Übersetzung für "Nichts zu sagen" in Englisch
Hinsichtlich
des
Mittelmeerraums
haben
wir
heute
nun
nichts
mehr
zu
sagen.
Regarding
the
Mediterranean,
today
we
have
nothing
to
say.
Europarl v8
Das
bedeutet,
nichts
zu
sagen.
It
amounts
to
saying
nothing
at
all,
Commissioner.
Europarl v8
Im
übrigen
brauche
ich
Ihnen
über
die
Verträge
nichts
zu
sagen.
Furthermore,
I
do
not
need
to
tell
you
about
the
Treaties.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
in
dieser
Auseinandersetzung
eigentlich
gar
nichts
zu
sagen.
Parliament
has
no
contribution
to
make
to
this
debate.
Europarl v8
Wenn
Europa
mit
einer
Stimme
spricht,
hat
es
nichts
zu
sagen.
When
Europe
does
speak
with
one
voice,
it
has
nothing
to
say.
Europarl v8
Er
hatte
dazu
nichts
zu
sagen.
He
had
nothing
to
say
on
the
subject.
Europarl v8
Zum
Inhalt
habe
ich
nichts
zu
sagen.
I
have
nothing
to
say
with
regard
to
the
content.
Europarl v8
Zu
Simbabwe
und
Herrn
Mugabe
brauche
ich
sicher
nichts
zu
sagen.
I
surely
do
not
need
to
say
anything
about
Zimbabwe
and
Mr
Mugabe.
Europarl v8
Ich
habe
dazu
nichts
zu
sagen.
I
have
nothing
to
say.
Europarl v8
Erstens
hat
dieses
Parlament
sowieso
nichts
mehr
zu
sagen.
Firstly,
this
Parliament
has
nothing
more
to
say
in
any
case.
Europarl v8
Als
wir
anfingen,
hatten
wir
als
Parlament
nichts
zu
sagen.
When
we
started,
we
had
nothing
to
say
as
Parliament.
Europarl v8
Wir
haben
ganz
einfach
nichts
dazu
zu
sagen,
nicht
wahr?
We
simply
have
nothing
to
say
on
the
subject,
have
we?
Europarl v8
Dazu
habe
ich
nichts
zu
sagen.
I
have
nothing
to
reply
on
this
point.
Europarl v8
In
Bezug
auf
das
Humankapital
habe
ich
nichts
weiter
zu
sagen.
I
have
nothing
to
say
with
regard
to
human
capital.
Europarl v8
Zur
derzeitigen
Lage
habe
ich
nichts
weiter
zu
sagen.
I
have
nothing
further
to
say
about
the
situation
that
currently
prevails.
Europarl v8
Hatten
sie
sich
wirklich
nichts
andres
zu
sagen?
Had
they
nothing
else
to
say
to
one
another?
Books v1
Die
beiden
haben
sich
nichts
zu
sagen.
The
two
have
nothing
to
say.
Wikipedia v1.0
Er
versprach,
nichts
zu
sagen.
He
promised
not
to
tell.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
in
der
Angelegenheit
nichts
zu
sagen.
Tom
had
no
say
in
the
matter.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bat
Tom,
Maria
nichts
zu
sagen.
I
asked
Tom
not
to
tell
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
gar
nichts
zu
sagen.
I
don't
have
to
say
a
word.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
Tom
nichts
zu
sagen.
I
had
nothing
to
say
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
mein
Wort
gegeben,
Maria
nichts
davon
zu
sagen.
I
gave
Tom
my
word
that
I
wouldn't
talk
to
Mary
about
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
nichts
zu
sagen.
I've
got
nothing
to
say
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
zu
dem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen.
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
entschied
sich,
nichts
weiter
zu
sagen.
Tom
decided
not
to
say
anything
else.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versprach,
nichts
zu
sagen.
Tom
promised
that
he
wouldn't
say
anything.
Tatoeba v2021-03-10