Übersetzung für "Nie gesehenen" in Englisch

Unser Kontinent steht vor einer Fettleibigkeitsepidemie nie gesehenen Ausmaßes.
Our continent faces an obesity epidemic on a scale never before seen.
Europarl v8

Gestern Abend wurde Klaus von einer nie gesehenen Schwarzen Magie infiziert.
Last night, Klaus was infected by dark magic, unlike any I've ever seen.
OpenSubtitles v2018

Vollständig erneuert mit vielen noch nie so gesehenen Tipps und Tricks!
Completely renewed with lots of never seen tips and tricks.
CCAligned v1

Sie nahmen sie mit einer vorher nie gesehenen Inbrunst an.
They embraced them with a fervor never seen before.
ParaCrawl v7.1

Modernste Herstellungstechnologie ermöglicht kostengünstiges Stanzen in einer noch nie gesehenen Qualität.
Ultra-modern production plant makes cost-effective production in a quality unprecedented in this market sector possible.
CCAligned v1

Das IMAX überwältigt Sie mit nie gesehenen Eindrücken.
The IMAX overwhelms you with never-before-seen impressions.
ParaCrawl v7.1

Wo hast du denn diese von mir noch nie gesehenen Früchte hergenommen?
Where did you obtain these fruits never seen by me?
ParaCrawl v7.1

Was folgte, waren nie da gewesene politische Turbulenzen, darunter Massendemonstrationen nie gesehenen Umfangs.
What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before.
News-Commentary v14

Obwohl konstruiert, erscheinen die Darstellungen allgemein als „authentische“ Illustrationen einer nie gesehenen Wirklichkeit.
Although contrived, the images appear generally as “authentic” illustrations of a reality that has never been seen.
ParaCrawl v7.1

Es ist 2003 und die Fische vermehren sich mit einer noch nie zuvor gesehenen Anzahl.
There is a big bang. It’s 2003 and the fish spawn at a rate that has never before been seen.
ParaCrawl v7.1

Der Weg, diese nie zuvor gesehenen Funktionen in die Realität umzusetzen, war sehr schwierig.
The road toward bringing this never-before-seen function into reality was a very difficult one.
ParaCrawl v7.1

Jedes einzelne Haar wird sichtbar - die Tiere erscheinen in einer nie gesehenen Unmittelbarkeit.
Every single hair becomes visible - the animals appear in an immediacy never seen before.
ParaCrawl v7.1

In schillernden Farben und nie gesehenen Formen lässt er die zarten Gebilde in seiner Show erscheinen.
In dazzling colours and shapes never seen before, the delicate constructions appear in his show.
ParaCrawl v7.1

Ich halte dies für die perfekte Gelegenheit, um zu fragen, ob die Europäische Kommission alles getan hat, um die Interessen der Millionen Europäerinnen und Europäer zu schützen, die an der Ostseeküste leben und die zu Opfern einer Umweltkatastrophe noch nie gesehenen Ausmaßes als Folge einer Explosion oder eines Lecks dieser Gaspipeline werden könnten.
I think this is the perfect opportunity to ask if the European Commission has done anything to protect the interests of millions of Europeans who live on the Baltic coast and who might be the victims of an ecological disaster on an unprecedented scale as the result of an explosion or leak from this gas pipeline.
Europarl v8

Hier ein kleiner Film von einer artistisch veranlagten Robbe mit nie zuvor gesehenen Bildern einer Unterwasser-Jagd, tief im arktischen Ozean und dieser Aufnahme der Beute, eines Pollack, nur Sekunden bevor er verschlungen wird.
Here is a movie taken by an artistically inclined seal, giving us unprecedented insight into an underwater hunt deep in the Arctic, and the shot of this pollock prey just seconds before it gets devoured.
TED2020 v1

Nach Ansicht der Kommission hat die herkömmliche Arbeitsorganisation, die auf dem Konzept der Massenproduktion beruht, zwar zu einem nie gesehenen Wohlstand beigetragen, doch erweist sie sich für die Erfordernisse der Gegenwart als nicht flexibel genug.
In the Commission's view, whilst the Ford model of organization, based on mass production, has helped to create unprecedented levels of prosperity, it is not sufficiently flexible to meet current needs.
TildeMODEL v2018

Weil wir den Luxus der Zeit hatten, konnten wir Tiere wie Haie und Zackenbarsche in noch nie vorher gesehenen Gruppierungen studieren.
Because of the luxury of time, we were able to study animals such as sharks and grouper in aggregations that we've never seen before.
TED2020 v1

Die Emancipation Hall hat zwei große Oberlichter von 9,1 m + 21 m, die einen, vorher noch nie gesehenen, Ausblick auf die Kuppel des Kapitols bieten.
Emancipation Hall contains two large skylights, which each measure 30 feet (9.1 m) by 70 feet (21 m) and allow for a view of the Capitol dome never before seen.
WikiMatrix v1

Bestärkt von seinen bis dahin nie gesehenen Erfolgen, hatte Alexander in seinem letzten Lebensjahr von all seinen griechischen Untertanen die Apotheose verlangt, die Anerkennung als lebender Gott.
Driven by his unprecedented conquests, in the last year of his life Alexander had demanded even from his Greek subjects to be treated as a living god (apothe?sis).
WikiMatrix v1

Innerhalb von fünf Minuten ist man ein Bestandteil einer Gruppe aus bis dahin noch nie gesehenen Menschen und unterhält sich mit ihnen über Dinge, von denen oft nicht einmal die "normalen" Freunde etwas wissen.“
Within five minutes you become part of a group of people that you have never seen before and are able to talk about things that “normal” friends often just don’t know anything about”.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal erzählen Überlebende ihre wahre Geschichte im Film, begleitet von einer nie zuvor gesehenen Animationstechnik.
For the first time, surviving members tell their story, re-created by a pioneering technique of animations.
ParaCrawl v7.1

Wir von Marche Country Homes restaurieren, verkaufen und vermieten einzigartige Häuser mit einem Mehrwert, sei es historisch oder architektonisch, und der Kamin ist ein Detail, das das Haus zauberhaft machen kann und einen noch nie gesehenen Raum in einen überraschend vertrauten Ort verwandelt trifft auf Wärme und zusammen schaffen sie das Gefühl.
We at Marche Country Homes restore, sell and rent unique houses with an added value, be it historical or architectural, and the fireplace is a detail that can make the house magical, turning a room never seen before into a surprisingly familiar place, where tradition meets heating and together they create the feeling.
ParaCrawl v7.1

Vestax hat einen noch nie zuvor gesehenen Kopfhörer entwickelt, der nicht nur stylisch sehr modern und süß ist, sondern auch die Erwartungen von Profi-DJs übertrifft.
Vestax has developed an unprecedented headphone that is not only stylishly modern and cute, but also surpasses the expectations of professional DJs.
CCAligned v1

Eladio Diestes Innovationen und alternativen Bautechniken waren lange Zeit in ihrer Effizienz herkömmlichen Bauarten überlegen und erlaubten große Spannweiten in einer zuvor nie gesehenen Anmutung.
Eladio Dieste's innovations and alternative construction methods were for a long time more efficient than conventional methods and made it possible to build large spans in a manner never seen before.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner noch nie zuvor gesehenen Bauform, wird diese All-In-One Lösung sicher die Herzen aller Dampfer erobern.
Thanks to its unprecedented design, this all-in-one solution will surely capture the hearts of all vapers.
ParaCrawl v7.1