Übersetzung für "Niedrig angesetzt" in Englisch
Zu
Recht
erscheint
dem
Berichterstatter
die
Mindestquote
als
zu
niedrig
angesetzt.
The
minimum
quota
seems
to
the
rapporteur
to
be
set
too
low.
Europarl v8
Aber
es
wird
befürchtet,
dass
diese
Zahlen
viel
zu
niedrig
angesetzt
sind.
But
it
is
feared
that
these
figures
are
severely
underestimated.
Europarl v8
Der
Preis
war
so
niedrig
angesetzt,
dass
er
keinen
Gewinn
zuließ.
This
price
was
so
low
that
it
allowed
for
no
profit
margin
at
all.
Europarl v8
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Grenze
ist
eindeutig
zu
niedrig
angesetzt.
There
is
no
doubt
that
the
limit
proposed
by
the
Commission
is
set
too
low.
Europarl v8
Der
Betrag
für
Hoch-
und
Tiefbauarbeiten
wurde
um
240
Mio.
zu
niedrig
angesetzt.
The
amount
of
fixed
assets
has
been
set
EUR
240
million
too
low.
Europarl v8
Die
Inflationsprognosen
des
Programms
scheinen
etwas
niedrig
angesetzt
zu
sein.
The
programme's
projections
for
inflation
appear
slightly
on
the
low
side.
JRC-Acquis v3.0
Es
bestünde
jedoch
ein
Risiko,
dass
die
Ziele
zu
niedrig
angesetzt
werden.
There
would
however
be
a
risk
that
targets
are
set
at
a
low
level
of
ambition.
TildeMODEL v2018
Nach
Angaben
der
STIM
hat
die
SNCM
ihre
Betriebsergebnisse
absichtlich
zu
niedrig
angesetzt.
According
to
STIM,
SNCM
deliberately
underestimated
its
financial
results.
DGT v2019
Daher
wird
in
der
Studie
der
tarifbedingte
Vorteil
für
Terni
zu
niedrig
angesetzt.
The
study
therefore
underestimates
Terni’s
tariff
advantage.
DGT v2019
Dementsprechend
wären
die
Preisobergrenzen
der
Postregulierungsbehörde
Postcomm
zu
niedrig
angesetzt.
Consequently,
the
price
control
caps
set
by
the
postal
regulator
Postcomm
would
have
been
set
at
too
low
a
level.
DGT v2019
Die
unter
Aktion
5
angegebenen
Schätzwerte
dürften
zu
niedrig
angesetzt
sein.
The
figures
given
in
Action
5
would
appear
to
underestimate
reality.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
für
Kernenergie
könnten
also
zu
niedrig
angesetzt
sein.
Therefore
the
figures
on
nuclear
energy
contained
in
R
&
D
figures
may
well
be
underestimated.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
für
Kernenergie
könnten
zu
niedrig
angesetzt
sein.
The
figures
on
nuclear
energy
contained
in
R
&
D
figures
may
well
be
underestimated.
TildeMODEL v2018
Gott,
haben
wir
die
Erwartungen
jetzt
schon
so
niedrig
angesetzt?
Jesus,
did
I
really
set
the
bar
that
low?
OpenSubtitles v2018
Meine
Erwartungen
an
Stefanos
habe
ich
sehr
niedrig
angesetzt.
With
Stefanos,
I
set
the
bar
extremely
low.
OpenSubtitles v2018
Frankreich:
Die
Schülerzahl
pro
Schule
ist
möglicherweise
etwas
zu
niedrig
angesetzt.
France:
The
numbers
of
pupils
per
school
may
be
slightly
underestimated.
EUbookshop v2
Der
für
diesen
Staat
ermittelte
Gesamtwert
ist
daher
etwas
zu
niedrig
angesetzt.
The
overall
rate
for
this
country
is
therefore
a
slight
underestimate.
EUbookshop v2
Das
hieße,
daß
die
Bleiwerte
sehr
niedrig
angesetzt
würden.
The
limits
for
lead
would
thus
be
set
very
low.
EUbookshop v2