Übersetzung für "Nichts wert sein" in Englisch
Du
hast
Angst,
nichts
wert
zu
sein.
You're
afraid,
it's
worthless.
OpenSubtitles v2018
Selbst
nichts
kann
etwas
wert
sein.
Even
nothing
is
worth
something.
OpenSubtitles v2018
Der
Kleine
ist
zwar
nichts
wert,
aber
sein
Heerchen
um
so
mehr.
The
dog
is
worthless,
but
the
OWNER
is
worth
something.
OpenSubtitles v2018
Dein
Leben
kann
nichts
mehr
wert
sein!
Life
can't
be
worth
living
for
you
now,
can
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nie
das
Gefühl,
nichts
wert
zu
sein.
I
never
feel
like
i'm
nothing.
OpenSubtitles v2018
Die
vielen
Jahre
des
Erfolgs
scheinen
plötzlich
nichts
mehr
wert
zu
sein.
All
of
a
sudden
the
many
years
of
success
seemed
to
be
worth
nothing.
ParaCrawl v7.1
Jederzeit
kann
Geld
verschwinden
und
nichts
mehr
wert
sein.
At
anytime
money
can
disappear
an
is
nothing.
ParaCrawl v7.1
James
gibt
zurück,
dass
sie
ihm
das
Gefühl
gebe,
nichts
wert
zu
sein.
James
tries
to
reassure
her
that
there
is
no
problem.
WikiMatrix v1
Im
Kern
ist
dort
deine
Angst,
einfach
unbedeutend
zu
sein,
nichts
wert
zu
sein.
Essentially
it’s
your
fear
to
be
meaningless,
to
be
unworthy.
ParaCrawl v7.1
Bald
schon,
denkt
er,
wird
ein
Auto
nichts
bedeuten,
nichts
wert
sein.
Soon,
he
thinks,
a
car
won’t
mean
anything,
won’t
be
worth
anything.
ParaCrawl v7.1
Die
noch
nicht
angenommene
EU-Richtlinie
zur
Erdgasversorgung
wird
leider
überhaupt
nichts
wert
sein,
wenn
sich
die
EU-Mitgliedstaaten
wieder
einmal
abgesperrten
Hähnen
gegenüber
sehen.
The
EU
Gas
Supply
Directive,
which
has
not
yet
been
adopted,
will
not
be
worth
anything,
unfortunately,
if
EU
Member
States
once
again
wake
up
to
shut-off
taps.
Europarl v8
Wenn
wir
scheitern,
wird
unser
Lebenslauf
nichts
mehr
wert
sein
und
das
Arbeitsamt
wird
nichts
mit
uns
anfangen
können!
If
we
fail,
our
CV
will
be
so
soiled
by
our
work
here
that
even
an
unemployment
advisor
wouldn't
clean
his
ass
with
it.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
unserem
prosperierenden
Umfeld
bemerke
ich
immer
mehr,
dass
das
kleine
Glück
nichts
mehr
wert
zu
sein
scheint.
In
our
prospering
environment,
too,
I
discover
how
the
small
portions
of
happiness
no
longer
seem
to
be
worth
anything.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
geht
die
Diskussion
jedes
Mal
von
vorne
los,
als
würden
bisherige
Erfahrungen
nichts
wert
sein.
Instead,
each
discussion
appears
to
start
from
scratch,
as
if
no
experience
existed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fusion
von
Erfahrungen,
die
die
Ungerechtigkeit
des
Lebens
markierten,
hatten
in
dieser
Frau
einen
tiefen
Zynismus
erzeugt,
und
die
offenbar
starre
Überzeugung,
nichts
wert
zu
sein.
An
amalgamation
of
experiences
highlighting
life's
unfairness
had
created
in
this
woman
a
deep
poison
and
cynicism,
and
an
apparently
immovable
conviction
that
she
was
worth
nothing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dich
wohl
fühlst
mit
kleinen,
aber
nicht
mit
großen
Mengen
Geld,
könnte
es
sein,
dass
du
mit
der
Angst,
gierig
zu
sein,
kämpfst
oder
mit
dem
Gefühl,
nichts
wert
zu
sein.
If
you
are
comfortable
with
small,
but
not
large,
amounts
of
money
you
might
be
struggling
with
issues
of
greed
or
lack
of
worthiness.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
dieses
Gefühl
des
"zu
wenig"
auf
unterschiedliche
Weise
am
Leben
(z.B.
in
Form
des
"Nichts
wert
sein",
"ein
Niemand
sein",
"Nichts
können").
This
feeling
of
"unfairness"
is
kept
alive
by
them
in
different
ways
(f.ex.
in
form
of
"being
worthless",
"being
a
Mr.
Nobody",
"not
being
capable
of
anything").
ParaCrawl v7.1
Er
wird
wahrscheinlich
weitere
10,
20
oder
sogar
30
Billionen
Dollar
schaffen,
bevor
der
Dollar
nichts
mehr
wert
sein
wird.
He
will
likely
create
10,
20
or
even
30
trillion
more
dollars
before
the
dollar
is
worthless.
ParaCrawl v7.1
Immer,
wenn
ich
etwas
mit
Milch
oder
Eier
zu
sehen
oder
was
auch
immer
das
sieht
richtig
gut
aus,
Ich
habe
gerade
über
die
Tiere
zu
denken
und
nichts
wert
zu
sein
scheint.
Whenever
I
see
something
with
dairy
or
eggs
or
whatever
that
looks
really
good,
I
just
think
about
the
animals
and
nothing
seems
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Sieg
könnte
allerdings
das
Opfer
nicht
wert
gewesen
sein.
The
victory
may
well
not
have
been
worth
the
sacrifice.
News-Commentary v14
So
viel
kann
es
nicht
mehr
wert
sein.
Marsh,
I
don't
see
how
that
horse
could
be
worth
anything.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
es
nicht
wert
sein.
It's
not
going
to
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
seinen
Wert
beweisen,
sondern
meinen
eigenen.
I'm
not
trying
its
value
but
mine.
I'm
not
trying
its
value
but
mine.
OpenSubtitles v2018
Soviel
wird
Barabbas
ihnen
nicht
wert
sein.
Barabbas
won't
be
worth
that
much
to
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
behaupte
nicht,
was
wert
zu
sein.
I
ain't
pretending'
to
be
deserving'.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
es
nicht
wert,
seine
Mutter
zu
sein.
I
didn't
deserve
to
be
his
mum.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
seinen
Namen
auszusprechen.
You
are
not
fit
to
speak
his
name.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
es
nicht
wert,
sein
Leben
zu
zerstören.
He's
not
worth
ruining
your
life
for.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Größe
der
Abdrücke
hätte
nicht
vielleicht
von
Wert
sein
können?
You
don't
think
the
size
could've
held
some
value?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
wert,
seine
Mutter
zu
sein.
You
are
not
worthy
of
being
his
mother!
OpenSubtitles v2018
Deine
Haut
scheint
dir
nicht
viel
wert
zu
sein.
Not
yours,
nor
theirs,
nor
his.
OpenSubtitles v2018
Und
er
kann
auch
nicht
$10.000
wert
sein.
Nor
can
a
dead
man
be
worth
$10,000.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
scheint
euch
nicht
viel
wert
zu
sein,
dieser
Lieutenant
Stone.
You
wanna
check
out
something,
you
check
out
where
Lieutenant
Michael
Stone
is
right
now.
OpenSubtitles v2018
Diese
kunstvolle
Arbeit
soll
nicht
S
8,95
wert
sein?
You're
telling
me
such
spectacular
craftsmanship
isn't
worth
$8.95?
OpenSubtitles v2018
Nur
zum
internen
Recycling
verbrachte
Abfälle
dürfen
in
diesem
Wert
nicht
enthalten
sein.
Only
waste
transported
for
internal
recycling
should
be
excluded.
EUbookshop v2
Es
erscheint
mir
der
Aufwand
nicht
mehr
wert
zu
sein.
It
just
doesn't
seem
worth
the
effort
anymore.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
es
nicht
wert,
sein
Leben
dafür
zu
geben.
It's
not
worth
your
life.
OpenSubtitles v2018
Dein
heimeliger
Charm
ist
es
nicht
wert,
sein
Leben
dafür
wegzuwerfen.
Your
homely
charm
isn't
worth
throwing
his
life
away
for.
QED v2.0a