Übersetzung für "Niederschlag finden" in Englisch

Die Menschenrechte müssen in allen Bereichen der EU-Außenpolitik ihren Niederschlag finden.
Human rights must be reflected in every area of EU foreign policy.
Europarl v8

Qualitätsproduktion muß auch im Preis und im Einkommen der Bauern ihren Niederschlag finden.
Quality production must also be reflected in the price and in farmers' incomes.
Europarl v8

Im Nachtragshaushalt muss die Soforthilfe ihren Niederschlag finden.
Emergency aid must find a place in the Supplementary Budget.
Europarl v8

Diese rechtliche Aussage muss nun natürlich in der Praxis ihren Niederschlag finden.
What happens in practice should naturally reflect this legal interpretation.
Europarl v8

Dies muss auch in der Organisation der Gemeinschaft ihren Niederschlag finden.
This work must also make inroads in the EU's own organisation.
Europarl v8

Die bei ihrer Durchführung gewonnenen Erfahrungen sollten in dieser Verordnung ihren Niederschlag finden.
The experience acquired during its application should be reflected in this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Dies muss in entsprechenden Kapazitäten und ausreichender finanzieller Unterstützung seinen Niederschlag finden.
This has to be reflected in appropriate capacity and sufficient financial support.
TildeMODEL v2018

Dieser Gedanke sollte in dem Vorschlag Niederschlag finden.
Provision for this should be made in this proposal.
TildeMODEL v2018

Welchen ersten Niederschlag finden diese Ziele der thematischen Strategie in den Rechtsvor­schriften?
How have the goals set out in the thematic strategy been initially translated into legislation?
TildeMODEL v2018

Welchen Niederschlag finden diese Ziele der thematischen Strategie in den Rechtsvor­schriften?
How have the goals set out in the thematic strategy been translated into legislation?
TildeMODEL v2018

Normalerweise sollten diese gestiegenen Kosten in den Fischpreisen ihren Niederschlag finden.
In principle, fish prices should reflect these rising costs.
TildeMODEL v2018

Von den zweifellos fleißigen und ambitionierten Arbeiten wird sicher noch einiges Niederschlag finden.
Certainly, there will be results on one or two further fronts thanks to the indisputably conscientious and ambitious work done there.
Europarl v8

Allerdings müßten Bedeutung und Konsequenzen dieses Prinzips in weiteren Vorschlägen Niederschlag finden.
However, the meaning and implications of the above principle would have to be spelled out in future proposals.
EUbookshop v2

In der Außenpolitik müsse die Immigrationspolitik ihren Niederschlag finden.
At the same time, there is criticism for the NGO Forum, convened prior to the Conference promoting demands that were unacceptable to the UN High Commissioner for Human Rights.
EUbookshop v2

Diese Kooperationen sollten auch in zukunftsfähi- gen Geschäftsmodellen der Unternehmen ihren Niederschlag finden.
This cooperation should also find expression in viable future business models for enterprises.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen auch in der Form von Gesetzen Niederschlag finden.
It is necessary that certain rights be also formalized.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Wachstum muss auch in den Produktionskapazitäten seinen Niederschlag finden.
Such growth also has to be reflected in the company’s production capacities.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen natürlich die Traditionen und die kulturellen Unterschiede der europäischen Regionen entsprechend ihren Niederschlag finden.
Of course the traditions and cultural differences of the European regions must also be reflected.
Europarl v8

Der Haushaltsplan ist ein grundlegendes Dokument, in dem politische Entscheidungen ihren Niederschlag finden.
The budget is a fundamental act which makes political choices.
Europarl v8

Das ist zukunftsorientierte Politik, die auch in den regionalpolitischen Schwerpunkten Niederschlag finden muss.
This is forward-looking policy, which must also be reflected in the key areas of regional policy.
Europarl v8

Die vielen schönen Grundsätze der Umwelt- und Sozialpolitik müssen auch in konkreten Maßnahmen ihren Niederschlag finden.
The many fine principles of environmental and social policy must also find expression in tangible measures.
Europarl v8

Große Worte, die in den unter dem spanischen Vorsitz vorgesehenen Projekten leider kaum Niederschlag finden.
Unfortunately, these fine words are not reflected in the plans which are being presented to us under the Spanish Presidency.
Europarl v8

Anliegen dieser Art sollten auch in den außenpolitischen Instrumenten der EU ihren Niederschlag finden.
Such concerns should also be reflected in the EU's external instruments.
TildeMODEL v2018