Übersetzung für "Nichtsdestotrotz ist" in Englisch
Nichtsdestotrotz
ist
die
Fragestunde
auf
unserer
Tagesordnung
bis
20.30
Uhr
vorgesehen.
Nevertheless,
Question
Time
is
scheduled
until
8.30
on
our
agenda.
Europarl v8
Und
nichtsdestotrotz
ist
Klonen
durch
die
Hintertür
immer
wieder
ein
Thema.
However,
cloning
is
nevertheless
coming
in
through
the
back
door.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
ist
das
Eurosystem
für
Fragen
der
Effizienz
des
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehrs
zuständig.
Nevertheless,
the
Eurosystem
is
concerned
with
efficiency
issues
related
to
cross-border
retail
payments.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
ist
dies
der
Beginn
und
nicht
das
Ende
des
Prozesses.
Nevertheless,
this
is
the
beginning
not
the
end
of
the
process.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
ist
es
ein
mit
den
Sozialpartnern
ausgehandeltes
Programm.
Nevertheless
it
is
a
programme
that
has
been
negotiated
with
the
social
partners.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
ist
es
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Nonetheless,
it
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
ist
ein
mehrjähriger
Ansatz
natürlich
sinnvoller
und
besser
als
das
bisherige
Konzept.
However,
when
he
says
that
it
is
a
useful
basis,
it
would
be
instructive
for
all
of
us
to
learn
what
that
means
in
practice.
Otherwise,
is
this
yet
another
piece
of
bureaucracy
with
no
real
purpose
or
real
difference?
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
ist
grundsätzlich
und
vorrangig
die
Türkei
für
ein
Fortschreiten
des
Beitrittsprozesses
verantwortlich.
Nevertheless,
progress
in
the
accession
process
depends
fundamentally
and
primarily
on
Turkey's
performance.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
ist
es
ein
politisches
Vergnügen,
hier
dabei
zu
sein.
Nevertheless,
it
is
a
political
pleasure
to
be
here.
Europarl v8
Aber
nichtsdestotrotz
ist
es
ein
Wunsch.
But
it
is
ambition
nonetheless.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz
ist
das
Ergebnis
ein
positiver
Schritt
für
weiteren
Fortschritt.
Nevertheless,
the
result
is
a
positive
step
for
further
progress
to
be
made.
TildeMODEL v2018
Nichtsdestotrotz
ist
der
öffentliche
Sektor
nach
wie
vor
von
Umschuldung
und
Zinsrisiken
betroffen.
However,
despite
this
progress,
the
public
sector
is
still
vulnerable
to
refinancing
and
interest
rate
risks.
TildeMODEL v2018
Nichtsdestotrotz
ist
der
öffentliche
Sektor
nach
wie
vor
von
Umschuldung
und
Zinsrisiken
betroffen.
However,
despite
this
progress,
the
public
sector
is
still
vulnerable
to
refinancing
and
interest
rate
risks.
TildeMODEL v2018
Nichtsdestotrotz
ist
die
Branche
ein
höchst
wettbewerbsfähiger
und
technologisch
hoch
entwickelter
Industriezweig.
The
sector
is
nevertheless
part
of
a
very
competitive
technologically
advanced
industry.
TildeMODEL v2018
Nichtsdestotrotz
ist
die
Branche
ein
höchst
wettbewerbsfähiger
und
technologisch
hoch
entwickelter
Industriezweig.
The
sector
is
nevertheless
part
of
a
very
competitive
technologically
advanced
industry.
TildeMODEL v2018
Nichtsdestotrotz
ist
die
Situation
in
der
Union
noch
immer
nicht
befriedigend.
However
the
situation
within
the
Union
is
still
not
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Nichtsdestotrotz
ist
die
Weiterentwicklung
ihrer
Leistung
im
gesamtgesellschaftlichen
Interesse.
Nonetheless,
it
is
in
the
interests
of
society
as
a
whole
for
their
performance
to
be
further
improved.
TildeMODEL v2018
Aber
nichtsdestotrotz
ist
die
Moral
dieser
zwei
jungen
serbischen
Ritter
gut.
But
nevertheless
Moral
of
these
two
young
gentlemen
Serbs
is
high.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz,
ist
das
weder
England
noch
Irland,
oder?
After
all,
this
is
not
England
or
Ireland,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
nichtsdestotrotz
ist
es
immer
noch
eine
Legende.
Yes,
but
it's
only
a
legend.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz
ist
das
Verständnis
von
Potentialströmungen
in
vielen
Bereichen
der
Strömungsmechanik
hilfreich.
Nevertheless,
understanding
potential
flow
is
important
in
many
branches
of
fluid
mechanics.
WikiMatrix v1
Nichtsdestotrotz
ist
die
Jugendbeschäftigungspolitik
in
Deutschland
mit
einer
Reihe
von
Herausforderungen
konfrontiert:
However,
a
report
by
the
Revenue
Court
(Cour
des
Comptes)
pointed
out
that
initial
training
has
a
role
to
play
in
preparing
students
for
their
entire
active
working
life,
not
just
their
first
job.
EUbookshop v2
Kooperation
ist
nichtsdestotrotz
eine
zweispurige
Straße.
Cooperation,
however,
is
a
two-way
street.
News-Commentary v14
Nichtsdestotrotz,
es
ist
eine
extreme
Verletzung
unserer
Souveränität.
Nevertheless,
this
is
a
gross
violation
of
our
sovereignty.
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz,
ist
die
TARDIS
eine
Waffe
und
sie
wird
zerstört
werden.
Nevertheless,
the
Tardis
is
a
weapon.
And
it
will
be
destroyed!
OpenSubtitles v2018
Nichtsdestotrotz,
es
ist
ihr
besonderer
Tag.
Announcer:
After
all,
it's
your
special
day.
QED v2.0a