand, geringerem Einkommen oder in einfacheren Beschäftigungsverhältnissen leben kürzer und kämpfen länger mit gesundheitlichen Problemen.
People with lower education, income or occupation live shorter lives and spend more time in poorer health.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Haushalte, die angeben, dass sie in finanziellen Schwierigkeiten sind (d. h. die Ersparnisse angreifen oder sich verschulden müssen, um laufende Ausgaben zu begleichen), ist indessen unverändert geblieben und hat sich für Haushalte mit niedrigerem Einkommen sogar erhöht.
However, the level of households reporting suffering from financial distress (needing to draw on savings or to run into debt to cover current expenditures) remained unchanged, and even intensified for those households with lower incomes.
TildeMODEL v2018

Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, daß die Sozialcharta nicht dazu benutzt werden sollte, die Einkommenskonvergenz dadurch zu verhindern, daß etwaige Wettbewerbsvorteile unterbunden werden, die Regionen mit niedrigerem Einkommen haben können, wobei in diesen Regionen eben auch ein geringeres Maß an sozialem Schutz besteht?
Does the Commission accept that the Social Charter should not be used to frustrate the achievement of income convergence — by inhibiting the exercise of any competitive advantage lower-income regions may have, where these may be based on those regions having in place a lesser degree of social protection ?
EUbookshop v2

Personen mit niedrigerem Einkommen nutzen die Gesundheits- und Bildungschancen weniger, was tendenziell zu einer Verschärfung der Ungleichheiten in der Gesellschaft führt.
People with lower incomes are taking less advantage of opportunities to improve their health and education. This tends to deepen inequalities in society.
EUbookshop v2